summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/checkbook.ts
authordrw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
committer drw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
commit230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (side-by-side diff)
treeafafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/es/checkbook.ts
parent62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff)
downloadopie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2
Translation updates for 1.2.1
Diffstat (limited to 'i18n/es/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/checkbook.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts
index a5b8fbd..059b519 100644
--- a/i18n/es/checkbook.ts
+++ b/i18n/es/checkbook.ts
@@ -65,512 +65,520 @@
<source>Starting balance:</source>
<translation>Balance inicial: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera.
Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
<translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
<translation>Seleccione una transacción y pulse aquí para editarla.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
<translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
<translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
<translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
<translation>Balance cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
<translation>Retiradas por categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
<translation>Depósitos por categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Dibujar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Borrar transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Proteger con clave</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
<translation>Pulse aquí para des/habilitar protección con clave de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation>Num</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Introduzca clave</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Por favor, introduzca su clave:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Confirme clave</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
<translation>Por favor, confirme su clave:</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
<translation>Por favor, introduzca su clave para deshabilitar la protección con clave:</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select checkbook sorting here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entry Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SortDate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation type="unfinished">Balance</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
<translation>Configurar Chequera</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
<translation>Introduzca símbolo de la moneda:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
<translation>Introduzca aquí su símbolo de moneda local.</translation>
</message>
<message>
<source>Show whether checkbook is password
protected</source>
<translation>Mostrar si la chequera está
protegida con clave</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar si la ventana principal debe mostrar que la chequera está protegida con clave.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
<translation>Mostrar balances chequera</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
<translation>Pulse aquí para seleccionar si la ventana principal debe mostrar el balance actual para cada chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Account Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Account Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Payees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open last checkbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show last checkbook tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save new description as payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use smaller font for list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Borrar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Chequera</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nueva</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation>Pulse aquí para crear una nueva chequera.
Puede también seleccionar Nueva del menú.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
<translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para editarla.
Puede también seleccionar Editar del menú, o mantener pulsado el nombre de la chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.
Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
<translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
<translation>Borrar chequera</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
<translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation>
</message>
<message>
<source>Checkbook Name</source>
<translation>Nobre de la chequera</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Balance</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Introduzca clave</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Por favor, introduzca su clave:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Editar</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
<translation type="unfinished">Ahorros</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished">Comprobando</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation type="unfinished">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
<translation type="unfinished">Dinero mercado</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
<translation type="unfinished">Fondo mutuo</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Otro</translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
<translation type="unfinished">Automóvil</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
<translation type="unfinished">Facturas</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
<translation type="unfinished">CDs</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
<translation type="unfinished">Ropa</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation type="unfinished">Ordenador</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
<translation type="unfinished">DVDs</translation>
</message>
<message>
<source>Electronics</source>
<translation type="unfinished">Electrónica</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
<translation type="unfinished">Diversión</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
<translation type="unfinished">Comida</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
<translation type="unfinished">Combustible</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Varios</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished">Películas</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
<translation type="unfinished">Alquiler</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation type="unfinished">Viaje</translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
<translation type="unfinished">Miembro familiar</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
<translation type="unfinished">Crédito misc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
<translation>Transacción para </translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
<translation>Retirada</translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
<translation>Seleccione aquí si la transacción es un depósito o una retirada.</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation>Depósito</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Fecha:</translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
<translation>Seleccione aquí la fecha de la transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
<translation>Número:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
<translation>Introduzca aquí el nº del cheque.</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descripción:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
<translation>Introduzca aquí la descripción de la transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Categoría:</translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
<translation>Seleccione aquí la categoría de la transacción.</translation>
</message>