author | fbarros <fbarros> | 2002-12-14 04:52:47 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-12-14 04:52:47 (UTC) |
commit | 8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8 (patch) (unidiff) | |
tree | 28ab0624646502896ee346814ac482aa51e408b0 /i18n/es/checkbook.ts | |
parent | 26c8019809cb66f53f76cc4cb4fcb8b949b4eb17 (diff) | |
download | opie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.zip opie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.tar.gz opie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.tar.bz2 |
small changes
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index cc96b6b..b50c010 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts | |||
@@ -193,3 +193,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
193 | <source>Password protect</source> | 193 | <source>Password protect</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Proteger con clave</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
@@ -197,3 +197,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
197 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> | 197 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Pulse aquí para des/habilitar protección con clave de esta chequera.</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
@@ -201,3 +201,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
201 | <source>Num</source> | 201 | <source>Num</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Num</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
@@ -205,3 +205,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
205 | <source>Enter password</source> | 205 | <source>Enter password</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Introduzca clave</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
@@ -209,3 +209,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
209 | <source>Please enter your password:</source> | 209 | <source>Please enter your password:</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Por favor, introduzca su clave:</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
@@ -213,3 +213,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
213 | <source>Confirm password</source> | 213 | <source>Confirm password</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Confirme clave</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
@@ -217,3 +217,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
217 | <source>Please confirm your password:</source> | 217 | <source>Please confirm your password:</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Por favor, confirme su clave:</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
@@ -221,3 +221,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
221 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> | 221 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Por favor, introduzca su clave para deshabilitar la protección con clave:</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
@@ -228,3 +228,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
228 | <source>Configure Checkbook</source> | 228 | <source>Configure Checkbook</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Configurar Chequera</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
@@ -232,3 +232,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
232 | <source>Enter currency symbol:</source> | 232 | <source>Enter currency symbol:</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Introduzca símbolo de la moneda:</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
@@ -236,3 +236,3 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
236 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | 236 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Introduzca aquí su símbolo de moneda local.</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
@@ -241,3 +241,4 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
241 | protected</source> | 241 | protected</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Mostrar si la chequera está |
243 | protegida con clave</translation> | ||
243 | </message> | 244 | </message> |
@@ -245,3 +246,3 @@ protected</source> | |||
245 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | 246 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Pulse aquí para seleccionar si la ventana principal debe mostrar que la chequera está protegida con clave.</translation> |
247 | </message> | 248 | </message> |
@@ -249,3 +250,3 @@ protected</source> | |||
249 | <source>Show checkbook balances</source> | 250 | <source>Show checkbook balances</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Mostrar balances chequera</translation> |
251 | </message> | 252 | </message> |
@@ -253,3 +254,3 @@ protected</source> | |||
253 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> | 254 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Pulse aquí para seleccionar si la ventana principal debe mostrar el balance actual para cada chequera.</translation> |
255 | </message> | 256 | </message> |
@@ -308,3 +309,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> | |||
308 | <source>Configure</source> | 309 | <source>Configure</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation>Configurar</translation> |
310 | </message> | 311 | </message> |
@@ -312,3 +313,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> | |||
312 | <source>Click here to configure this app.</source> | 313 | <source>Click here to configure this app.</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation> |
314 | </message> | 315 | </message> |
@@ -316,3 +317,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> | |||
316 | <source>Checkbook Name</source> | 317 | <source>Checkbook Name</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation>Nobre de la chequera</translation> |
318 | </message> | 319 | </message> |
@@ -320,3 +321,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> | |||
320 | <source>Balance</source> | 321 | <source>Balance</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation>Balance</translation> |
322 | </message> | 323 | </message> |
@@ -324,3 +325,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> | |||
324 | <source>Enter password</source> | 325 | <source>Enter password</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation>Introduzca clave</translation> |
326 | </message> | 327 | </message> |
@@ -328,3 +329,3 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> | |||
328 | <source>Please enter your password:</source> | 329 | <source>Please enter your password:</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>Por favor, introduzca su clave:</translation> |
330 | </message> | 331 | </message> |