author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/es/checkbook.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 108 |
1 files changed, 0 insertions, 108 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index 5d859ea..a5b8fbd 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts @@ -25,56 +25,32 @@ <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el nombre de la chequera.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation> </message> <message> - <source>Savings</source> - <translation type="obsolete">Ahorros</translation> - </message> - <message> - <source>Checking</source> - <translation type="obsolete">Comprobando</translation> - </message> - <message> - <source>CD</source> - <translation type="obsolete">CD</translation> - </message> - <message> - <source>Money market</source> - <translation type="obsolete">Dinero mercado</translation> - </message> - <message> - <source>Mutual fund</source> - <translation type="obsolete">Fondo mutuo</translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation type="obsolete">Otro</translation> - </message> - <message> <source>Bank:</source> <translation>Banco:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el banco de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Número cuenta:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el nº de cuenta de esta chequera.</translation> </message> <message> @@ -89,40 +65,32 @@ <source>Starting balance:</source> <translation>Balance inicial: </translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation> </message> <message> - <source>Current balance: %10.00</source> - <translation type="obsolete">Balance actual: %10.00</translation> - </message> - <message> - <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation type="obsolete">Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation> - </message> - <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera. Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Descripción</translation> </message> <message> @@ -169,36 +137,32 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column <source>Withdrawals by category</source> <translation>Retiradas por categoría</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Depósitos por categoría</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Dibujar</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation> </message> <message> - <source>Current balance: %1%2</source> - <translation type="obsolete">Balance actual: %1%2</translation> - </message> - <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Borrar transacción</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation>Proteger con clave</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation>Pulse aquí para des/habilitar protección con clave de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Num</translation> </message> <message> @@ -642,113 +606,41 @@ El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation>Introduzca aquí cualquier tasa asociada a esta transacción. El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional de esta transacción.</translation> </message> <message> - <source>Automobile</source> - <translation type="obsolete">Automóvil</translation> - </message> - <message> - <source>Bills</source> - <translation type="obsolete">Facturas</translation> - </message> - <message> - <source>CDs</source> - <translation type="obsolete">CDs</translation> - </message> - <message> - <source>Clothing</source> - <translation type="obsolete">Ropa</translation> - </message> - <message> - <source>Computer</source> - <translation type="obsolete">Ordenador</translation> - </message> - <message> - <source>DVDs</source> - <translation type="obsolete">DVDs</translation> - </message> - <message> - <source>Eletronics</source> - <translation type="obsolete">Electrónica</translation> - </message> - <message> - <source>Entertainment</source> - <translation type="obsolete">Diversión</translation> - </message> - <message> - <source>Food</source> - <translation type="obsolete">Comida</translation> - </message> - <message> - <source>Gasoline</source> - <translation type="obsolete">Combustible</translation> - </message> - <message> - <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Varios</translation> - </message> - <message> - <source>Movies</source> - <translation type="obsolete">Películas</translation> - </message> - <message> - <source>Rent</source> - <translation type="obsolete">Alquiler</translation> - </message> - <message> - <source>Travel</source> - <translation type="obsolete">Viaje</translation> - </message> - <message> <source>Debit Charge</source> <translation>Cargo a débito</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation>Cheque escrito</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Transferencia</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation>Tarjeta crédito</translation> </message> <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">Trabajo</translation> - </message> - <message> - <source>Family Member</source> - <translation type="obsolete">Miembro familiar</translation> - </message> - <message> - <source>Misc. Credit</source> - <translation type="obsolete">Crédito misc</translation> - </message> - <message> <source>Automatic Payment</source> <translation>Pago automático</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation>Efectivo</translation> </message> - <message> - <source>Electronics</source> - <translation type="obsolete">Electrónica</translation> - </message> </context> </TS> |