author | fbarros <fbarros> | 2003-05-23 01:08:16 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2003-05-23 01:08:16 (UTC) |
commit | cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9 (patch) (unidiff) | |
tree | ea414f8411e327d039b0c5d210c4193a221b76fa /i18n/es/appearance.ts | |
parent | a730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5 (diff) | |
download | opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.zip opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.tar.gz opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.tar.bz2 |
(still alive)
-rw-r--r-- | i18n/es/appearance.ts | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts index c1b590e..533e6d0 100644 --- a/i18n/es/appearance.ts +++ b/i18n/es/appearance.ts | |||
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Tab style:</source> | 37 | <source>Tab style:</source> |
38 | <translation>Estilo etiquetas:</translation> | 38 | <translation>Estilo pestañas:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Tabs</source> | 41 | <source>Tabs</source> |
42 | <translation>Etiquetas</translation> | 42 | <translation>Pestañas</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Tabs w/icons</source> | 45 | <source>Tabs w/icons</source> |
46 | <translation>Etiquetas con iconos</translation> | 46 | <translation>Eestañas con iconos</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -206,8 +206,8 @@ Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabil | |||
206 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> | 206 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> |
207 | <translation>Pulse aquí para seleccionar un estilo para los diálogos con etiquetas (como esta). Los estilos disponibles son: | 207 | <translation>Pulse aquí para seleccionar un estilo para los diálogos con pestañas (como esta). Los estilos disponibles son: |
208 | 208 | ||
209 | 1. Etiquetas - etiquetas normales con sólo texto | 209 | 1. Pestañas - pestañas normales con sólo texto |
210 | 2. Etiquetas con iconos - etiquetas con iconos, el texto aparece solo en la actual | 210 | 2. Pestañas con iconos - pestañas con iconos, el texto aparece solo en la actual |
211 | 3. Lista desplegable - una lista vertical de etiquetas | 211 | 3. Lista desplegable - una lista vertical de pestañas |
212 | 4. Lista desplegable con iconos - una lista vertical de etiquetas con iconos</translation> | 212 | 4. Lista desplegable con iconos - una lista vertical de pestañas con iconos</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
@@ -215,3 +215,3 @@ Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabil | |||
215 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> | 215 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> |
216 | <translation>Pulse aquí para que las etiquetas aparezcan en la parte superior de la ventana.</translation> | 216 | <translation>Pulse aquí para que las pestañas aparezcan en la parte superior de la ventana.</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
@@ -219,3 +219,3 @@ Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabil | |||
219 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> | 219 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> |
220 | <translation>Pulse aquí para que las etiquetas aparezcan en la parte inferior de la ventana.</translation> | 220 | <translation>Pulse aquí para que las pestañas aparezcan en la parte inferior de la ventana.</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
@@ -231,3 +231,3 @@ Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabil | |||
231 | <source>Rotation direction:</source> | 231 | <source>Rotation direction:</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Dirección de rotación:</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |