summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/advancedfm.ts
authorfbarros <fbarros>2002-07-18 05:06:53 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-07-18 05:06:53 (UTC)
commit9021292c4706eefcd37a042788e29e173104423c (patch) (unidiff)
tree870e773d365cba765fe76d10555df7e36ad02ff7 /i18n/es/advancedfm.ts
parent09065b0d3a4ef8c50aa4c06f6cba25f5d6ff7557 (diff)
downloadopie-9021292c4706eefcd37a042788e29e173104423c.zip
opie-9021292c4706eefcd37a042788e29e173104423c.tar.gz
opie-9021292c4706eefcd37a042788e29e173104423c.tar.bz2
small adjustments
Diffstat (limited to 'i18n/es/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 9913c3d..59c780a 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>AdvancedFm</source> 5 <source>AdvancedFm</source>
6 <translation>Explorador Avanzado</translation> 6 <translation>Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Show Hidden Files</source> 17 <source>Show Hidden Files</source>
18 <translation>Mostrar ficheros escondidos</translation> 18 <translation>Mostrar ficheros ocultos</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@
70</source> 70</source>
71 <translation>Seguro que quieres borrar 71 <translation>Seguro que quiere borrar
72</translation> 72</translation>
@@ -99,3 +99,3 @@
99 <source>AdvancedFm Output</source> 99 <source>AdvancedFm Output</source>
100 <translation>Salida del Explorador Avanzado</translation> 100 <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
101 </message> 101 </message>
@@ -111,3 +111,3 @@
111 <source>Advancedfm Beam out</source> 111 <source>Advancedfm Beam out</source>
112 <translation>Emisión Explorador Avanzado</translation> 112 <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
113 </message> 113 </message>
@@ -188,3 +188,3 @@ Do you really want to delete it?</source>
188 <source>Save output to file (name only)</source> 188 <source>Save output to file (name only)</source>
189 <translation>Salvar salida en fichero (sólo nombre)</translation> 189 <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation>
190 </message> 190 </message>