summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/kpacman.ts
authorfbarros <fbarros>2002-12-14 04:52:47 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-12-14 04:52:47 (UTC)
commit8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8 (patch) (side-by-side diff)
tree28ab0624646502896ee346814ac482aa51e408b0 /i18n/es/kpacman.ts
parent26c8019809cb66f53f76cc4cb4fcb8b949b4eb17 (diff)
downloadopie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.zip
opie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.tar.gz
opie-8c278639358a308207f8bf70e1b13407403749a8.tar.bz2
small changes
Diffstat (limited to 'i18n/es/kpacman.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/kpacman.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts
index 95229e3..797faba 100644
--- a/i18n/es/kpacman.ts
+++ b/i18n/es/kpacman.ts
@@ -135,13 +135,13 @@ o está en un formato desconocido.</translation>
<message>
<source>PAUSED</source>
<translation>PAUSA</translation>
</message>
<message>
<source>CHARACTER</source>
- <translation>CARACTER</translation>
+ <translation>CARÁCTER</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
@@ -183,24 +183,24 @@ o está en un formato desconocido.</translation>
<message>
<source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
<translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation>
</message>
<message>
<source>PRESS CURSOR TO START</source>
- <translation>PULSE CURSOR PARA EMPEZAR</translation>
+ <translation>PULSE EL CURSOR PARA EMPEZAR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Score</name>
<message>
<source> 1UP </source>
- <translation> 1UP </translation>
+ <translation> 1UP </translation>
</message>
<message>
<source> HIGH SCORE </source>
- <translation> PUTUACIÓN MAX </translation>
+ <translation> PUNTUACIÓN MAX </translation>
</message>
<message>
<source> 2UP </source>
<translation> 2UP </translation>
</message>
<message>
@@ -214,25 +214,25 @@ o está en un formato desconocido.</translation>
<message>
<source> A SCORE IN THE TOP 10. </source>
<translation> UNA BUENA PUNTUACIÓN. </translation>
</message>
<message>
<source>RNK SCORE NAME DATE</source>
- <translation>CLAS PUNTOS NOMBRE FECHA</translation>
+ <translation>CLAS PTS NOMBRE FECHA</translation>
</message>
<message>
<source>PAUSED</source>
<translation>PAUSA</translation>
</message>
<message>
<source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
<translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation>
</message>
<message>
<source> </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Status</name>
<message>
<source>The pixmap could not be contructed.