summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/addressbook.ts
authordrw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
committer drw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
commit65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (side-by-side diff)
tree28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/es/addressbook.ts
parent59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff)
downloadopie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2
lupdate to get ready for Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/es/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts86
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 1d8ced2..465a321 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -14,48 +14,55 @@
<translation>Elige</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>AbView</name>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">En blanco</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation>Contacto</translation>
+ <translation type="obsolete">Contacto</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Nuevo</translation>
+ <translation type="obsolete">Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
+ <translation type="obsolete">Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
+ <translation type="obsolete">Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Buscar</translation>
+ <translation type="obsolete">Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation>Escribir Correo a</translation>
+ <translation type="obsolete">Escribir Correo a</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation>Emitir Entrada</translation>
+ <translation type="obsolete">Emitir Entrada</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation>Mis Datos Personales</translation>
+ <translation type="obsolete">Mis Datos Personales</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation>Ver</translation>
+ <translation type="obsolete">Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
@@ -65,9 +72,9 @@
<translation>Editar Mis Datos Personales</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Editar Dirección</translation>
+ <translation type="obsolete">Editar Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contactos - Mis Datos Personales</translation>
@@ -93,45 +100,45 @@ inténtelo de nuevo.
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>En blanco</translation>
+ <translation type="obsolete">En blanco</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
- <translation>Importar vCard</translation>
+ <translation type="obsolete">Importar vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation>Cerrar busqueda</translation>
+ <translation type="obsolete">Cerrar busqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
- <translation>Guardar datos</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar datos</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation>Configurar</translation>
+ <translation type="obsolete">Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
- <translation>Lista</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
- <translation>Tarjetas</translation>
+ <translation type="obsolete">Tarjetas</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>No Encontrado</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
- <translation>Tarjeta</translation>
+ <translation type="obsolete">Tarjeta</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation>Iniciar búsqueda</translation>
+ <translation type="obsolete">Iniciar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>¿Tipo fichero correcto?</translation>
@@ -172,9 +179,9 @@ no termina en &quot;.vcf&quot;.
<translation>Sí a &amp;todo</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
- <translation>Exportar vCard</translation>
+ <translation type="obsolete">Exportar vCard</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>¡Tiene que seleccionar un contacto!</translation>
@@ -182,8 +189,12 @@ no termina en &quot;.vcf&quot;.
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>¡Tiene que elegir un nombre de fichero!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit Contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
@@ -1348,8 +1359,43 @@ suministra gratis!</translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Contact</source>
+ <translation type="unfinished">Contacto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation type="unfinished">Contactos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Search</source>
+ <translation type="unfinished">Iniciar búsqueda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Mail To</source>
+ <translation type="unfinished">Escribir Correo a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import vCard</source>
+ <translation type="unfinished">Importar vCard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export vCard</source>
+ <translation type="unfinished">Exportar vCard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Personal Details</source>
+ <translation type="unfinished">Mis Datos Personales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick search bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation>