author | fbarros <fbarros> | 2002-09-21 00:58:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-09-21 00:58:34 (UTC) |
commit | 6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 588241ea92e801e0a372d860b5478fd93020fccc /i18n/es/libdialup.ts | |
parent | 0b7ffc8d2d82cea0af03c432e31d7644f030120e (diff) | |
download | opie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.zip opie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.tar.gz opie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.tar.bz2 |
small additions
-rw-r--r-- | i18n/es/libdialup.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/es/libdialup.ts b/i18n/es/libdialup.ts index 421574d..1268386 100644 --- a/i18n/es/libdialup.ts +++ b/i18n/es/libdialup.ts @@ -114,77 +114,77 @@ <translation>Conexión manual, desconexión automática</translation> </message> <message> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> <message> <source>Auto-detect name servers</source> <translation>Autodetectar nombre servidores</translation> </message> <message> <source>Gateway</source> <translation>Pasarela</translation> </message> <message> <source>Auto-detect routing</source> <translation>Autodetectar encaminamineto</translation> </message> <message> <source>First DNS</source> <translation>Primer DNS</translation> </message> <message> <source>Second DNS</source> <translation>Segundo DNS</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation>Proxies</translation> </message> <message> <source>Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo:</translation> </message> <message> <source>IrDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IrDa</translation> </message> <message> <source>PCMCIA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PCMCIA</translation> </message> <message> <source>Serial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serie</translation> </message> </context> <context> <name>PppMon</name> <message> <source>Waiting for activity</source> <translation>Esperando actividad</translation> </message> <message> <source>Initializing modem</source> <translation>Inicializando módem</translation> </message> <message> <source>Connecting</source> <translation>Conectando</translation> </message> <message> <source>Authenticating</source> <translation>Autentificando</translation> </message> <message> <source>No dialtone</source> <translation>Sin tono marcado</translation> </message> <message> <source>No carrier</source> <translation>Sin portadora</translation> </message> <message> <source>Number is busy</source> <translation>Número ocupado</translation> </message> |