summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorcniehaus <cniehaus>2002-04-13 18:01:19 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-04-13 18:01:19 (UTC)
commitd08c04b1d71cc050c6800326ac9b6c8a297b1fc5 (patch) (side-by-side diff)
tree9bd9dc12a12adaa5ee3240cd9702c41b734ed95e /i18n/de
parent7fbe355b6b8d433c8351c36d96520661a8399130 (diff)
downloadopie-d08c04b1d71cc050c6800326ac9b6c8a297b1fc5.zip
opie-d08c04b1d71cc050c6800326ac9b6c8a297b1fc5.tar.gz
opie-d08c04b1d71cc050c6800326ac9b6c8a297b1fc5.tar.bz2
updates for i18n
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts26
-rw-r--r--i18n/de/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts78
-rw-r--r--i18n/de/libbatteryapplet.ts22
-rw-r--r--i18n/de/light-and-power.ts2
-rw-r--r--i18n/de/today.ts25
6 files changed, 91 insertions, 74 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index bb81649..fc715fe 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -10,24 +10,24 @@
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>unbestimmt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anrede</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
@@ -119,61 +119,61 @@
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Persönliche Daten editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adressbuch - Persönliche Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anrede</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Arbeit</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nachname</translation>
@@ -191,21 +191,21 @@ Quit anyway?</source>
<translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation></translation>
+ <translation>unbestimmt</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schrift</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Fax</source>
<translation>Fax</translation>
</message>
@@ -282,17 +282,17 @@ Quit anyway?</source>
<translation>Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
<translation>Strasse</translation>
</message>
<message>
<source>Street 2</source>
- <translation>2. Strasse</translation>
+ <translation>2. Straße</translation>
</message>
<message>
<source>P.O. Box</source>
<translation>Postfach</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Stadt</translation>
diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts
index eee6707..6426063 100644
--- a/i18n/de/clock.ts
+++ b/i18n/de/clock.ts
@@ -22,30 +22,38 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm On</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Alarm Is On</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm Is Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 1a40e28..b8b78f2 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>DateBook</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
@@ -63,17 +63,17 @@ than interval between repeats.</source>
<translation>Ereignis editieren</translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
<translation>Minuten)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OL</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar was unable to save
your changes.
@@ -399,37 +399,37 @@ Trozdem beenden?</translation>
<translation>Büro</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>zu Hause</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start - Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Startzeit</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ganztägig</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Zeitzone</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Alarm</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>Minuten</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Still</translation>
@@ -470,17 +470,17 @@ Trozdem beenden?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
@@ -532,149 +532,151 @@ Trozdem beenden?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Woche(n)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished">Tag</translation>
+ <translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monat(e)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jahr(e)</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tage</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wochen</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>und</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>,
+und</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>,
+und</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntryBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation type="unfinished">Tag</translation>
+ <translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
- <translation type="unfinished">Woche</translation>
+ <translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
- <translation type="unfinished">Monat</translation>
+ <translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Häufigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Endet am:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Enddatum</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Di</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fr</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sa</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>So</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
index 0f0c5ce..8ec69f5 100644
--- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Batteriestatus</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Batterie wird aufgeladen</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Battery status: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Batteriestatus:</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gut</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Very Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sehr niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kritisch</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>On backup power</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Externe Stromzufurh wurde entfernt</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbleibende Batterielaufzeit</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts
index 4ffa3f6..0b3f6ef 100644
--- a/i18n/de/light-and-power.ts
+++ b/i18n/de/light-and-power.ts
@@ -26,17 +26,17 @@
<translation>Licht aus nach</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Licht dimmen nach</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Ausschalten nach:</translation>
</message>
<message>
<source>Bright</source>
<translation>Hell</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
<translation>&lt;blockquote&gt;Je heller der Bildschrim eingestellt ist, desto mehr Strom wird verbraucht.&lt;/blockquote&gt;</translation>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index 4a09bf4..a6fa001 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -40,64 +40,71 @@
<source>Opiemail not installed</source>
<translation>Opiemail ist nicht installiert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Heute - Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soll der Ort
+angezeigt
+werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sollen die Notizen
+angezeigt werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nur spätere Verabredungen
+anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should should
be shown?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalender</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wieviele Aufgaben
+sollen angezeigt
+werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeilenumbruch nach
+wievielen Buchstaben?</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume ? (Opie only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verschiedenes</translation>
</message>
</context>
</TS>