summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/checkbook.ts
authorfbarros <fbarros>2002-12-14 04:52:47 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-12-14 04:52:47 (UTC)
commit8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8 (patch) (unidiff)
tree28ab0624646502896ee346814ac482aa51e408b0 /i18n/es/checkbook.ts
parent26c8019809cb66f53f76cc4cb4fcb8b949b4eb17 (diff)
downloadopie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.zip
opie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.tar.gz
opie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.tar.bz2
small changes
Diffstat (limited to 'i18n/es/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/checkbook.ts43
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts
index cc96b6b..b50c010 100644
--- a/i18n/es/checkbook.ts
+++ b/i18n/es/checkbook.ts
@@ -191,67 +191,68 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Password protect</source> 193 <source>Password protect</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Proteger con clave</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> 197 <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Pulse aquí para des/habilitar protección con clave de esta chequera.</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Num</source> 201 <source>Num</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Num</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Enter password</source> 205 <source>Enter password</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Introduzca clave</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Please enter your password:</source> 209 <source>Please enter your password:</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation>Por favor, introduzca su clave:</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Confirm password</source> 213 <source>Confirm password</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation>Confirme clave</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Please confirm your password:</source> 217 <source>Please confirm your password:</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation>Por favor, confirme su clave:</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> 221 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation>Por favor, introduzca su clave para deshabilitar la protección con clave:</translation>
223 </message> 223 </message>
224</context> 224</context>
225<context> 225<context>
226 <name>Configuration</name> 226 <name>Configuration</name>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Configure Checkbook</source> 228 <source>Configure Checkbook</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation>Configurar Chequera</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Enter currency symbol:</source> 232 <source>Enter currency symbol:</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation>Introduzca símbolo de la moneda:</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Enter your local currency symbol here.</source> 236 <source>Enter your local currency symbol here.</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation>Introduzca aquí su símbolo de moneda local.</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>Show whether checkbook is password 240 <source>Show whether checkbook is password
241protected</source> 241protected</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation>Mostrar si la chequera está
243protegida con clave</translation>
243 </message> 244 </message>
244 <message> 245 <message>
245 <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> 246 <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Pulse aquí para seleccionar si la ventana principal debe mostrar que la chequera está protegida con clave.</translation>
247 </message> 248 </message>
248 <message> 249 <message>
249 <source>Show checkbook balances</source> 250 <source>Show checkbook balances</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Mostrar balances chequera</translation>
251 </message> 252 </message>
252 <message> 253 <message>
253 <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> 254 <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Pulse aquí para seleccionar si la ventana principal debe mostrar el balance actual para cada chequera.</translation>
255 </message> 256 </message>
256</context> 257</context>
257<context> 258<context>
@@ -306,27 +307,27 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation>
306 </message> 307 </message>
307 <message> 308 <message>
308 <source>Configure</source> 309 <source>Configure</source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>Configurar</translation>
310 </message> 311 </message>
311 <message> 312 <message>
312 <source>Click here to configure this app.</source> 313 <source>Click here to configure this app.</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation>
314 </message> 315 </message>
315 <message> 316 <message>
316 <source>Checkbook Name</source> 317 <source>Checkbook Name</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation>Nobre de la chequera</translation>
318 </message> 319 </message>
319 <message> 320 <message>
320 <source>Balance</source> 321 <source>Balance</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>Balance</translation>
322 </message> 323 </message>
323 <message> 324 <message>
324 <source>Enter password</source> 325 <source>Enter password</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation>Introduzca clave</translation>
326 </message> 327 </message>
327 <message> 328 <message>
328 <source>Please enter your password:</source> 329 <source>Please enter your password:</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation>Por favor, introduzca su clave:</translation>
330 </message> 331 </message>
331</context> 332</context>
332<context> 333<context>