author | fbarros <fbarros> | 2003-05-23 01:08:16 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2003-05-23 01:08:16 (UTC) |
commit | cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | ea414f8411e327d039b0c5d210c4193a221b76fa /i18n/es/aqpkg.ts | |
parent | a730a4da98b19f89d2717f357e10d1734d5ed6b5 (diff) | |
download | opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.zip opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.tar.gz opie-cbacd38e4b8e0e706fa43cd3e88041217c6fdaf9.tar.bz2 |
(still alive)
-rw-r--r-- | i18n/es/aqpkg.ts | 120 |
1 files changed, 61 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/es/aqpkg.ts b/i18n/es/aqpkg.ts index 8702220..c387fa2 100644 --- a/i18n/es/aqpkg.ts +++ b/i18n/es/aqpkg.ts @@ -1,182 +1,184 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CategoryFilterImpl</name> <message> <source>Category Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtro de Categorías</translation> + <translation>Filtro de Categorías</translation> </message> <message> <source>Select one or more groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccione uno o más grupos</translation> </message> </context> <context> <name>DataManager</name> <message> <source>Reading configuration...</source> <translation>Leyendo configuración...</translation> </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlgImpl</name> <message> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> <source>Remove </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar +</translation> </message> <message> <source>Install </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instalar</translation> </message> <message> <source>Upgrade </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renovar</translation> </message> <message> <source>(ReInstall)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Reinstalar)</translation> </message> <message> <source>(Upgrade)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Renovar)</translation> </message> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished">Destino</translation> + <translation>Destino</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished">Espacio disponible</translation> + <translation>Espacio disponible</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished">Salida</translation> + <translation>Salida</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Empezar</translation> + <translation>Empezar</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opciones</translation> + <translation>Opciones</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todo</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abortar</translation> </message> <message> <source> **** User Clicked ABORT ***</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +**** Usuario pulsó ABORTAR ****</translation> </message> <message> <source>**** Process Aborted ****</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>**** Proceso abortado ****</translation> </message> <message> <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar salida</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconocido</translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opciones</translation> + <translation>Opciones</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished">Forzar dependencias</translation> + <translation>Forzar dependencias</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished">Forzar reinstalar</translation> + <translation>Forzar reinstalar</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished">Forzar borrar</translation> + <translation>Forzar borrar</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished">Forzar sobreescribir</translation> + <translation>Forzar sobreescribir</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nivel de información</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sólo errores</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensajes normales</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensajes informativos</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salida de soluciones</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Gestor de Paquetes</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Escriba aquí el texto a buscar.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Pulse aquí para esconder la barra Salto Rápido.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Actualizar listas</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Pulse aquí para actualizar las lista de paquetes de los servidores.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Renovar</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Pulse aquí para actualizar todos los paquetes instalados si se dispone de una nueva versión.</translation> </message> @@ -432,158 +434,158 @@ Opie/Qtopia está corriendo! %1?</source> <translation>¿Desea borrar o reinstalar %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> <translation>Borrar o reinstalar</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> <translation>Reinstalar</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation>¿Desea borrar o actualizar %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation>Borrar o actualizar</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizando lanzador...</translation> </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Descripción</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Installed To</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Instalado en</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Size</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Tamaño</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Selección</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Nombre de fichero</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Versión instalada</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Versión disponible</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Información del paquete</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No dispongo de información del paquete</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Cerrar</translation> + <translation>Cerrar</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsImpl</name> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished">Configuración</translation> + <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished">Servidores</translation> + <translation>Servidores</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished">Destinos</translation> + <translation>Destinos</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished">Proxies</translation> + <translation>Proxies</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Nuevo</translation> + <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidor</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Nombre:</translation> + <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dirección:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished">Servidor activo</translation> + <translation>Servidor activo</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished">Destino</translation> + <translation>Destino</translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posición:</translation> </message> <message> <source>Link to root</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enlazar a root</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> + <translation>Proxy HTTP</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished">Habilitada</translation> + <translation>Habilitada</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> + <translation>Proxy FTP</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre usuario:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clave:</translation> </message> </context> </TS> |