summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/checkbook.ts
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/es/checkbook.ts
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/es/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/checkbook.ts108
1 files changed, 0 insertions, 108 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts
index 5d859ea..a5b8fbd 100644
--- a/i18n/es/checkbook.ts
+++ b/i18n/es/checkbook.ts
@@ -9,136 +9,104 @@
<source>New checkbook</source>
<translation>Nueva chequera</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions</source>
<translation>Transacciones</translation>
</message>
<message>
<source>Charts</source>
<translation>Gráficos</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el nombre de la chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation>
</message>
<message>
- <source>Savings</source>
- <translation type="obsolete">Ahorros</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Checking</source>
- <translation type="obsolete">Comprobando</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CD</source>
- <translation type="obsolete">CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Money market</source>
- <translation type="obsolete">Dinero mercado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mutual fund</source>
- <translation type="obsolete">Fondo mutuo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Otro</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bank:</source>
<translation>Banco:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el banco de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
<translation>Número cuenta:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el nº de cuenta de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
<translation>Número PIN:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el nº PIN de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
<translation>Balance inicial: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="obsolete">Balance actual: %10.00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="obsolete">Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera.
Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
<translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
@@ -153,68 +121,64 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column
<source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
<translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
<translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
<translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
<translation>Balance cuenta</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
<translation>Retiradas por categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
<translation>Depósitos por categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Dibujar</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="obsolete">Balance actual: %1%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Borrar transacción</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Proteger con clave</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
<translation>Pulse aquí para des/habilitar protección con clave de esta chequera.</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation>Num</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Introduzca clave</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Por favor, introduzca su clave:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Confirme clave</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
<translation>Por favor, confirme su clave:</translation>
</message>
<message>
@@ -626,129 +590,57 @@ Las opciones disponibles varían según sea un depósito o una retirada.</transl
<source>Amount:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the amount of transaction here.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Introduzca aquí la cantidad de la transacción.
El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Tasa:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Introduzca aquí cualquier tasa asociada a esta transacción.
El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Introduzca aquí cualquier información adicional de esta transacción.</translation>
</message>
<message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Automóvil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Facturas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CDs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Ropa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Ordenador</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVDs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Electrónica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Diversión</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Comida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Combustible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Varios</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Películas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Alquiler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Viaje</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Cargo a débito</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Cheque escrito</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Transferencia</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Tarjeta crédito</translation>
</message>
<message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Miembro familiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Crédito misc</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Pago automático</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Efectivo</translation>
</message>
- <message>
- <source>Electronics</source>
- <translation type="obsolete">Electrónica</translation>
- </message>
</context>
</TS>