summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/launchersettings.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/launchersettings.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/es/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/launchersettings.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/launchersettings.ts b/i18n/es/launchersettings.ts
index 23a7e6f..1b26e47 100644
--- a/i18n/es/launchersettings.ts
+++ b/i18n/es/launchersettings.ts
@@ -29,25 +29,25 @@
29 <translation>Mostrar pestañas del lanzador en el Menú O</translation> 29 <translation>Mostrar pestañas del lanzador en el Menú O</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 32 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
33 <translation>Verificar los applets que quiere incluir en el Menú O.</translation> 33 <translation>Verificar los applets que quiere incluir en el Menú O.</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 36 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
37 <translation>Añadir el contenido de las pestañas del Lanzador como menú en el Menú O.</translation> 37 <translation>Añadir el contenido de las pestañas del Lanzador como menú en el Menú O.</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>SampleView</name> 41 <name>QObject</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Sample 1</source> 43 <source>Sample 1</source>
44 <translation>Muestra 1</translation> 44 <translation>Muestra 1</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Sample 2</source> 47 <source>Sample 2</source>
48 <translation>Muestra 2</translation> 48 <translation>Muestra 2</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Sample 3</source> 51 <source>Sample 3</source>
52 <translation>Muestra 3</translation> 52 <translation>Muestra 3</translation>
53 </message> 53 </message>