summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/checkbook.ts
authorfbarros <fbarros>2002-11-22 00:25:00 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-11-22 00:25:00 (UTC)
commit1c2a0db4c2454a36ebf5c676f8ce803b285e60b8 (patch) (side-by-side diff)
tree08eec9da688b0b4ba382eec667082779dff74011 /i18n/es/checkbook.ts
parent7f5fc5e8e1cadbeae4a6f13b1efcbe3468505795 (diff)
downloadopie-1c2a0db4c2454a36ebf5c676f8ce803b285e60b8.zip
opie-1c2a0db4c2454a36ebf5c676f8ce803b285e60b8.tar.gz
opie-1c2a0db4c2454a36ebf5c676f8ce803b285e60b8.tar.bz2
some additions
Diffstat (limited to 'i18n/es/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/checkbook.ts216
1 files changed, 115 insertions, 101 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts
index 9bf8c06..6550726 100644
--- a/i18n/es/checkbook.ts
+++ b/i18n/es/checkbook.ts
@@ -4,109 +4,109 @@
<message>
<source>Checkbook</source>
- <translation type="unfinished">Chequera</translation>
+ <translation>Chequera</translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nueva chequera</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>Charts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí el nombre de la chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished">Tipo:</translation>
+ <translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ahorros</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comprobando</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dinero mercado</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo mutuo</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otro</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Banco:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí el banco de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número cuenta:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí el nº de cuenta de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número PIN:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí el nº PIN de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balance inicial: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balance actual: %10.00</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation>
</message>
<message>
@@ -114,81 +114,83 @@
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera.
+
+Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione una transacción y pulse aquí para editarla.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balance cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Retiradas por categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Depósitos por categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dibujar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Balance actual: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar transacción</translation>
</message>
</context>
@@ -197,9 +199,9 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<message>
<source>Checkbook</source>
- <translation type="unfinished">Chequera</translation>
+ <translation>Chequera</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nueva</translation>
</message>
<message>
@@ -207,9 +209,11 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulse aquí para crear una nueva chequera.
+
+Puede también seleccionar Nueva del menú.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
@@ -217,9 +221,11 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source>
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para editarla.
+
+Puede también seleccionar Editar del menú, o mantener pulsado el nombre de la chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
@@ -227,13 +233,15 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.
+
+Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar chequera</translation>
</message>
</context>
@@ -348,5 +356,5 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<message>
<source>$</source>
- <translation type="obsolete">$</translation>
+ <translation type="obsolete">€</translation>
</message>
<message>
@@ -494,5 +502,5 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<message>
<source> account?</source>
- <translation type="obsolete">cuenta?</translation>
+ <translation type="obsolete"> cuenta?</translation>
</message>
<message>
@@ -572,53 +580,53 @@ e inténtelo de nuevo.</translation>
<message>
<source>Transaction for </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transacción para </translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Retirada</translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione aquí si la transacción es un depósito o una retirada.</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
- <translation type="unfinished">Depósito</translation>
+ <translation>Depósito</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation type="unfinished">Fecha:</translation>
+ <translation>Fecha:</translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione aquí la fecha de la transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí el nº del cheque.</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished">Descripción:</translation>
+ <translation>Descripción:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí la descripción de la transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished">Categoría:</translation>
+ <translation>Categoría:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione aquí la categoría de la transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished">Tipo:</translation>
+ <translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
@@ -626,9 +634,11 @@ e inténtelo de nuevo.</translation>
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione aquí el tipo de transacción.
+
+Las opciones disponibles varían según sea un depósito o una retirada.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished">Cantidad:</translation>
+ <translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
@@ -636,9 +646,11 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with
The value entered should always be positive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí la cantidad de la transacción.
+
+El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa:</translation>
</message>
<message>
@@ -646,105 +658,107 @@ The value entered should always be positive.</source>
The value entered should always be positive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí cualquier tasa asociada a esta transacción.
+
+El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional de esta transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation type="unfinished">Automóvil</translation>
+ <translation>Automóvil</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation type="unfinished">Facturas</translation>
+ <translation>Facturas</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation type="unfinished">CDs</translation>
+ <translation>CDs</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation type="unfinished">Ropa</translation>
+ <translation>Ropa</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation type="unfinished">Ordenador</translation>
+ <translation>Ordenador</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation type="unfinished">DVDs</translation>
+ <translation>DVDs</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
- <translation type="unfinished">Electrónica</translation>
+ <translation>Electrónica</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation type="unfinished">Diversión</translation>
+ <translation>Diversión</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation type="unfinished">Comida</translation>
+ <translation>Comida</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation type="unfinished">Combustible</translation>
+ <translation>Combustible</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished">Varios</translation>
+ <translation>Varios</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation type="unfinished">Películas</translation>
+ <translation>Películas</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation type="unfinished">Alquiler</translation>
+ <translation>Alquiler</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation type="unfinished">Viaje</translation>
+ <translation>Viaje</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation type="unfinished">Cargo a débito</translation>
+ <translation>Cargo a débito</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
- <translation type="unfinished">Cheque escrito</translation>
+ <translation>Cheque escrito</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
- <translation type="unfinished">Transferencia</translation>
+ <translation>Transferencia</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
- <translation type="unfinished">Tarjeta crédito</translation>
+ <translation>Tarjeta crédito</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Trabajo</translation>
+ <translation>Trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
- <translation type="unfinished">Miembro familiar</translation>
+ <translation>Miembro familiar</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation type="unfinished">Crédito misc</translation>
+ <translation>Crédito misc</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
- <translation type="unfinished">Pago automático</translation>
+ <translation>Pago automático</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
- <translation type="unfinished">Efectivo</translation>
+ <translation>Efectivo</translation>
</message>
</context>