summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/aqpkg.ts
authorfbarros <fbarros>2003-05-23 01:08:16 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2003-05-23 01:08:16 (UTC)
commitcbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9 (patch) (unidiff)
treeea414f8411e327d039b0c5d210c4193a221b76fa /i18n/es/aqpkg.ts
parenta730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5 (diff)
downloadopie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.zip
opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.tar.gz
opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.tar.bz2
(still alive)
Diffstat (limited to 'i18n/es/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/aqpkg.ts120
1 files changed, 61 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/es/aqpkg.ts b/i18n/es/aqpkg.ts
index 8702220..c387fa2 100644
--- a/i18n/es/aqpkg.ts
+++ b/i18n/es/aqpkg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Category Filter</source> 5 <source>Category Filter</source>
6 <translation type="unfinished">Filtro de Categorías</translation> 6 <translation>Filtro de Categorías</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Select one or more groups</source> 9 <source>Select one or more groups</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Seleccione uno o más grupos</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -39,3 +39,4 @@
39</source> 39</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Borrar
41</translation>
41 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +45,3 @@
44</source> 45</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Instalar</translation>
46 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +50,3 @@
49</source> 50</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Renovar</translation>
51 </message> 52 </message>
@@ -53,3 +54,3 @@
53 <source>(ReInstall)</source> 54 <source>(ReInstall)</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>(Reinstalar)</translation>
55 </message> 56 </message>
@@ -57,3 +58,3 @@
57 <source>(Upgrade)</source> 58 <source>(Upgrade)</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>(Renovar)</translation>
59 </message> 60 </message>
@@ -61,3 +62,3 @@
61 <source>Destination</source> 62 <source>Destination</source>
62 <translation type="unfinished">Destino</translation> 63 <translation>Destino</translation>
63 </message> 64 </message>
@@ -65,3 +66,3 @@
65 <source>Space Avail</source> 66 <source>Space Avail</source>
66 <translation type="unfinished">Espacio disponible</translation> 67 <translation>Espacio disponible</translation>
67 </message> 68 </message>
@@ -69,3 +70,3 @@
69 <source>Output</source> 70 <source>Output</source>
70 <translation type="unfinished">Salida</translation> 71 <translation>Salida</translation>
71 </message> 72 </message>
@@ -73,3 +74,3 @@
73 <source>Start</source> 74 <source>Start</source>
74 <translation type="unfinished">Empezar</translation> 75 <translation>Empezar</translation>
75 </message> 76 </message>
@@ -77,3 +78,3 @@
77 <source>Options</source> 78 <source>Options</source>
78 <translation type="unfinished">Opciones</translation> 79 <translation>Opciones</translation>
79 </message> 80 </message>
@@ -81,3 +82,3 @@
81 <source>All</source> 82 <source>All</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Todo</translation>
83 </message> 84 </message>
@@ -85,3 +86,3 @@
85 <source>Text</source> 86 <source>Text</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Texto</translation>
87 </message> 88 </message>
@@ -89,3 +90,3 @@
89 <source>Abort</source> 90 <source>Abort</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Abortar</translation>
91 </message> 92 </message>
@@ -94,3 +95,4 @@
94**** User Clicked ABORT ***</source> 95**** User Clicked ABORT ***</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>
97**** Usuario pulsó ABORTAR ****</translation>
96 </message> 98 </message>
@@ -98,3 +100,3 @@
98 <source>**** Process Aborted ****</source> 100 <source>**** Process Aborted ****</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>**** Proceso abortado ****</translation>
100 </message> 102 </message>
@@ -102,3 +104,3 @@
102 <source>Save output</source> 104 <source>Save output</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Guardar salida</translation>
104 </message> 106 </message>
@@ -106,3 +108,3 @@
106 <source>Unknown</source> 108 <source>Unknown</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Desconocido</translation>
108 </message> 110 </message>
@@ -113,3 +115,3 @@
113 <source>Options</source> 115 <source>Options</source>
114 <translation type="unfinished">Opciones</translation> 116 <translation>Opciones</translation>
115 </message> 117 </message>
@@ -117,3 +119,3 @@
117 <source>Force Depends</source> 119 <source>Force Depends</source>
118 <translation type="unfinished">Forzar dependencias</translation> 120 <translation>Forzar dependencias</translation>
119 </message> 121 </message>
@@ -121,3 +123,3 @@
121 <source>Force Reinstall</source> 123 <source>Force Reinstall</source>
122 <translation type="unfinished">Forzar reinstalar</translation> 124 <translation>Forzar reinstalar</translation>
123 </message> 125 </message>
@@ -125,3 +127,3 @@
125 <source>Force Remove</source> 127 <source>Force Remove</source>
126 <translation type="unfinished">Forzar borrar</translation> 128 <translation>Forzar borrar</translation>
127 </message> 129 </message>
@@ -129,3 +131,3 @@
129 <source>Force Overwrite</source> 131 <source>Force Overwrite</source>
130 <translation type="unfinished">Forzar sobreescribir</translation> 132 <translation>Forzar sobreescribir</translation>
131 </message> 133 </message>
@@ -133,3 +135,3 @@
133 <source>Information Level</source> 135 <source>Information Level</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Nivel de información</translation>
135 </message> 137 </message>
@@ -137,3 +139,3 @@
137 <source>Errors only</source> 139 <source>Errors only</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Sólo errores</translation>
139 </message> 141 </message>
@@ -141,3 +143,3 @@
141 <source>Normal messages</source> 143 <source>Normal messages</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Mensajes normales</translation>
143 </message> 145 </message>
@@ -145,3 +147,3 @@
145 <source>Informative messages</source> 147 <source>Informative messages</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Mensajes informativos</translation>
147 </message> 149 </message>
@@ -149,3 +151,3 @@
149 <source>Troubleshooting output</source> 151 <source>Troubleshooting output</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Salida de soluciones</translation>
151 </message> 153 </message>
@@ -463,3 +465,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
463 <source>Updating Launcher...</source> 465 <source>Updating Launcher...</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation>Actualizando lanzador...</translation>
465 </message> 467 </message>
@@ -470,3 +472,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
470 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source> 472 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation>&lt;b&gt;Descripción&lt;/b&gt; - </translation>
472 </message> 474 </message>
@@ -474,3 +476,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
474 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source> 476 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalado en&lt;/b&gt; - </translation>
476 </message> 478 </message>
@@ -478,3 +480,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
478 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source> 480 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Tamaño&lt;/b&gt; - </translation>
480 </message> 482 </message>
@@ -482,3 +484,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
482 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source> 484 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Selección&lt;/b&gt; - </translation>
484 </message> 486 </message>
@@ -486,3 +488,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
486 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source> 488 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nombre de fichero&lt;/b&gt; - </translation>
488 </message> 490 </message>
@@ -490,3 +492,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
490 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source> 492 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Versión instalada&lt;/b&gt; - </translation>
492 </message> 494 </message>
@@ -494,3 +496,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
494 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source> 496 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Versión disponible&lt;/b&gt; - </translation>
496 </message> 498 </message>
@@ -498,3 +500,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
498 <source>Package Information</source> 500 <source>Package Information</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation>Información del paquete</translation>
500 </message> 502 </message>
@@ -502,3 +504,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
502 <source>Package information is unavailable</source> 504 <source>Package information is unavailable</source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation>No dispongo de información del paquete</translation>
504 </message> 506 </message>
@@ -506,3 +508,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
506 <source>Close</source> 508 <source>Close</source>
507 <translation type="unfinished">Cerrar</translation> 509 <translation>Cerrar</translation>
508 </message> 510 </message>
@@ -513,3 +515,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
513 <source>Configuration</source> 515 <source>Configuration</source>
514 <translation type="unfinished">Configuración</translation> 516 <translation>Configuración</translation>
515 </message> 517 </message>
@@ -517,3 +519,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
517 <source>Servers</source> 519 <source>Servers</source>
518 <translation type="unfinished">Servidores</translation> 520 <translation>Servidores</translation>
519 </message> 521 </message>
@@ -521,3 +523,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
521 <source>Destinations</source> 523 <source>Destinations</source>
522 <translation type="unfinished">Destinos</translation> 524 <translation>Destinos</translation>
523 </message> 525 </message>
@@ -525,3 +527,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
525 <source>Proxies</source> 527 <source>Proxies</source>
526 <translation type="unfinished">Proxies</translation> 528 <translation>Proxies</translation>
527 </message> 529 </message>
@@ -529,3 +531,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
529 <source>New</source> 531 <source>New</source>
530 <translation type="unfinished">Nuevo</translation> 532 <translation>Nuevo</translation>
531 </message> 533 </message>
@@ -533,3 +535,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
533 <source>Delete</source> 535 <source>Delete</source>
534 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation>Borrar</translation>
535 </message> 537 </message>
@@ -537,3 +539,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
537 <source>Server</source> 539 <source>Server</source>
538 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation>Servidor</translation>
539 </message> 541 </message>
@@ -541,3 +543,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
541 <source>Name:</source> 543 <source>Name:</source>
542 <translation type="unfinished">Nombre:</translation> 544 <translation>Nombre:</translation>
543 </message> 545 </message>
@@ -545,3 +547,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
545 <source>Address:</source> 547 <source>Address:</source>
546 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation>Dirección:</translation>
547 </message> 549 </message>
@@ -549,3 +551,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
549 <source>Active Server</source> 551 <source>Active Server</source>
550 <translation type="unfinished">Servidor activo</translation> 552 <translation>Servidor activo</translation>
551 </message> 553 </message>
@@ -553,3 +555,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
553 <source>Update</source> 555 <source>Update</source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation>Actualizar</translation>
555 </message> 557 </message>
@@ -557,3 +559,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
557 <source>Destination</source> 559 <source>Destination</source>
558 <translation type="unfinished">Destino</translation> 560 <translation>Destino</translation>
559 </message> 561 </message>
@@ -561,3 +563,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
561 <source>Location:</source> 563 <source>Location:</source>
562 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation>Posición:</translation>
563 </message> 565 </message>
@@ -565,3 +567,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
565 <source>Link to root</source> 567 <source>Link to root</source>
566 <translation type="unfinished"></translation> 568 <translation>Enlazar a root</translation>
567 </message> 569 </message>
@@ -569,3 +571,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
569 <source>HTTP Proxy</source> 571 <source>HTTP Proxy</source>
570 <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> 572 <translation>Proxy HTTP</translation>
571 </message> 573 </message>
@@ -573,3 +575,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
573 <source>Enabled</source> 575 <source>Enabled</source>
574 <translation type="unfinished">Habilitada</translation> 576 <translation>Habilitada</translation>
575 </message> 577 </message>
@@ -577,3 +579,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
577 <source>FTP Proxy</source> 579 <source>FTP Proxy</source>
578 <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> 580 <translation>Proxy FTP</translation>
579 </message> 581 </message>
@@ -581,3 +583,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
581 <source>Username:</source> 583 <source>Username:</source>
582 <translation type="unfinished"></translation> 584 <translation>Nombre usuario:</translation>
583 </message> 585 </message>
@@ -585,3 +587,3 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
585 <source>Password:</source> 587 <source>Password:</source>
586 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation>Clave:</translation>
587 </message> 589 </message>