summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-04 09:39:04 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-04 09:39:04 (UTC)
commit7da7e9cbfb52988ce801310f66b1336e0809db28 (patch) (unidiff)
tree8f3ec1fefe4c3779e8062e0944b5da2ece6543ae /i18n/de
parentb531bc222c03377217bce097f7379132c558a781 (diff)
downloadopie-7da7e9cbfb52988ce801310f66b1336e0809db28.zip
opie-7da7e9cbfb52988ce801310f66b1336e0809db28.tar.gz
opie-7da7e9cbfb52988ce801310f66b1336e0809db28.tar.bz2
Fixes #816. BUT: I don't have the gogo-Line in the .ts
- <translation>Öffne</translation> + <translation>Öffnen</translation> - <translation>Finden...</translation> + <translation>Suchen...</translation> - <translation>Nächten finden</translation> + <translation>Nächsten suchen</translation> - <translation>&quot;Finden&quot; schließen</translation> + <translation>&quot;Suchen&quot; schließen</translation> - <translation>Immer das verlinkte File öffnen</translation> + <translation>Immer die verknüpfte Datei öffnen</translation>
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 46fa8c8..88be1de 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -61,5 +61,5 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Open</source> 62 <source>Open</source>
63 <translation>Öffne</translation> 63 <translation>Öffnen</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
@@ -85,5 +85,5 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Find...</source> 86 <source>Find...</source>
87 <translation>Finden...</translation> 87 <translation>Suchen...</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
@@ -117,9 +117,9 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Find Next</source> 118 <source>Find Next</source>
119 <translation>Nächten finden</translation> 119 <translation>Nächsten suchen</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Close Find</source> 122 <source>Close Find</source>
123 <translation>&quot;Finden&quot; schließen</translation> 123 <translation>&quot;Suchen&quot; schließen</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
@@ -169,5 +169,5 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Always open linked file</source> 170 <source>Always open linked file</source>
171 <translation>Immer das verlinkte File öffnen</translation> 171 <translation>Immer die verknüpfte Datei öffnen</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>