summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
authorcniehaus <cniehaus>2002-11-08 14:47:59 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-11-08 14:47:59 (UTC)
commit0850f627522ed8765ffd37dfa47dc3c40fd543be (patch) (unidiff)
treebc7f459f4919eba11039fd9c6b6ab28349715e9a /i18n/de
parent34dcf50ed34915b0efa54e08baca33609304c478 (diff)
downloadopie-0850f627522ed8765ffd37dfa47dc3c40fd543be.zip
opie-0850f627522ed8765ffd37dfa47dc3c40fd543be.tar.gz
opie-0850f627522ed8765ffd37dfa47dc3c40fd543be.tar.bz2
update
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts184
-rw-r--r--i18n/de/advancedfm.ts6
-rw-r--r--i18n/de/checkbook.ts328
-rw-r--r--i18n/de/citytime.ts16
-rw-r--r--i18n/de/embeddedkonsole.ts8
-rw-r--r--i18n/de/keypebble.ts44
-rw-r--r--i18n/de/kpacman.ts22
-rw-r--r--i18n/de/language.ts11
-rw-r--r--i18n/de/libliquid.ts14
-rw-r--r--i18n/de/libmetal.ts10
-rw-r--r--i18n/de/libopie.ts175
-rw-r--r--i18n/de/libqdvorak.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqhandwriting.ts38
-rw-r--r--i18n/de/libqjumpx.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqkeyboard.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqkjumpx.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqpe.ts48
-rw-r--r--i18n/de/libqpickboard.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libqunikeyboard.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libtheme.ts5
-rw-r--r--i18n/de/light-and-power.ts132
-rw-r--r--i18n/de/mediummount.ts8
-rw-r--r--i18n/de/opieplayer.ts16
-rw-r--r--i18n/de/oxygen.ts24
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts227
-rw-r--r--i18n/de/sheetqt.ts28
-rw-r--r--i18n/de/showimg.ts47
-rw-r--r--i18n/de/sound.ts4
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts188
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts35
-rw-r--r--i18n/de/today.ts48
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts550
32 files changed, 1854 insertions, 404 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 0f34743..d3af944 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -112,11 +112,11 @@
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Arrange Edit Fields</source> 114 <source>Arrange Edit Fields</source>
115 <translation>Eingabefelderordnung ändern</translation> 115 <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Out of Space</source> 118 <source>Out of Space</source>
119 <translation>Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> 119 <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>There is not enough space to create 122 <source>There is not enough space to create
@@ -124,7 +124,7 @@ neccessary startup files.
124 124
125Free up some space before 125Free up some space before
126entering data!</source> 126entering data!</source>
127 <translation>Nicht genug Speicherplatz, um 127 <translation type="obsolete">Nicht genug Speicherplatz, um
128notwendige Dateien zu erstellen. 128notwendige Dateien zu erstellen.
129 129
130Bitte sorgen sie für mehr 130Bitte sorgen sie für mehr
@@ -186,39 +186,39 @@ Dennoch beenden?</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Name Title</source> 188 <source>Name Title</source>
189 <translation>Name Anrede</translation> 189 <translation type="obsolete">Name Anrede</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Notes</source> 192 <source>Notes</source>
193 <translation>Notizen</translation> 193 <translation type="obsolete">Notizen</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Work</source> 196 <source>Work</source>
197 <translation>Geschäftlich</translation> 197 <translation type="obsolete">Geschäftlich</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Mb</source> 200 <source>Mb</source>
201 <translation type="unfinished">Mb</translation> 201 <translation type="obsolete">Mb</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>First Name</source> 204 <source>First Name</source>
205 <translation>Vorname</translation> 205 <translation type="obsolete">Vorname</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Last Name</source> 208 <source>Last Name</source>
209 <translation>Nachname</translation> 209 <translation type="obsolete">Nachname</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>File As</source> 212 <source>File As</source>
213 <translation>Speichern unter</translation> 213 <translation type="obsolete">Speichern unter</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Default Email</source> 216 <source>Default Email</source>
217 <translation>E-Mail</translation> 217 <translation type="obsolete">E-Mail</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Gender</source> 220 <source>Gender</source>
221 <translation>Geschlecht</translation> 221 <translation type="obsolete">Geschlecht</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>All</source> 224 <source>All</source>
@@ -228,6 +228,124 @@ Dennoch beenden?</translation>
228 <source>Unfiled</source> 228 <source>Unfiled</source>
229 <translation>nicht eingeteilt</translation> 229 <translation>nicht eingeteilt</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message>
232 <source>Find Next</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Close Find</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>Save all Data</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Config</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>OContacts</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Not Found</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Unable to find a contact for this</source>
257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>search pattern !</source>
261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>End of list</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>List</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Phone Book</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Company Book</source>
281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Email Book</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>Cards</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message>
291</context>
292<context>
293 <name>ConfigDlg_Base</name>
294 <message>
295 <source>MyDialog1</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>Search</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Query Style</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>Use Regular Expressions</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>Case Sensitive</source>
316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Signal Wrap Around</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>Mail</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Prefer QT-Mail </source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>Prefer Opie-Mail</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Notice: QT-Mail is just
336provided in the SHARP
337default ROM. Opie-Mail
338is provided free !</source>
339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message>
341 <message>
342 <source>&amp;OK</source>
343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message>
345 <message>
346 <source>&amp;Cancel</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
231</context> 349</context>
232<context> 350<context>
233 <name>ContactEditor</name> 351 <name>ContactEditor</name>
@@ -277,7 +395,7 @@ Dennoch beenden?</translation>
277 </message> 395 </message>
278 <message> 396 <message>
279 <source>Name Title</source> 397 <source>Name Title</source>
280 <translation>Name Anrede</translation> 398 <translation type="obsolete">Name Anrede</translation>
281 </message> 399 </message>
282 <message> 400 <message>
283 <source>First Name</source> 401 <source>First Name</source>
@@ -317,51 +435,51 @@ Dennoch beenden?</translation>
317 </message> 435 </message>
318 <message> 436 <message>
319 <source>Notes</source> 437 <source>Notes</source>
320 <translation>Notizen</translation> 438 <translation type="obsolete">Notizen</translation>
321 </message> 439 </message>
322 <message> 440 <message>
323 <source>Groups</source> 441 <source>Groups</source>
324 <translation>Gruppen</translation> 442 <translation type="obsolete">Gruppen</translation>
325 </message> 443 </message>
326 <message> 444 <message>
327 <source>Business Street</source> 445 <source>Business Street</source>
328 <translation>Strasse, geschäftlich</translation> 446 <translation type="obsolete">Strasse, geschäftlich</translation>
329 </message> 447 </message>
330 <message> 448 <message>
331 <source>Home Street</source> 449 <source>Home Street</source>
332 <translation>Straße, privat</translation> 450 <translation type="obsolete">Straße, privat</translation>
333 </message> 451 </message>
334 <message> 452 <message>
335 <source>Business City</source> 453 <source>Business City</source>
336 <translation>Stadt, geschäftlich</translation> 454 <translation type="obsolete">Stadt, geschäftlich</translation>
337 </message> 455 </message>
338 <message> 456 <message>
339 <source>Business State</source> 457 <source>Business State</source>
340 <translation>Staat, geschäftlich</translation> 458 <translation type="obsolete">Staat, geschäftlich</translation>
341 </message> 459 </message>
342 <message> 460 <message>
343 <source>Business Zip</source> 461 <source>Business Zip</source>
344 <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation> 462 <translation type="obsolete">Postleitzahl, geschäftlich</translation>
345 </message> 463 </message>
346 <message> 464 <message>
347 <source>Business Country</source> 465 <source>Business Country</source>
348 <translation>Bundesland, geschäftlich</translation> 466 <translation type="obsolete">Bundesland, geschäftlich</translation>
349 </message> 467 </message>
350 <message> 468 <message>
351 <source>Home City</source> 469 <source>Home City</source>
352 <translation>Stadt, privat</translation> 470 <translation type="obsolete">Stadt, privat</translation>
353 </message> 471 </message>
354 <message> 472 <message>
355 <source>Home State</source> 473 <source>Home State</source>
356 <translation>Staat, privat</translation> 474 <translation type="obsolete">Staat, privat</translation>
357 </message> 475 </message>
358 <message> 476 <message>
359 <source>Home Zip</source> 477 <source>Home Zip</source>
360 <translation>Postleitzahl, privat</translation> 478 <translation type="obsolete">Postleitzahl, privat</translation>
361 </message> 479 </message>
362 <message> 480 <message>
363 <source>Home Country</source> 481 <source>Home Country</source>
364 <translation>Bundesland, privat</translation> 482 <translation type="obsolete">Bundesland, privat</translation>
365 </message> 483 </message>
366 <message> 484 <message>
367 <source>Full Name...</source> 485 <source>Full Name...</source>
@@ -1301,23 +1419,23 @@ Dennoch beenden?</translation>
1301 </message> 1419 </message>
1302 <message> 1420 <message>
1303 <source>Work Phone</source> 1421 <source>Work Phone</source>
1304 <translation>Tel., geschäftlich</translation> 1422 <translation type="obsolete">Tel., geschäftlich</translation>
1305 </message> 1423 </message>
1306 <message> 1424 <message>
1307 <source>Work Fax</source> 1425 <source>Work Fax</source>
1308 <translation>Fax, geschläftlich</translation> 1426 <translation type="obsolete">Fax, geschläftlich</translation>
1309 </message> 1427 </message>
1310 <message> 1428 <message>
1311 <source>work Mobile</source> 1429 <source>work Mobile</source>
1312 <translation>Handy, geschäftlich</translation> 1430 <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation>
1313 </message> 1431 </message>
1314 <message> 1432 <message>
1315 <source>Work Pager</source> 1433 <source>Work Pager</source>
1316 <translation>Pager, geschäftlich</translation> 1434 <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation>
1317 </message> 1435 </message>
1318 <message> 1436 <message>
1319 <source>Work Web Page</source> 1437 <source>Work Web Page</source>
1320 <translation>Internetseite, geschäftlich</translation> 1438 <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation>
1321 </message> 1439 </message>
1322 <message> 1440 <message>
1323 <source>Contacts</source> 1441 <source>Contacts</source>
@@ -1325,7 +1443,7 @@ Dennoch beenden?</translation>
1325 </message> 1443 </message>
1326 <message> 1444 <message>
1327 <source>Work Mobile</source> 1445 <source>Work Mobile</source>
1328 <translation>Handy, geschäftlich</translation> 1446 <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation>
1329 </message> 1447 </message>
1330 <message> 1448 <message>
1331 <source>Kuwait</source> 1449 <source>Kuwait</source>
@@ -1335,5 +1453,9 @@ Dennoch beenden?</translation>
1335 <source>Kyrgystan</source> 1453 <source>Kyrgystan</source>
1336 <translation type="unfinished"></translation> 1454 <translation type="unfinished"></translation>
1337 </message> 1455 </message>
1456 <message>
1457 <source>Unknown</source>
1458 <translation type="unfinished"></translation>
1459 </message>
1338</context> 1460</context>
1339</TS> 1461</TS>
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts
index d6c7fd1..ac95ddb 100644
--- a/i18n/de/advancedfm.ts
+++ b/i18n/de/advancedfm.ts
@@ -120,7 +120,7 @@
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Change Directory</source> 122 <source>Change Directory</source>
123 <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation> 123 <translation type="unfinished">Verzeichnis wechseln</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Execute</source> 126 <source>Execute</source>
@@ -205,6 +205,10 @@ and is licensed by the GPL</source>
205 <source>Add To Documents</source> 205 <source>Add To Documents</source>
206 <translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation> 206 <translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message>
209 <source>Actions</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
208</context> 212</context>
209<context> 213<context>
210 <name>Output</name> 214 <name>Output</name>
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts
index 78f2c2f..b00d8db 100644
--- a/i18n/de/checkbook.ts
+++ b/i18n/de/checkbook.ts
@@ -1,294 +1,444 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>QCheckDetailsBase</name> 3 <name>Checkbook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Transaction Details</source> 5 <source>Checkbook</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>QCheckEntry</name>
11 <message> 8 <message>
12 <source>Automobile</source> 9 <source>New checkbook</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 11 </message>
15 <message> 12 <message>
16 <source>Bills</source> 13 <source>Info</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 15 </message>
19 <message> 16 <message>
20 <source>CDs</source> 17 <source>Transactions</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 19 </message>
23 <message> 20 <message>
24 <source>Clothing</source> 21 <source>Charts</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 23 </message>
27 <message> 24 <message>
28 <source>Computer</source> 25 <source>Name:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 27 </message>
31 <message> 28 <message>
32 <source>DVDs</source> 29 <source>Enter name of checkbook here.</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 31 </message>
35 <message> 32 <message>
36 <source>Eletronics</source> 33 <source>Type:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 35 </message>
39 <message> 36 <message>
40 <source>Entertainment</source> 37 <source>Select type of checkbook here.</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 39 </message>
43 <message> 40 <message>
44 <source>Food</source> 41 <source>Savings</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 43 </message>
47 <message> 44 <message>
48 <source>Gasoline</source> 45 <source>Checking</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 47 </message>
51 <message> 48 <message>
52 <source>Misc</source> 49 <source>CD</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 51 </message>
55 <message> 52 <message>
56 <source>Movies</source> 53 <source>Money market</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 55 </message>
59 <message> 56 <message>
60 <source>Rent</source> 57 <source>Mutual fund</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 59 </message>
63 <message> 60 <message>
64 <source>Travel</source> 61 <source>Other</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 63 </message>
67 <message> 64 <message>
68 <source>Debit Charge</source> 65 <source>Bank:</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 67 </message>
71 <message> 68 <message>
72 <source>Written Check</source> 69 <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 71 </message>
75 <message> 72 <message>
76 <source>Transfer</source> 73 <source>Account number:</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 75 </message>
79 <message> 76 <message>
80 <source>Credit Card</source> 77 <source>Enter account number for this checkbook here.</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 79 </message>
83 <message> 80 <message>
84 <source>Work</source> 81 <source>PIN number:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 83 </message>
87 <message> 84 <message>
88 <source>Family Member</source> 85 <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 87 </message>
91 <message> 88 <message>
92 <source>Misc. Credit</source> 89 <source>Starting balance:</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 91 </message>
95 <message> 92 <message>
96 <source>Automatic Payment</source> 93 <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 95 </message>
99 <message> 96 <message>
100 <source>Cash</source> 97 <source>Notes:</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 99 </message>
103</context>
104<context>
105 <name>QCheckEntryBase</name>
106 <message> 100 <message>
107 <source>Account Transaction</source> 101 <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 103 </message>
110 <message> 104 <message>
111 <source>$</source> 105 <source>Current balance: %10.00</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 107 </message>
114 <message> 108 <message>
115 <source>Category:</source> 109 <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 111 </message>
118 <message> 112 <message>
119 <source>Description:</source> 113 <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
114
115To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 117 </message>
122 <message> 118 <message>
123 <source>Type:</source> 119 <source>ID</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 121 </message>
126 <message> 122 <message>
127 <source>Amount:</source> 123 <source>Date</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 125 </message>
130 <message> 126 <message>
131 <source>Automobile</source> 127 <source>Description</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 129 </message>
134 <message> 130 <message>
135 <source>Bills</source> 131 <source>Amount</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 133 </message>
138 <message> 134 <message>
139 <source>CDs</source> 135 <source>New</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 137 </message>
142 <message> 138 <message>
143 <source>Clothing</source> 139 <source>Click here to add a new transaction.</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 141 </message>
146 <message> 142 <message>
147 <source>Computer</source> 143 <source>Edit</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 145 </message>
150 <message> 146 <message>
151 <source>DVDs</source> 147 <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 149 </message>
154 <message> 150 <message>
155 <source>Eletronics</source> 151 <source>Delete</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 153 </message>
158 <message> 154 <message>
159 <source>Entertainment</source> 155 <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 157 </message>
162 <message> 158 <message>
163 <source>Food</source> 159 <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 161 </message>
166 <message> 162 <message>
167 <source>Gasoline</source> 163 <source>Click here to select the desired chart type.</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 165 </message>
170 <message> 166 <message>
171 <source>Misc</source> 167 <source>Account balance</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 169 </message>
174 <message> 170 <message>
175 <source>Movies</source> 171 <source>Withdrawals by category</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 173 </message>
178 <message> 174 <message>
179 <source>Rent</source> 175 <source>Deposits by category</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 177 </message>
182 <message> 178 <message>
183 <source>Travel</source> 179 <source>Draw</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 181 </message>
186 <message> 182 <message>
187 <source>Check Number:</source> 183 <source>Click here to draw the selected chart.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 185 </message>
190 <message> 186 <message>
191 <source>Extra Fee:</source> 187 <source>Current balance: %1%2</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 189 </message>
194 <message> 190 <message>
195 <source>Additional Notes:</source> 191 <source>Delete transaction</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 193 </message>
194</context>
195<context>
196 <name>MainWindow</name>
198 <message> 197 <message>
199 <source>Date:</source> 198 <source>Checkbook</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 200 </message>
202 <message> 201 <message>
203 <source>Debit Charge</source> 202 <source>New</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 204 </message>
206 <message> 205 <message>
207 <source>Written Check</source> 206 <source>Click here to create a new checkbook.
207
208You also can select New from the Checkbook menu.</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 210 </message>
210 <message> 211 <message>
211 <source>Transfer</source> 212 <source>Edit</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 214 </message>
214 <message> 215 <message>
215 <source>Credit Card</source> 216 <source>Select a checkbook and then click here to edit it.
217
218You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 220 </message>
218 <message> 221 <message>
219 <source>Deposit</source> 222 <source>Delete</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 224 </message>
222 <message> 225 <message>
223 <source>Payment</source> 226 <source>Select a checkbook and then click here delete it.
227
228You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 230 </message>
226</context>
227<context>
228 <name>QCheckGraphBase</name>
229 <message> 231 <message>
230 <source>Account Graph</source> 232 <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 234 </message>
235 <message>
236 <source>Delete checkbook</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239</context>
240<context>
241 <name>QCheckDetailsBase</name>
242</context>
243<context>
244 <name>QCheckEntry</name>
245</context>
246<context>
247 <name>QCheckEntryBase</name>
248</context>
249<context>
250 <name>QCheckGraphBase</name>
233</context> 251</context>
234<context> 252<context>
235 <name>QCheckMMBase</name> 253 <name>QCheckMMBase</name>
254</context>
255<context>
256 <name>QCheckNameBase</name>
257</context>
258<context>
259 <name>QCheckViewBase</name>
260</context>
261<context>
262 <name>QObject</name>
263</context>
264<context>
265 <name>Transaction</name>
236 <message> 266 <message>
237 <source>Main Menu</source> 267 <source>Transaction for </source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 269 </message>
240 <message> 270 <message>
241 <source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source> 271 <source>Withdrawal</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 273 </message>
244</context>
245<context>
246 <name>QCheckNameBase</name>
247 <message> 274 <message>
248 <source>Check Book Name</source> 275 <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 277 </message>
251 <message> 278 <message>
252 <source>Name...</source> 279 <source>Deposit</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 281 </message>
255 <message> 282 <message>
256 <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> 283 <source>Date:</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 285 </message>
259 <message> 286 <message>
260 <source>&amp;Done</source> 287 <source>Select date of transaction here.</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>Number:</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 293 </message>
263</context>
264<context>
265 <name>QCheckViewBase</name>
266 <message> 294 <message>
267 <source>Account Transactions</source> 295 <source>Enter check number here.</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 297 </message>
270 <message> 298 <message>
271 <source>$0.00</source> 299 <source>Description:</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 301 </message>
274 <message> 302 <message>
275 <source>Balance:</source> 303 <source>Enter description of transaction here.</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>Category:</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Select transaction category here.</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>Type:</source>
316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Select transaction type here.
320
321The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Amount:</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>Enter the amount of transaction here.
330
331The value entered should always be positive.</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 333 </message>
278</context>
279<context>
280 <name>QObject</name>
281 <message> 334 <message>
282 <source>Out of Space</source> 335 <source>Fee:</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 337 </message>
285 <message> 338 <message>
286 <source>There was a problem creating 339 <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
287Configuration Information
288for this program.
289 340
290Please free up some space and 341The value entered should always be positive.</source>
291try again.</source> 342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Notes:</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Automobile</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Bills</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>CDs</source>
362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message>
364 <message>
365 <source>Clothing</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>Computer</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>DVDs</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Eletronics</source>
378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>Entertainment</source>
382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>Food</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>Gasoline</source>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>Misc</source>
394 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>Movies</source>
398 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message>
400 <message>
401 <source>Rent</source>
402 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message>
404 <message>
405 <source>Travel</source>
406 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message>
408 <message>
409 <source>Debit Charge</source>
410 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message>
412 <message>
413 <source>Written Check</source>
414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message>
416 <message>
417 <source>Transfer</source>
418 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message>
420 <message>
421 <source>Credit Card</source>
422 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message>
424 <message>
425 <source>Work</source>
426 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message>
428 <message>
429 <source>Family Member</source>
430 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message>
432 <message>
433 <source>Misc. Credit</source>
434 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Automatic Payment</source>
438 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>Cash</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 443 </message>
294</context> 444</context>
diff --git a/i18n/de/citytime.ts b/i18n/de/citytime.ts
index a50e2d5..34e2230 100644
--- a/i18n/de/citytime.ts
+++ b/i18n/de/citytime.ts
@@ -24,6 +24,10 @@
24 <source>City Time</source> 24 <source>City Time</source>
25 <translation>Weltzeituhr</translation> 25 <translation>Weltzeituhr</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message>
28 <source>Click on one of the set cities to replace it</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
27</context> 31</context>
28<context> 32<context>
29 <name>ZoneMap</name> 33 <name>ZoneMap</name>
@@ -47,5 +51,17 @@
47 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source> 51 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 53 </message>
54 <message>
55 <source>Continent</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Select a continent/country here, then select a city</source>
60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>City</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
50</context> 66</context>
51</TS> 67</TS>
diff --git a/i18n/de/embeddedkonsole.ts b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
index cce50f1..c4e1e15 100644
--- a/i18n/de/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
@@ -190,6 +190,14 @@
190 <source>Command List</source> 190 <source>Command List</source>
191 <translation>Befehlsliste</translation> 191 <translation>Befehlsliste</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message>
194 <source>Wrap</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Use Beep</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
193</context> 201</context>
194<context> 202<context>
195 <name>PlayListSelection</name> 203 <name>PlayListSelection</name>
diff --git a/i18n/de/keypebble.ts b/i18n/de/keypebble.ts
index 7be0f0f..d18d9f6 100644
--- a/i18n/de/keypebble.ts
+++ b/i18n/de/keypebble.ts
@@ -141,6 +141,10 @@ to this account, please try later.</source>
141 <source>Bookmarks</source> 141 <source>Bookmarks</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Choose a bookmark that you would like to open</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
144</context> 148</context>
145<context> 149<context>
146 <name>KVNCConnDlgBase</name> 150 <name>KVNCConnDlgBase</name>
@@ -232,5 +236,45 @@ to this account, please try later.</source>
232 <source>Copy rectangle encoding</source> 236 <source>Copy rectangle encoding</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 238 </message>
239 <message>
240 <source>The password of the VNC server</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Toggle obscuring the password</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>The name of the VNC server</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>The host name of the VNC server</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>The display number of the VNC server</source>
257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Delay between requesting updates from the server</source>
261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Allow other users to connect to the VNC server</source>
269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
235</context> 279</context>
236</TS> 280</TS>
diff --git a/i18n/de/kpacman.ts b/i18n/de/kpacman.ts
index b40c4f0..fb73268 100644
--- a/i18n/de/kpacman.ts
+++ b/i18n/de/kpacman.ts
@@ -207,28 +207,6 @@ or is of an unknown format.</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>You&apos;re going to create the highscore-file
211&apos;%1&apos;
212for your maschine, that should be used systemwide.
213
214To grant access to the other users, set the appropriate rights (a+w)
215on that file or ask your systemadministator for that favor.
216
217To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source>
218 <translation type="obsolete"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>You&apos;re using a private highscore-file, that&apos;s mostly because of
222missing write-access to the systemwide file
223&apos;%1&apos; .
224
225Ask your systemadministrator for granting you access to that file,
226by setting the appropriate rights (a+w) on it.
227
228To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source>
229 <translation type="obsolete"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> 210 <source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 212 </message>
diff --git a/i18n/de/language.ts b/i18n/de/language.ts
index c2d07e4..55922e1 100644
--- a/i18n/de/language.ts
+++ b/i18n/de/language.ts
@@ -1,5 +1,16 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LanguageSettings</name>
4 <message>
5 <source>English</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>default</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
13<context>
3 <name>LanguageSettingsBase</name> 14 <name>LanguageSettingsBase</name>
4 <message> 15 <message>
5 <source>Language</source> 16 <source>Language</source>
diff --git a/i18n/de/libliquid.ts b/i18n/de/libliquid.ts
index 4153f0e..feae77a 100644
--- a/i18n/de/libliquid.ts
+++ b/i18n/de/libliquid.ts
@@ -46,10 +46,6 @@
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Draw liquid window title bars</source>
50 <translation type="obsolete"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Make toolbar buttons appear flat</source> 49 <source>Make toolbar buttons appear flat</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 51 </message>
@@ -60,16 +56,6 @@
60</context> 56</context>
61<context> 57<context>
62 <name>QObject</name> 58 <name>QObject</name>
63 <message>
64 <source>Liquid</source>
65 <comment>name</comment>
66 <translation type="obsolete"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
70 <comment>description</comment>
71 <translation type="obsolete"></translation>
72 </message>
73</context> 59</context>
74<context> 60<context>
75 <name>Styles</name> 61 <name>Styles</name>
diff --git a/i18n/de/libmetal.ts b/i18n/de/libmetal.ts
index 8225ce0..343131d 100644
--- a/i18n/de/libmetal.ts
+++ b/i18n/de/libmetal.ts
@@ -1,16 +1,6 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>QObject</name> 3 <name>QObject</name>
4 <message>
5 <source>Metal</source>
6 <comment>name</comment>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Metal style</source>
11 <comment>description</comment>
12 <translation type="obsolete"></translation>
13 </message>
14</context> 4</context>
15<context> 5<context>
16 <name>Styles</name> 6 <name>Styles</name>
diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts
index 2885037..06b4a00 100644
--- a/i18n/de/libopie.ts
+++ b/i18n/de/libopie.ts
@@ -3,159 +3,226 @@
3 <name>ColorPopupMenu</name> 3 <name>ColorPopupMenu</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>More</source> 5 <source>More</source>
6 <translation>Mehr</translation> 6 <translation type="obsolete">Mehr</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>More...</source> 9 <source>More...</source>
10 <translation>Mehr...</translation> 10 <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>OColorDialog</name> 14 <name>OColorDialog</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Hue:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Red:</source> 16 <source>Red:</source>
29 <translation>Rot:</translation> 17 <translation type="obsolete">Rot:</translation>
30 </message> 18 </message>
31 <message> 19 <message>
32 <source>Green:</source> 20 <source>Green:</source>
33 <translation>Grün:</translation> 21 <translation type="obsolete">Grün:</translation>
34 </message> 22 </message>
35 <message> 23 <message>
36 <source>Blue:</source> 24 <source>Blue:</source>
37 <translation>Blau:</translation> 25 <translation type="obsolete">Blau:</translation>
38 </message> 26 </message>
39 <message> 27 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 28 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation>Alphakanal:</translation> 29 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
42 </message> 30 </message>
43 <message> 31 <message>
44 <source>Select color</source> 32 <source>Select color</source>
45 <translation>Farbe auswählen</translation> 33 <translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation>
46 </message> 34 </message>
47</context> 35</context>
48<context> 36<context>
49 <name>OFileDialog</name> 37 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 38 <message>
51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Open</source> 39 <source>Open</source>
56 <translation>Laden</translation> 40 <translation type="obsolete">Laden</translation>
57 </message> 41 </message>
58 <message> 42 <message>
59 <source>Save</source> 43 <source>Save</source>
60 <translation>Speichern</translation> 44 <translation type="obsolete">Speichern</translation>
61 </message> 45 </message>
62</context> 46</context>
63<context> 47<context>
64 <name>OFileSelector</name> 48 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 49 <message>
66 <source>Documents</source> 50 <source>Documents</source>
67 <translation>Dokumente</translation> 51 <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
68 </message> 52 </message>
69 <message> 53 <message>
70 <source>Files</source> 54 <source>Files</source>
71 <translation>Dateien</translation> 55 <translation type="obsolete">Dateien</translation>
72 </message> 56 </message>
73 <message> 57 <message>
74 <source>All Files</source> 58 <source>All Files</source>
75 <translation>Alle Dateien</translation> 59 <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
76 </message> 60 </message>
77 <message> 61 <message>
78 <source>All</source> 62 <source>All</source>
79 <translation>Alle</translation> 63 <translation type="obsolete">Alle</translation>
80 </message> 64 </message>
81 <message> 65 <message>
82 <source>Name:</source> 66 <source>Name:</source>
83 <translation>Name:</translation> 67 <translation type="obsolete">Name:</translation>
84 </message> 68 </message>
85 <message> 69 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 70 <source>&amp;Save</source>
87 <translation>&amp;Speichern</translation> 71 <translation type="obsolete">&amp;Speichern</translation>
88 </message> 72 </message>
89 <message> 73 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 74 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation>A&amp;bbrechen</translation> 75 <translation type="obsolete">A&amp;bbrechen</translation>
92 </message> 76 </message>
93 <message> 77 <message>
94 <source>Name</source> 78 <source>Name</source>
95 <translation>Name</translation> 79 <translation type="obsolete">Name</translation>
96 </message> 80 </message>
97 <message> 81 <message>
98 <source>Size</source> 82 <source>Size</source>
99 <translation>Größe</translation> 83 <translation type="obsolete">Größe</translation>
100 </message> 84 </message>
101 <message> 85 <message>
102 <source>Date</source> 86 <source>Date</source>
103 <translation>Datum</translation> 87 <translation type="obsolete">Datum</translation>
104 </message> 88 </message>
105 <message> 89 <message>
106 <source>Mime Type</source> 90 <source>Mime Type</source>
107 <translation>Mime Type</translation> 91 <translation type="obsolete">Mime Type</translation>
108 </message> 92 </message>
109 <message> 93 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 94 <source>Ser Permission</source>
111 <translation>Rechte setzen</translation> 95 <translation type="obsolete">Rechte setzen</translation>
112 </message> 96 </message>
113 <message> 97 <message>
114 <source>Delete</source> 98 <source>Delete</source>
115 <translation>Löschen</translation> 99 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
116 </message> 100 </message>
117 <message> 101 <message>
118 <source>Do you really want to delete 102 <source>Do you really want to delete
119</source> 103</source>
120 <translation>Wollen Sie wirklich löschen 104 <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen
121</translation> 105</translation>
122 </message> 106 </message>
123 <message> 107 <message>
124 <source>Yes</source> 108 <source>Yes</source>
125 <translation>Ja</translation> 109 <translation type="obsolete">Ja</translation>
126 </message> 110 </message>
127 <message> 111 <message>
128 <source>No</source> 112 <source>No</source>
129 <translation>Nein</translation> 113 <translation type="obsolete">Nein</translation>
130 </message> 114 </message>
131</context> 115</context>
132<context> 116<context>
133 <name>OFontMenu</name> 117 <name>OFontMenu</name>
134 <message> 118 <message>
135 <source>Large</source> 119 <source>Large</source>
136 <translation>Groß</translation> 120 <translation type="obsolete">Groß</translation>
137 </message> 121 </message>
138 <message> 122 <message>
139 <source>Medium</source> 123 <source>Medium</source>
140 <translation>Mittel</translation> 124 <translation type="obsolete">Mittel</translation>
141 </message> 125 </message>
142 <message> 126 <message>
143 <source>Small</source> 127 <source>Small</source>
144 <translation>Klein</translation> 128 <translation type="obsolete">Klein</translation>
145 </message> 129 </message>
146</context> 130</context>
147<context> 131<context>
148 <name>OFontSelector</name> 132 <name>OFontSelector</name>
149 <message> 133 <message>
150 <source>Style</source> 134 <source>Size</source>
135 <translation type="obsolete">Größe</translation>
136 </message>
137</context>
138<context>
139 <name>ORecurranceBase</name>
140 <message>
141 <source>Repeating Event </source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 143 </message>
153 <message> 144 <message>
154 <source>Size</source> 145 <source>None</source>
155 <translation type="unfinished">Größe</translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Day</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Week</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Month</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Year</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Every:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Frequency</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>End On:</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>No End Date</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Repeat On</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Mon</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Tue</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Wed</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Thu</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Fri</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Sat</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Sun</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Every</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Var1</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Var 2</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 223 </message>
157 <message> 224 <message>
158 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 225 <source>WeekVar</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 227 </message>
161</context> 228</context>
@@ -182,27 +249,27 @@
182 <name>QObject</name> 249 <name>QObject</name>
183 <message> 250 <message>
184 <source>Summary:</source> 251 <source>Summary:</source>
185 <translation>Zusammenfassung:</translation> 252 <translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation>
186 </message> 253 </message>
187 <message> 254 <message>
188 <source>Description:</source> 255 <source>Description:</source>
189 <translation>Beschreibung:</translation> 256 <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation>
190 </message> 257 </message>
191 <message> 258 <message>
192 <source>Priority:</source> 259 <source>Priority:</source>
193 <translation>Priorität:</translation> 260 <translation type="obsolete">Priorität:</translation>
194 </message> 261 </message>
195 <message> 262 <message>
196 <source>Progress:</source> 263 <source>Progress:</source>
197 <translation>Fortschritt:</translation> 264 <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation>
198 </message> 265 </message>
199 <message> 266 <message>
200 <source>Deadline:</source> 267 <source>Deadline:</source>
201 <translation>fällig bis:</translation> 268 <translation type="obsolete">fällig bis:</translation>
202 </message> 269 </message>
203 <message> 270 <message>
204 <source>Category:</source> 271 <source>Category:</source>
205 <translation>Kategoie:</translation> 272 <translation type="obsolete">Kategoie:</translation>
206 </message> 273 </message>
207</context> 274</context>
208</TS> 275</TS>
diff --git a/i18n/de/libqdvorak.ts b/i18n/de/libqdvorak.ts
index 4eb9e18..5e1ab53 100644
--- a/i18n/de/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/de/libqdvorak.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
2</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/de/libqhandwriting.ts b/i18n/de/libqhandwriting.ts
index e7358b9..20ed59b 100644
--- a/i18n/de/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/de/libqhandwriting.ts
@@ -21,10 +21,6 @@
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Matched: </source> 24 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 26 </message>
@@ -36,6 +32,21 @@
36 <source>%1%</source> 32 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 34 </message>
35 <message>
36 <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>No match</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43</context>
44<context>
45 <name>InputMethods</name>
46 <message>
47 <source>Handwriting</source>
48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message>
39</context> 50</context>
40<context> 51<context>
41 <name>QIMPenEdit</name> 52 <name>QIMPenEdit</name>
@@ -59,6 +70,21 @@
59 <source>Clear</source> 70 <source>Clear</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 72 </message>
73 <message>
74 <source>OK</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Cancel</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81</context>
82<context>
83 <name>QIMPenInput</name>
84 <message>
85 <source>Shortcut</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
62</context> 88</context>
63<context> 89<context>
64 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 90 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
@@ -66,6 +92,10 @@
66 <source>Enter new character</source> 92 <source>Enter new character</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 94 </message>
95 <message>
96 <source>Character:</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
69</context> 99</context>
70<context> 100<context>
71 <name>QIMPenPrefBase</name> 101 <name>QIMPenPrefBase</name>
diff --git a/i18n/de/libqjumpx.ts b/i18n/de/libqjumpx.ts
index 4eb9e18..80ea414 100644
--- a/i18n/de/libqjumpx.ts
+++ b/i18n/de/libqjumpx.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>JumpX</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
2</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/de/libqkeyboard.ts b/i18n/de/libqkeyboard.ts
index 4eb9e18..318758e 100644
--- a/i18n/de/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/de/libqkeyboard.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
2</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/de/libqkjumpx.ts b/i18n/de/libqkjumpx.ts
index 4eb9e18..964d5dc 100644
--- a/i18n/de/libqkjumpx.ts
+++ b/i18n/de/libqkjumpx.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>KJumpX</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
2</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts
index b76700b..44791b2 100644
--- a/i18n/de/libqpe.ts
+++ b/i18n/de/libqpe.ts
@@ -144,14 +144,6 @@ editing categories.</source>
144<context> 144<context>
145 <name>FileSelector</name> 145 <name>FileSelector</name>
146 <message> 146 <message>
147 <source>View</source>
148 <translation type="obsolete"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Create a new Document</source>
152 <translation type="obsolete"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Close the File Selector</source> 147 <source>Close the File Selector</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 149 </message>
@@ -186,10 +178,6 @@ editing categories.</source>
186 <source>Name</source> 178 <source>Name</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 180 </message>
189 <message>
190 <source>There are no files in this directory.</source>
191 <translation type="obsolete"></translation>
192 </message>
193</context> 181</context>
194<context> 182<context>
195 <name>FindDialog</name> 183 <name>FindDialog</name>
@@ -259,14 +247,6 @@ editing categories.</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 248 </message>
261 <message> 249 <message>
262 <source>Delete Icon and leave file</source>
263 <translation type="obsolete"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Icon deletion failed.</source>
267 <translation type="obsolete"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Copy of </source> 250 <source>Copy of </source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 252 </message>
@@ -287,10 +267,6 @@ editing categories.</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 268 </message>
289 <message> 269 <message>
290 <source>File does not exist.</source>
291 <translation type="obsolete"></translation>
292 </message>
293 <message>
294 <source>Hard Disk</source> 270 <source>Hard Disk</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 272 </message>
@@ -330,10 +306,6 @@ editing categories.</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 307 </message>
332 <message> 308 <message>
333 <source>Del Icon</source>
334 <translation type="obsolete"></translation>
335 </message>
336 <message>
337 <source>Copy</source> 309 <source>Copy</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 311 </message>
@@ -365,6 +337,10 @@ editing categories.</source>
365 <source>Beam this document to another device.</source> 337 <source>Beam this document to another device.</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message> 339 </message>
340 <message>
341 <source>Use custom rotation</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
368</context> 344</context>
369<context> 345<context>
370 <name>OwnerDlg</name> 346 <name>OwnerDlg</name>
@@ -859,6 +835,10 @@ Free some memory and try again.</source>
859 <source>Internal Memory</source> 835 <source>Internal Memory</source>
860 <translation type="unfinished"></translation> 836 <translation type="unfinished"></translation>
861 </message> 837 </message>
838 <message>
839 <source>MMC Card</source>
840 <translation type="unfinished"></translation>
841 </message>
862</context> 842</context>
863<context> 843<context>
864 <name>TZCombo</name> 844 <name>TZCombo</name>
@@ -868,6 +848,18 @@ Free some memory and try again.</source>
868 </message> 848 </message>
869</context> 849</context>
870<context> 850<context>
851 <name>TimeZoneSelector</name>
852 <message>
853 <source>citytime executable not found</source>
854 <translation type="unfinished"></translation>
855 </message>
856 <message>
857 <source>In order to choose the time zones,
858please install citytime.</source>
859 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message>
861</context>
862<context>
871 <name>TimerReceiverObject</name> 863 <name>TimerReceiverObject</name>
872 <message> 864 <message>
873 <source>Out of Space</source> 865 <source>Out of Space</source>
diff --git a/i18n/de/libqpickboard.ts b/i18n/de/libqpickboard.ts
index 4eb9e18..488fb8f 100644
--- a/i18n/de/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/de/libqpickboard.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
2</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/de/libqunikeyboard.ts b/i18n/de/libqunikeyboard.ts
index 4eb9e18..6966daa 100644
--- a/i18n/de/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/de/libqunikeyboard.ts
@@ -1,2 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
2</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/de/libtheme.ts b/i18n/de/libtheme.ts
index f9f1c28..f11f3f1 100644
--- a/i18n/de/libtheme.ts
+++ b/i18n/de/libtheme.ts
@@ -7,11 +7,6 @@
7 <comment>name</comment> 7 <comment>name</comment>
8 <translation type="obsolete">Schema</translation> 8 <translation type="obsolete">Schema</translation>
9 </message> 9 </message>
10 <message>
11 <source>KDE2 theme compatible style engine</source>
12 <comment>description</comment>
13 <translation type="obsolete"></translation>
14 </message>
15</context> 10</context>
16<context> 11<context>
17 <name>Styles</name> 12 <name>Styles</name>
diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts
index 33a2f12..ea883aa 100644
--- a/i18n/de/light-and-power.ts
+++ b/i18n/de/light-and-power.ts
@@ -1,21 +1,24 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>Calibration</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Adjust to environment</source> 5 <source>%1 Steps</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>LightSettingsBase</name>
8 <message> 11 <message>
9 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 12 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 14 </message>
12 <message> 15 <message>
13 <source>Power saving</source> 16 <source>Power saving</source>
14 <translation>Energie sparen</translation> 17 <translation type="obsolete">Energie sparen</translation>
15 </message> 18 </message>
16 <message> 19 <message>
17 <source> seconds</source> 20 <source> seconds</source>
18 <translation>Sekunden</translation> 21 <translation type="obsolete">Sekunden</translation>
19 </message> 22 </message>
20 <message> 23 <message>
21 <source>Light off after</source> 24 <source>Light off after</source>
@@ -31,11 +34,11 @@
31 </message> 34 </message>
32 <message> 35 <message>
33 <source>Bright</source> 36 <source>Bright</source>
34 <translation>Hell</translation> 37 <translation type="obsolete">Hell</translation>
35 </message> 38 </message>
36 <message> 39 <message>
37 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 40 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
38 <translation>&lt;blockquote&gt;Je heller der Bildschrim eingestellt ist, desto mehr Strom wird verbraucht.&lt;/blockquote&gt;</translation> 41 <translation type="obsolete">&lt;blockquote&gt;Je heller der Bildschrim eingestellt ist, desto mehr Strom wird verbraucht.&lt;/blockquote&gt;</translation>
39 </message> 42 </message>
40 <message> 43 <message>
41 <source>Off</source> 44 <source>Off</source>
@@ -43,11 +46,126 @@
43 </message> 46 </message>
44 <message> 47 <message>
45 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> 48 <source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
46 <translation>LCD nur ausschalten, wenn Gerät deaktiviert</translation> 49 <translation type="obsolete">LCD nur ausschalten, wenn Gerät deaktiviert</translation>
47 </message> 50 </message>
48 <message> 51 <message>
49 <source>Light and Power Settings</source> 52 <source>Light and Power Settings</source>
50 <translation>Helligkeitseinstellungen</translation> 53 <translation>Helligkeitseinstellungen</translation>
51 </message> 54 </message>
55 <message>
56 <source>on Battery</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>General Settings</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source> sec</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>never</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Backlight</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>set a fix value for backlight</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Full</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Use Light Sensor</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Calibrate</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Advanced settings for light sensor handling</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>on AC</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Warnings</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Low power warning interval</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source> %</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>very low battery warning at</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>critical power warning at</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135</context>
136<context>
137 <name>SensorBase</name>
138 <message>
139 <source>Sensor Calibration</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Full</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Off</source>
148 <translation type="unfinished">Aus</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Dark</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Light</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Steps</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Check interval</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source> sec</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
52</context> 170</context>
53</TS> 171</TS>
diff --git a/i18n/de/mediummount.ts b/i18n/de/mediummount.ts
index 4f9e4a1..dba8eda 100644
--- a/i18n/de/mediummount.ts
+++ b/i18n/de/mediummount.ts
@@ -9,10 +9,6 @@
9<context> 9<context>
10 <name>MediumGlobalWidget</name> 10 <name>MediumGlobalWidget</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Dcouments. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Enable medium checking</source> 12 <source>Enable medium checking</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 14 </message>
@@ -83,5 +79,9 @@
83 <source>Always check this medium</source> 79 <source>Always check this medium</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 81 </message>
82 <message>
83 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application get&apos;s closed. To update the Document Tab you need to removeand insert this medium.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86</context> 86</context>
87</TS> 87</TS>
diff --git a/i18n/de/opieplayer.ts b/i18n/de/opieplayer.ts
index 6431f8d..925daba 100644
--- a/i18n/de/opieplayer.ts
+++ b/i18n/de/opieplayer.ts
@@ -68,6 +68,10 @@ Closing player now.</source>
68 <source>, Length: </source> 68 <source>, Length: </source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message>
72 <source>Volume</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
71</context> 75</context>
72<context> 76<context>
73 <name>PlayListSelection</name> 77 <name>PlayListSelection</name>
@@ -131,10 +135,6 @@ Closing player now.</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 136 </message>
133 <message> 137 <message>
134 <source>Export playlist to m3u</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Open File or URL</source> 138 <source>Open File or URL</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
@@ -217,10 +217,6 @@ the next time you start it.</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Save Playlist</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Remove Playlist?</source> 220 <source>Remove Playlist?</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 222 </message>
@@ -253,6 +249,10 @@ this playlist?</source>
253 <source>Save m3u Playlist </source> 249 <source>Save m3u Playlist </source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 251 </message>
252 <message>
253 <source>Skins</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256</context> 256</context>
257<context> 257<context>
258 <name>VideoWidget</name> 258 <name>VideoWidget</name>
diff --git a/i18n/de/oxygen.ts b/i18n/de/oxygen.ts
index 8bd0f80..a06cb8f 100644
--- a/i18n/de/oxygen.ts
+++ b/i18n/de/oxygen.ts
@@ -2,18 +2,6 @@
2<context> 2<context>
3 <name>CalcDlg</name> 3 <name>CalcDlg</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calculations</source>
6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Molweight</source>
10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Formula:</source>
14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Calculate</source> 5 <source>Calculate</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 7 </message>
@@ -22,18 +10,6 @@
22 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 11 </message>
24 <message> 12 <message>
25 <source>Result:</source>
26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Elemental composition (%):</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Nernst</source>
34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Form1</source> 13 <source>Form1</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 15 </message>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 357c8b8..d5f6e32 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -1,5 +1,232 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppMonitor</name>
4 <message>
5 <source>Application Problem</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>Calibrate</name>
19 <message>
20 <source>Touch the crosshairs firmly and
21accurately to calibrate your screen.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Welcome to Opie</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28</context>
29<context>
30 <name>CategoryTabWidget</name>
31 <message>
32 <source>Documents</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Icon View</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>List View</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43</context>
44<context>
45 <name>DesktopApplication</name>
46 <message>
47 <source>Battery level is critical!
48Keep power off until power restored!</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Battery is running very low.</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>The Back-up battery is very low.
57Please charge the back-up battery.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>business card</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Information</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
70(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73</context>
74<context>
75 <name>DesktopPowerAlerter</name>
76 <message>
77 <source>Battery Status</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80</context>
81<context>
82 <name>Launcher</name>
83 <message>
84 <source>Launcher</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source> - Launcher</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>No application</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99</context>
100<context>
101 <name>LauncherView</name>
102 <message>
103 <source>%1 files</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>All types of file</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Document View</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114</context>
115<context>
116 <name>MediumMountGui</name>
117 <message>
118 <source>Medium inserted</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Which media files</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Audio</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Image</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Text</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Video</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>All</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Link apps</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Add</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Do not ask again for this medium</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
169</context>
170<context>
171 <name>ShutdownImpl</name>
172 <message>
173 <source>Shut down...</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Terminate</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Terminate Opie</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Reboot</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Restart Opie</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Shutdown</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;
198These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Cancel</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
205</context>
206<context>
207 <name>SyncAuthentication</name>
208 <message>
209 <source>Sync Connection</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Deny</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Allow</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228</context>
229<context>
3 <name>SyncDialog</name> 230 <name>SyncDialog</name>
4 <message> 231 <message>
5 <source>Syncing</source> 232 <source>Syncing</source>
diff --git a/i18n/de/sheetqt.ts b/i18n/de/sheetqt.ts
index 299ca20..dcf5b0e 100644
--- a/i18n/de/sheetqt.ts
+++ b/i18n/de/sheetqt.ts
@@ -668,20 +668,6 @@
668 <translation type="unfinished"></translation> 668 <translation type="unfinished"></translation>
669 </message> 669 </message>
670 <message> 670 <message>
671 <source>Opie Sheet
672Spreadsheet Software for Opie
673QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
674
675Developed by: Serdar Ozler
676Release 1.0.1
677Release Date: July 04, 2002
678
679This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
680
681http://qtopia.sitebest.com</source>
682 <translation type="unfinished"></translation>
683 </message>
684 <message>
685 <source>&amp;Number of rows:</source> 671 <source>&amp;Number of rows:</source>
686 <translation type="unfinished"></translation> 672 <translation type="unfinished"></translation>
687 </message> 673 </message>
@@ -737,6 +723,20 @@ http://qtopia.sitebest.com</source>
737 <source>Entire &amp;column</source> 723 <source>Entire &amp;column</source>
738 <translation type="unfinished"></translation> 724 <translation type="unfinished"></translation>
739 </message> 725 </message>
726 <message>
727 <source>Opie Sheet
728Spreadsheet Software for Opie
729QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
730
731Developed by: Serdar Ozler
732Release 1.0.2
733Release Date: October 08, 2002
734
735This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
736
737http://qtopia.sitebest.com</source>
738 <translation type="unfinished"></translation>
739 </message>
740</context> 740</context>
741<context> 741<context>
742 <name>Sheet</name> 742 <name>Sheet</name>
diff --git a/i18n/de/showimg.ts b/i18n/de/showimg.ts
index e5903e6..6f1c297 100644
--- a/i18n/de/showimg.ts
+++ b/i18n/de/showimg.ts
@@ -65,7 +65,7 @@
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Slideshow</source> 67 <source>Slideshow</source>
68 <translation>Diashow</translation> 68 <translation type="obsolete">Diashow</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Preferences..</source> 71 <source>Preferences..</source>
@@ -73,7 +73,7 @@
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Help</source> 75 <source>Help</source>
76 <translation>Hilfe</translation> 76 <translation type="obsolete">Hilfe</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Image Info ...</source> 79 <source>Image Info ...</source>
@@ -119,5 +119,48 @@
119 <source>8-bit alpha channel</source> 119 <source>8-bit alpha channel</source>
120 <translation>8-bit alpha Kanal</translation> 120 <translation>8-bit alpha Kanal</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message>
123 <source>Slide show</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Stop Slideshow</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130</context>
131<context>
132 <name>SettingsDialogBase</name>
133 <message>
134 <source>Preferences</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Slide Show</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Delay between pictures</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>s</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Repeat slideshow</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Show pictures in reverse</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Fast load pictures</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
122</context> 165</context>
123</TS> 166</TS>
diff --git a/i18n/de/sound.ts b/i18n/de/sound.ts
index cc385a9..559bf2b 100644
--- a/i18n/de/sound.ts
+++ b/i18n/de/sound.ts
@@ -53,10 +53,6 @@
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Key_Escape</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Key_Space</source> 56 <source>Key_Space</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 58 </message>
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index dc9037e..dd6f412 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -1,9 +1,195 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Ntp</name>
4 <message>
5 <source>time.fu-berlin.de</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Run NTP?</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>You asked for a delay of </source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source> minutes, but only </source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source> minutes elapsed since last lookup.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Rerun NTP?</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Running:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Error while executing ntpdate</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source> seconds</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>last [h]</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>offset [s]</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>shift [s/h]</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source> s/h</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Predicted time:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Get time from network</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Set predicted time: </source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Could not connect to server </source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Predict</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>NTP</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80</context>
81<context>
82 <name>NtpBase</name>
83 <message>
84 <source>Network Time</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Get time from network</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Start Time:</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>nan</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Time Shift:</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>New Time:</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Esimated Shift:</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Predicted Time:</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Mean shift:</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Set predicted time</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Predict time</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Use</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>as</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>NTP server to get the time from the network.</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Advanced features</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Wait for </source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>minutes until</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Insure a delay of</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Set time</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Main</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Manual</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Settings</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Predict</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>NTP</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187</context>
188<context>
3 <name>SetDateTime</name> 189 <name>SetDateTime</name>
4 <message> 190 <message>
5 <source>Set System Time</source> 191 <source>Set System Time</source>
6 <translation>Systemzeit einstellen</translation> 192 <translation type="obsolete">Systemzeit einstellen</translation>
7 </message> 193 </message>
8 <message> 194 <message>
9 <source>Time Zone</source> 195 <source>Time Zone</source>
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 7da282c..5b247bc 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -69,14 +69,6 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
69 <source>Font Style</source> 69 <source>Font Style</source>
70 <translation type="obsolete">Stil</translation> 70 <translation type="obsolete">Stil</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message>
73 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
74 <translation type="obsolete"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>FontDialog</source>
78 <translation type="obsolete"></translation>
79 </message>
80</context> 72</context>
81<context> 73<context>
82 <name>TextEdit</name> 74 <name>TextEdit</name>
@@ -177,10 +169,6 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
177 <translation type="obsolete">Dateirechte</translation> 169 <translation type="obsolete">Dateirechte</translation>
178 </message> 170 </message>
179 <message> 171 <message>
180 <source>FontDialog</source>
181 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Yes</source> 172 <source>Yes</source>
185 <translation type="obsolete">Ja</translation> 173 <translation type="obsolete">Ja</translation>
186 </message> 174 </message>
@@ -213,29 +201,20 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 202 </message>
215 <message> 203 <message>
216 <source>Advanced features</source> 204 <source>Advanced Features</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 206 </message>
219 <message> 207 <message>
220 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source> 208 <source>Prompt on Exit</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Text Edit</source>
225 <translation type="obsolete"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Write Failed</source>
229 <translation type="obsolete"></translation>
230 </message> 210 </message>
231 <message> 211 <message>
232 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file 212 <source>Always open linked file</source>
233from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source> 213 <translation type="unfinished"></translation>
234 <translation type="obsolete"></translation>
235 </message> 214 </message>
236 <message> 215 <message>
237 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 216 <source>File Permissions</source>
238 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 218 </message>
240</context> 219</context>
241<context> 220<context>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index dca9fb0..bbfdd78 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -46,6 +46,10 @@
46 <source>No plugins activated</source> 46 <source>No plugins activated</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message>
50 <source>Click here to launch the associated app</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
49</context> 53</context>
50<context> 54<context>
51 <name>TodayBase</name> 55 <name>TodayBase</name>
@@ -55,10 +59,14 @@
55 </message> 59 </message>
56 <message> 60 <message>
57 <source>Today</source> 61 <source>Today</source>
58 <translation type="obsolete">Heute</translation> 62 <translation type="unfinished">Heute</translation>
59 </message> 63 </message>
60 <message> 64 <message>
61 <source>Today&#xb2;</source> 65 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Click here to get to the config dialog</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 71 </message>
64</context> 72</context>
@@ -98,6 +106,42 @@ resume?
98 <source>Misc</source> 106 <source>Misc</source>
99 <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation> 107 <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation>
100 </message> 108 </message>
109 <message>
110 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Icon size</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Set the icon size in pixel</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Refresh</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>How often should Today refresh itself</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source> sec</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>never</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
101</context> 145</context>
102<context> 146<context>
103 <name>todayconfig</name> 147 <name>todayconfig</name>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 744ac9b..c90887d 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,170 +1,620 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name>
4 <message>
5 <source>New Task</source>
6 <translation type="unfinished">Neue Aufgabe</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Edit Task</source>
10 <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>View Task</source>
14 <translation type="unfinished">Aufgabe sehen</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Delete...</source>
18 <translation type="unfinished">Löschen...</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Delete all...</source>
22 <translation type="unfinished">Alles Löschen...</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Delete completed</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Duplicate</source>
30 <translation type="unfinished">Verdoppeln</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Beam</source>
34 <translation type="unfinished">Senden</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Find</source>
38 <translation type="unfinished">Suchen</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Completed tasks</source>
42 <translation type="unfinished">Erledigte Aufgaben</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Show Deadline</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Data</source>
50 <translation type="unfinished">Datei</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Category</source>
54 <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Options</source>
58 <translation type="unfinished">Optionen</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Show only over due</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>View</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>New from template</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>All Categories</source>
74 <translation type="unfinished">Alle Kategorien</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Out of space</source>
78 <translation type="unfinished">Kein Speichplatz mehr</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Todo was unable
82to save your changes.
83Free up some space
84and try again.
85
86Quit Anyway?</source>
87 <translation type="unfinished">&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
88Lage, Ihre Änderungen zu
89speichern. Bitte schaffen
90Sie freien Speicherplatz.
91Trozdem beenden?</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Todo</source>
95 <translation type="unfinished">Aufgaben</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
99 <translation type="unfinished">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>all tasks?</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>all completed tasks?</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Unfiled</source>
111 <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>New Tasks</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121</context>
122<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 123 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 124 <message>
5 <source>Todo List</source> 125 <source>Todo List</source>
6 <translation>Aufgaben</translation> 126 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
7 </message> 127 </message>
8</context> 128</context>
9<context> 129<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 130 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 131 <message>
12 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
13 <translation>Neue Aufgabe</translation> 133 <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
14 </message> 134 </message>
15 <message> 135 <message>
16 <source>Priority:</source> 136 <source>Priority:</source>
17 <translation>Priorität:</translation> 137 <translation type="obsolete">Priorität:</translation>
18 </message> 138 </message>
19 <message> 139 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 140 <source>1 - Very High</source>
21 <translation>1 - Sehr Hoch</translation> 141 <translation type="obsolete">1 - Sehr Hoch</translation>
22 </message> 142 </message>
23 <message> 143 <message>
24 <source>2 - High</source> 144 <source>2 - High</source>
25 <translation>2 - Hoch</translation> 145 <translation type="obsolete">2 - Hoch</translation>
26 </message> 146 </message>
27 <message> 147 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 148 <source>3 - Normal</source>
29 <translation>3 - Normal</translation> 149 <translation type="obsolete">3 - Normal</translation>
30 </message> 150 </message>
31 <message> 151 <message>
32 <source>4 - Low</source> 152 <source>4 - Low</source>
33 <translation>4 - Niedrig</translation> 153 <translation type="obsolete">4 - Niedrig</translation>
34 </message> 154 </message>
35 <message> 155 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 156 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation>5 - Sehr niedrig</translation> 157 <translation type="obsolete">5 - Sehr niedrig</translation>
38 </message> 158 </message>
39 <message> 159 <message>
40 <source>Category:</source> 160 <source>Category:</source>
41 <translation>Kategorie:</translation> 161 <translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
42 </message> 162 </message>
43 <message> 163 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 164 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation>&amp;Erledigt</translation> 165 <translation type="obsolete">&amp;Erledigt</translation>
46 </message> 166 </message>
47 <message> 167 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 168 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation>&amp;Fällig am</translation> 169 <translation type="obsolete">&amp;Fällig am</translation>
50 </message> 170 </message>
51 <message> 171 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 172 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation>1. Januar 2001</translation> 173 <translation type="obsolete">1. Januar 2001</translation>
54 </message> 174 </message>
55 <message> 175 <message>
56 <source>Summary:</source> 176 <source>Summary:</source>
57 <translation>Zusammenfassung:</translation> 177 <translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation>
58 </message> 178 </message>
59 <message> 179 <message>
60 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
61 <translation>Fortschritt:</translation> 181 <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation>
62 </message> 182 </message>
63 <message> 183 <message>
64 <source>0%</source> 184 <source>0%</source>
65 <translation>0%</translation> 185 <translation type="obsolete">0%</translation>
66 </message> 186 </message>
67 <message> 187 <message>
68 <source>20%</source> 188 <source>20%</source>
69 <translation>20%</translation> 189 <translation type="obsolete">20%</translation>
70 </message> 190 </message>
71 <message> 191 <message>
72 <source>40%</source> 192 <source>40%</source>
73 <translation>40%</translation> 193 <translation type="obsolete">40%</translation>
74 </message> 194 </message>
75 <message> 195 <message>
76 <source>60%</source> 196 <source>60%</source>
77 <translation>60%</translation> 197 <translation type="obsolete">60%</translation>
78 </message> 198 </message>
79 <message> 199 <message>
80 <source>80%</source> 200 <source>80%</source>
81 <translation>80%</translation> 201 <translation type="obsolete">80%</translation>
82 </message> 202 </message>
83 <message> 203 <message>
84 <source>100%</source> 204 <source>100%</source>
85 <translation>100%</translation> 205 <translation type="obsolete">100%</translation>
206 </message>
207</context>
208<context>
209 <name>OTaskEditor</name>
210 <message>
211 <source>Overview</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Description</source>
216 <translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Advanced</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Alarms</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Reminders</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>X-Ref</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Recurrance</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238</context>
239<context>
240 <name>QObject</name>
241 <message>
242 <source>Enter Task</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Edit Task</source>
247 <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation>
248 </message>
249</context>
250<context>
251 <name>TableView</name>
252 <message>
253 <source>C.</source>
254 <translation type="unfinished">C.</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Prior.</source>
258 <translation type="unfinished">Prior.</translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Description</source>
262 <translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Deadline</source>
266 <translation type="unfinished">fällig in</translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Table View</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source> day(s)</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
276 <message>
277 <source>None</source>
278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message>
280</context>
281<context>
282 <name>TaskEditorAdvanced</name>
283 <message>
284 <source>Form2</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>State:</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Started</source>
293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>Postponed</source>
297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Finished</source>
301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Not started</source>
305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Maintainer</source>
309 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>test</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>...</source>
317 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Maintain Mode:</source>
321 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Responsible</source>
325 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message>
327 <message>
328 <source>Done By</source>
329 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message>
331 <message>
332 <source>Coordinating</source>
333 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message>
335</context>
336<context>
337 <name>TaskEditorAlarms</name>
338 <message>
339 <source>Form3</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>empty</source>
344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>&amp;Add</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>&amp;Edit</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>&amp;Remove</source>
356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message>
358</context>
359<context>
360 <name>TaskEditorOverView</name>
361 <message>
362 <source>Form1</source>
363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Priority</source>
367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message>
369 <message>
370 <source>1 - Very High</source>
371 <translation type="unfinished">1 - Sehr Hoch</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <source>2 - High</source>
375 <translation type="unfinished">2 - Hoch</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>3 - Normal</source>
379 <translation type="unfinished">3 - Normal</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>4 - Low</source>
383 <translation type="unfinished">4 - Niedrig</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>5 - Very Low</source>
387 <translation type="unfinished">5 - Sehr niedrig</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Progress</source>
391 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message>
393 <message>
394 <source>0 %</source>
395 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message>
397 <message>
398 <source>20 %</source>
399 <translation type="unfinished"></translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>40 %</source>
403 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>60 %</source>
407 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>80 %</source>
411 <translation type="unfinished"></translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>100 %</source>
415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>Due Date:</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>1 Januar 2002</source>
423 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>Start Date:</source>
427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>1 Januar 2001</source>
431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Summary</source>
435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Complete</source>
439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>work on</source>
443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>buy</source>
447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>organize</source>
451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>get</source>
455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message>
457 <message>
458 <source>Update</source>
459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message>
461 <message>
462 <source>Create</source>
463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>Plan</source>
467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message>
469 <message>
470 <source>Call</source>
471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>Mail</source>
475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>Completed Date</source>
479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>Completed</source>
483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>Category</source>
487 <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Enable Recurrance</source>
491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message>
493</context>
494<context>
495 <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
496 <message>
497 <source>Todo List</source>
498 <translation type="unfinished">Aufgaben</translation>
499 </message>
500</context>
501<context>
502 <name>TemplateDialog</name>
503 <message>
504 <source>Template Editor</source>
505 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>Add</source>
509 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message>
511 <message>
512 <source>Edit</source>
513 <translation type="unfinished"></translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>Remove</source>
517 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message>
519</context>
520<context>
521 <name>TemplateDialogImpl</name>
522 <message>
523 <source>Name</source>
524 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message>
526 <message>
527 <source>New Template %1</source>
528 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message>
530</context>
531<context>
532 <name>TemplateEditor</name>
533 <message>
534 <source>Configure Templates</source>
535 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 536 </message>
87</context> 537</context>
88<context> 538<context>
89 <name>TodoTable</name> 539 <name>TodoTable</name>
90 <message> 540 <message>
91 <source>C.</source> 541 <source>C.</source>
92 <translation>C.</translation> 542 <translation type="obsolete">C.</translation>
93 </message> 543 </message>
94 <message> 544 <message>
95 <source>Prior.</source> 545 <source>Prior.</source>
96 <translation>Prior.</translation> 546 <translation type="obsolete">Prior.</translation>
97 </message> 547 </message>
98 <message> 548 <message>
99 <source>Description</source> 549 <source>Description</source>
100 <translation>Beschreibung</translation> 550 <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
101 </message> 551 </message>
102 <message> 552 <message>
103 <source>Unfiled</source> 553 <source>Unfiled</source>
104 <translation>nicht eingeteilt</translation> 554 <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation>
105 </message> 555 </message>
106 <message> 556 <message>
107 <source>All</source> 557 <source>All</source>
108 <translation>Alle</translation> 558 <translation type="obsolete">Alle</translation>
109 </message> 559 </message>
110 <message> 560 <message>
111 <source>Deadline</source> 561 <source>Deadline</source>
112 <translation>fällig in</translation> 562 <translation type="obsolete">fällig in</translation>
113 </message> 563 </message>
114</context> 564</context>
115<context> 565<context>
116 <name>TodoWindow</name> 566 <name>TodoWindow</name>
117 <message> 567 <message>
118 <source>Todo</source> 568 <source>Todo</source>
119 <translation>Aufgaben</translation> 569 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
120 </message> 570 </message>
121 <message> 571 <message>
122 <source>Out of Space</source> 572 <source>Out of Space</source>
123 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> 573 <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz</translation>
124 </message> 574 </message>
125 <message> 575 <message>
126 <source>Unable to create startup files 576 <source>Unable to create startup files
127Free up some space 577Free up some space
128before you enter any data</source> 578before you enter any data</source>
129 <translation>Konnte keine Startdateien erstellen. 579 <translation type="obsolete">Konnte keine Startdateien erstellen.
130Machen Sie Speicherplatzfrei, 580Machen Sie Speicherplatzfrei,
131bevor Sie Daten eingeben.</translation> 581bevor Sie Daten eingeben.</translation>
132 </message> 582 </message>
133 <message> 583 <message>
134 <source>New Task</source> 584 <source>New Task</source>
135 <translation>Neue Aufgabe</translation> 585 <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
136 </message> 586 </message>
137 <message> 587 <message>
138 <source>Beam</source> 588 <source>Beam</source>
139 <translation>Senden</translation> 589 <translation type="obsolete">Senden</translation>
140 </message> 590 </message>
141 <message> 591 <message>
142 <source>Find</source> 592 <source>Find</source>
143 <translation>Suchen</translation> 593 <translation type="obsolete">Suchen</translation>
144 </message> 594 </message>
145 <message> 595 <message>
146 <source>Completed tasks</source> 596 <source>Completed tasks</source>
147 <translation>Erledigte Aufgaben</translation> 597 <translation type="obsolete">Erledigte Aufgaben</translation>
148 </message> 598 </message>
149 <message> 599 <message>
150 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 600 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
151 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 601 <translation type="obsolete">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
152 </message> 602 </message>
153 <message> 603 <message>
154 <source>Edit Task</source> 604 <source>Edit Task</source>
155 <translation>Aufgabe editieren</translation> 605 <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation>
156 </message> 606 </message>
157 <message> 607 <message>
158 <source>All Categories</source> 608 <source>All Categories</source>
159 <translation>Alle Kategorien</translation> 609 <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation>
160 </message> 610 </message>
161 <message> 611 <message>
162 <source>Unfiled</source> 612 <source>Unfiled</source>
163 <translation>nicht eingeteilt</translation> 613 <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation>
164 </message> 614 </message>
165 <message> 615 <message>
166 <source>Out of space</source> 616 <source>Out of space</source>
167 <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> 617 <translation type="obsolete">Kein Speichplatz mehr</translation>
168 </message> 618 </message>
169 <message> 619 <message>
170 <source>Todo was unable 620 <source>Todo was unable
@@ -173,51 +623,47 @@ Free up some space
173and try again. 623and try again.
174 624
175Quit Anyway?</source> 625Quit Anyway?</source>
176 <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der 626 <translation type="obsolete">&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
177Lage, Ihre Änderungen zu 627Lage, Ihre Änderungen zu
178speichern. Bitte schaffen 628speichern. Bitte schaffen
179Sie freien Speicherplatz. 629Sie freien Speicherplatz.
180Trozdem beenden?</translation> 630Trozdem beenden?</translation>
181 </message> 631 </message>
182 <message> 632 <message>
183 <source>Show Deadline</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Data</source> 633 <source>Data</source>
188 <translation>Datei</translation> 634 <translation type="obsolete">Datei</translation>
189 </message> 635 </message>
190 <message> 636 <message>
191 <source>Fonts</source> 637 <source>Fonts</source>
192 <translation>Schritart</translation> 638 <translation type="obsolete">Schritart</translation>
193 </message> 639 </message>
194 <message> 640 <message>
195 <source>View Task</source> 641 <source>View Task</source>
196 <translation>Aufgabe sehen</translation> 642 <translation type="obsolete">Aufgabe sehen</translation>
197 </message> 643 </message>
198 <message> 644 <message>
199 <source>Delete...</source> 645 <source>Delete...</source>
200 <translation>Löschen...</translation> 646 <translation type="obsolete">Löschen...</translation>
201 </message> 647 </message>
202 <message> 648 <message>
203 <source>Delete all...</source> 649 <source>Delete all...</source>
204 <translation>Alles Löschen...</translation> 650 <translation type="obsolete">Alles Löschen...</translation>
205 </message> 651 </message>
206 <message> 652 <message>
207 <source>Duplicate</source> 653 <source>Duplicate</source>
208 <translation>Verdoppeln</translation> 654 <translation type="obsolete">Verdoppeln</translation>
209 </message> 655 </message>
210 <message> 656 <message>
211 <source>Category</source> 657 <source>Category</source>
212 <translation>Kategorie</translation> 658 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
213 </message> 659 </message>
214 <message> 660 <message>
215 <source>Options</source> 661 <source>Options</source>
216 <translation>Optionen</translation> 662 <translation type="obsolete">Optionen</translation>
217 </message> 663 </message>
218 <message> 664 <message>
219 <source>all tasks</source> 665 <source>all tasks</source>
220 <translation>alle Aufgaben</translation> 666 <translation type="obsolete">alle Aufgaben</translation>
221 </message> 667 </message>
222</context> 668</context>
223</TS> 669</TS>