summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorgroucho <groucho>2003-01-28 08:36:56 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-28 08:36:56 (UTC)
commit01ce962551abf4ab7d6b7eb41f68373ba364ff95 (patch) (unidiff)
tree39f3b0a4fbbece5c06083ba056583b2431f87930 /i18n/de
parent0434049ba1d7086fbfdb7471bb70b1fd62a47b4b (diff)
downloadopie-01ce962551abf4ab7d6b7eb41f68373ba364ff95.zip
opie-01ce962551abf4ab7d6b7eb41f68373ba364ff95.tar.gz
opie-01ce962551abf4ab7d6b7eb41f68373ba364ff95.tar.bz2
Dozens of translation files missing- added
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..804a586
--- a/dev/null
+++ b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -0,0 +1,95 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context>
4 <name>AddressBookPluginConfig</name>
5 <message>
6 <source>Max Lines: </source>
7 <translation>Anzahl. Einträge: </translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
11 <translation>Setzt die maximale Anzahl an Einträgen imgegeben Zeitraum</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Clip line after X chars: </source>
15 <translation>Zeile abschneiden nach N Einträgen: </translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
19 <translation>Nach wie vielen Zeichen soll Zeiel abgeschnitten werden</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Days look ahead: </source>
23 <translation>Vorausschai in Tagen :</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>How many days we should search forward</source>
27 <translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>To activate settings: Restart application !</source>
31 <translation>Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Set Headline Color: </source>
35 <translation>Überschriftenfarbe: </translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Colors for the headlines !</source>
39 <translation>Farbe der Überschrift !</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Set Entry Color: </source>
43 <translation>Einstragsfarbe: </translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
47 <translation>Die Farbe des Eintrags selbs !</translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Set Urgent
51Color if below </source>
52 <translation>Setzt die Farbe für
53fällige Termine</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> days: </source>
57 <translation>Tage: </translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source>
61 <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin kurz bevorsteht !</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
65 <translation>Diese Farbe wird benutzt wenn der Termin näher ist als der eingestellte Zeitraum !</translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>QObject</name>
70 <message>
71 <source>AddressBook plugin</source>
72 <translation>Addressbuch-Plugin</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
76 <translation>Nächste Geburtstage &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Tagen: </translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
80 <translation>Keine Geburtstage in &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Tagen!</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
84 <translation>Nächste Jahrestage in &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Tagen: </translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
88 <translation>Keine Jahrestage &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Tagen !</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source>
92 <translation>Die Datenbank kann die Anfrage nicht durchführen. Vermutlich muss das libopie-Paket upgegradet werden ! &lt;br&gt;</translation>
93 </message>
94</context>
95</TS>