summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/en
authorcniehaus <cniehaus>2002-08-31 23:49:39 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-08-31 23:49:39 (UTC)
commitb0cc98a60ce4f7fe6733be7481f68dac9653c1e1 (patch) (unidiff)
tree58a8633bfd39a285302169ea7052f579d0f6f5ca /i18n/en
parent277ec30e2807c7bd6bdc9efdb086e9c72c3741e9 (diff)
downloadopie-b0cc98a60ce4f7fe6733be7481f68dac9653c1e1.zip
opie-b0cc98a60ce4f7fe6733be7481f68dac9653c1e1.tar.gz
opie-b0cc98a60ce4f7fe6733be7481f68dac9653c1e1.tar.bz2
nightly updates + fixes in the opie-sheet.pro + new (read: more complete)
translation of the addressbook.ts for the german team done by FR^2
Diffstat (limited to 'i18n/en') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/en/addressbook.ts12
-rw-r--r--i18n/en/buzzword.ts2
2 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/en/addressbook.ts b/i18n/en/addressbook.ts
index 57a374e..cbd6585 100644
--- a/i18n/en/addressbook.ts
+++ b/i18n/en/addressbook.ts
@@ -750,53 +750,53 @@ Quit anyway?</source>
750 <translation type="unfinished"></translation> 750 <translation type="unfinished"></translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>Jordan</source> 753 <source>Jordan</source>
754 <translation type="unfinished"></translation> 754 <translation type="unfinished"></translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>Kazakhstan</source> 757 <source>Kazakhstan</source>
758 <translation type="unfinished"></translation> 758 <translation type="unfinished"></translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>Kenya</source> 761 <source>Kenya</source>
762 <translation type="unfinished"></translation> 762 <translation type="unfinished"></translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>Kribati</source> 765 <source>Kribati</source>
766 <translation type="unfinished"></translation> 766 <translation type="unfinished"></translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <source>Korea</source> 769 <source>Korea</source>
770 <translation type="unfinished"></translation> 770 <translation type="unfinished"></translation>
771 </message> 771 </message>
772 <message> 772 <message>
773 <source>Kuait</source> 773 <source>Kuait</source>
774 <translation type="unfinished"></translation> 774 <translation type="obsolete"></translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>Kyrgyztan</source> 777 <source>Kyrgyztan</source>
778 <translation type="unfinished"></translation> 778 <translation type="obsolete"></translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>Laos</source> 781 <source>Laos</source>
782 <translation type="unfinished"></translation> 782 <translation type="unfinished"></translation>
783 </message> 783 </message>
784 <message> 784 <message>
785 <source>Latvia</source> 785 <source>Latvia</source>
786 <translation type="unfinished"></translation> 786 <translation type="unfinished"></translation>
787 </message> 787 </message>
788 <message> 788 <message>
789 <source>Lebanon</source> 789 <source>Lebanon</source>
790 <translation type="unfinished"></translation> 790 <translation type="unfinished"></translation>
791 </message> 791 </message>
792 <message> 792 <message>
793 <source>Lesotho</source> 793 <source>Lesotho</source>
794 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation type="unfinished"></translation>
795 </message> 795 </message>
796 <message> 796 <message>
797 <source>Liberia</source> 797 <source>Liberia</source>
798 <translation type="unfinished"></translation> 798 <translation type="unfinished"></translation>
799 </message> 799 </message>
800 <message> 800 <message>
801 <source>Liechtenstein</source> 801 <source>Liechtenstein</source>
802 <translation type="unfinished"></translation> 802 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1304,26 +1304,34 @@ Quit anyway?</source>
1304 <message> 1304 <message>
1305 <source>Work Phone</source> 1305 <source>Work Phone</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation> 1306 <translation type="unfinished"></translation>
1307 </message> 1307 </message>
1308 <message> 1308 <message>
1309 <source>Work Fax</source> 1309 <source>Work Fax</source>
1310 <translation type="unfinished"></translation> 1310 <translation type="unfinished"></translation>
1311 </message> 1311 </message>
1312 <message> 1312 <message>
1313 <source>work Mobile</source> 1313 <source>work Mobile</source>
1314 <translation type="unfinished"></translation> 1314 <translation type="unfinished"></translation>
1315 </message> 1315 </message>
1316 <message> 1316 <message>
1317 <source>Work Pager</source> 1317 <source>Work Pager</source>
1318 <translation type="unfinished"></translation> 1318 <translation type="unfinished"></translation>
1319 </message> 1319 </message>
1320 <message> 1320 <message>
1321 <source>Work Web Page</source> 1321 <source>Work Web Page</source>
1322 <translation type="unfinished"></translation> 1322 <translation type="unfinished"></translation>
1323 </message> 1323 </message>
1324 <message> 1324 <message>
1325 <source>Work Mobile</source> 1325 <source>Work Mobile</source>
1326 <translation type="unfinished"></translation> 1326 <translation type="unfinished"></translation>
1327 </message> 1327 </message>
1328 <message>
1329 <source>Kuwait</source>
1330 <translation type="unfinished"></translation>
1331 </message>
1332 <message>
1333 <source>Kyrgystan</source>
1334 <translation type="unfinished"></translation>
1335 </message>
1328</context> 1336</context>
1329</TS> 1337</TS>
diff --git a/i18n/en/buzzword.ts b/i18n/en/buzzword.ts
index 35d48ac..279ac4e 100644
--- a/i18n/en/buzzword.ts
+++ b/i18n/en/buzzword.ts
@@ -1,25 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BuzzWord</name> 3 <name>BuzzWord</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>buZzword</source> 5 <source>buZzword</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&amp;New game</source> 9 <source>&amp;New game</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;About</source> 13 <source>&amp;About</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Game</source> 17 <source>&amp;Game</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source> 21 <source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25</TS> 25</TS>