summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorcniehaus <cniehaus>2002-04-06 22:14:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-04-06 22:14:35 (UTC)
commit09cc4d05add48919f5585a8846d9df46aac156c3 (patch) (side-by-side diff)
tree43c9bed73947ad450637ba69d24e00c09ce60e01 /i18n/de
parent87f575fe82855705c5efe7999b8c717a67705a6c (diff)
downloadopie-09cc4d05add48919f5585a8846d9df46aac156c3.zip
opie-09cc4d05add48919f5585a8846d9df46aac156c3.tar.gz
opie-09cc4d05add48919f5585a8846d9df46aac156c3.tar.bz2
this updates i18n-de
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts76
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts10
-rw-r--r--i18n/de/rotation.ts4
-rw-r--r--i18n/de/security.ts28
-rw-r--r--i18n/de/snake.ts6
5 files changed, 63 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index a14cf13..20a478d 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -1,179 +1,179 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppearanceSettings</name>
<message>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Farben</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suche...</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktuelles Schema</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laden</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schema löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schema editieren</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mehr</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mehr...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ton:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sät:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wert:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rot:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grün:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blau:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alphakanal:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Farbe auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumente</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versteckte Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verzeichnis wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verzeichnis erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 63003ca..9ff363e 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -1,53 +1,53 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Shutdown</name>
<message>
<source>Shut down...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Herunterfahren...</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neustart</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie neu starten</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Herunterfahren</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/rotation.ts b/i18n/de/rotation.ts
index 753ee02..f32395b 100644
--- a/i18n/de/rotation.ts
+++ b/i18n/de/rotation.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>RotationSettingsBase</name>
<message>
<source>Rotation Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rotationseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The chosen rotation will only affect new applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Die gewünschte Rotation wird nur bei neu gestarteten Anwendungen in Kraft treten.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index fa9c310..227748d 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -1,89 +1,89 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Security</name>
<message>
<source>Set passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passwort einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passwort ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passwort falsch</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sicherheitseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passwort ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passwort löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passwort muss beim Starten eingegeben werden</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24 (default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses Gerät erhalten.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/snake.ts b/i18n/de/snake.ts
index 5d51626..cd71579 100644
--- a/i18n/de/snake.ts
+++ b/i18n/de/snake.ts
@@ -12,32 +12,34 @@
<message>
<source>SNAKE!</source>
<translation>SCHLANGE!</translation>
</message>
<message>
<source>Use the arrow keys to guide the
snake to eat the mouse. You must not
crash into the walls, edges or its tail.</source>
<translation>Benutzen Sie die Wippe, um die
Schlage zu steuern und die Mäuse
zu fressen. Sie dürfen dabei weder die
Wände noch Ihren Schwanz berühren.</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key To Start</source>
<translation>Drücken Sie eine Taste, um zu starten</translation>
</message>
<message>
<source> Score : %1 </source>
<translation>Punkte: %1</translation>
</message>
<message>
<source>GAME OVER!
Your Score: %1</source>
- <translation>VERLOREN! Ihre Punktezahl: %1</translation>
+ <translation>VERLOREN!
+Ihre Punktezahl: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
- <translation>Drücke Sie eine Taste, um ein neues Spiel zu beginnen.</translation>
+ <translation>Drücken Sie eine Taste, um ein neues
+Spiel zu beginnen.</translation>
</message>
</context>
</TS>