author | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
commit | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | afafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/es/checkbook.ts | |
parent | 62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff) | |
download | opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2 |
Translation updates for 1.2.1
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index a5b8fbd..059b519 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts @@ -65,512 +65,520 @@ <source>Starting balance:</source> <translation>Balance inicial: </translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notas:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera. Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Descripción</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Cantidad</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation>Seleccione una transacción y pulse aquí para editarla.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Balance cuenta</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation>Retiradas por categoría</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Depósitos por categoría</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Dibujar</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Borrar transacción</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation>Proteger con clave</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation>Pulse aquí para des/habilitar protección con clave de esta chequera.</translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Num</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Introduzca clave</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Por favor, introduzca su clave:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation>Confirme clave</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> <translation>Por favor, confirme su clave:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> <translation>Por favor, introduzca su clave para deshabilitar la protección con clave:</translation> </message> <message> <source>Sort by:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select checkbook sorting here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Entry Order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Id</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SortDate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation type="unfinished">Balance</translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> <translation>Configurar Chequera</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> <translation>Introduzca símbolo de la moneda:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> <translation>Introduzca aquí su símbolo de moneda local.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> <translation>Mostrar si la chequera está protegida con clave</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar si la ventana principal debe mostrar que la chequera está protegida con clave.</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> <translation>Mostrar balances chequera</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar si la ventana principal debe mostrar el balance actual para cada chequera.</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Account Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Account Types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Expense</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Income</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Payee</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Payee</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Payees</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open last checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show last checkbook tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save new description as payee</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Use smaller font for list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select smaller font for transactions.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Borrar</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Chequera</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nueva</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation>Pulse aquí para crear una nueva chequera. Puede también seleccionar Nueva del menú.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para editarla. Puede también seleccionar Editar del menú, o mantener pulsado el nombre de la chequera.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla. Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation>Borrar chequera</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> <translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> <translation>Nobre de la chequera</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Balance</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Introduzca clave</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Por favor, introduzca su clave:</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Fecha</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Editar</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Borrar</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation type="unfinished">Ahorros</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation type="unfinished">Comprobando</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation type="unfinished">CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation type="unfinished">Dinero mercado</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation type="unfinished">Fondo mutuo</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation type="unfinished">Otro</translation> </message> <message> <source>Expense</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation type="unfinished">Automóvil</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="unfinished">Facturas</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="unfinished">CDs</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="unfinished">Ropa</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="unfinished">Ordenador</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation type="unfinished">DVDs</translation> </message> <message> <source>Electronics</source> <translation type="unfinished">Electrónica</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation type="unfinished">Diversión</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation type="unfinished">Comida</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation type="unfinished">Combustible</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished">Varios</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation type="unfinished">Películas</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation type="unfinished">Alquiler</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="unfinished">Viaje</translation> </message> <message> <source>Income</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="unfinished">Trabajo</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation type="unfinished">Miembro familiar</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> <translation type="unfinished">Crédito misc</translation> </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation>Transacción para </translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation>Retirada</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation>Seleccione aquí si la transacción es un depósito o una retirada.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation>Depósito</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Fecha:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation>Seleccione aquí la fecha de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> <translation>Número:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> <translation>Introduzca aquí el nº del cheque.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Descripción:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation>Introduzca aquí la descripción de la transacción.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categoría:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation>Seleccione aquí la categoría de la transacción.</translation> </message> |