author | fbarros <fbarros> | 2002-09-21 00:58:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-09-21 00:58:34 (UTC) |
commit | 6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4 (patch) (unidiff) | |
tree | 588241ea92e801e0a372d860b5478fd93020fccc /i18n/es/libqpe.ts | |
parent | 0b7ffc8d2d82cea0af03c432e31d7644f030120e (diff) | |
download | opie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.zip opie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.tar.gz opie-6ae824e5c3a555d5129c68d387094d50276742f4.tar.bz2 |
small additions
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 26b497a..6849350 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts | |||
@@ -214,25 +214,25 @@ editando las categorías.</translation> | |||
214 | <translation>Detalles</translation> | 214 | <translation>Detalles</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Moving Document failed.</source> | 217 | <source>Moving Document failed.</source> |
218 | <translation>Fallo al mover documento.</translation> | 218 | <translation>Fallo al mover documento.</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>File does not exist.</source> | 221 | <source>File does not exist.</source> |
222 | <translation>El fichero no existe.</translation> | 222 | <translation>El fichero no existe.</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Hard Disk</source> | 225 | <source>Hard Disk</source> |
226 | <translation type="unfinished">Disco duro</translation> | 226 | <translation>Disco duro</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | </context> | 228 | </context> |
229 | <context> | 229 | <context> |
230 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 230 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Details</source> | 232 | <source>Details</source> |
233 | <translation>Detalles</translation> | 233 | <translation>Detalles</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Comment:</source> | 236 | <source>Comment:</source> |
237 | <translation>Comentario:</translation> | 237 | <translation>Comentario:</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
@@ -715,29 +715,29 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> | |||
715 | <translation>Tarjeta SD</translation> | 715 | <translation>Tarjeta SD</translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
717 | <message> | 717 | <message> |
718 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 718 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
719 | <translation>Disco duro SCSI</translation> | 719 | <translation>Disco duro SCSI</translation> |
720 | </message> | 720 | </message> |
721 | <message> | 721 | <message> |
722 | <source>Internal Storage</source> | 722 | <source>Internal Storage</source> |
723 | <translation>Almacenamiento interno</translation> | 723 | <translation>Almacenamiento interno</translation> |
724 | </message> | 724 | </message> |
725 | <message> | 725 | <message> |
726 | <source>Internal Memory</source> | 726 | <source>Internal Memory</source> |
727 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation>Memoria interna</translation> |
728 | </message> | 728 | </message> |
729 | </context> | 729 | </context> |
730 | <context> | 730 | <context> |
731 | <name>TimerReceiverObject</name> | 731 | <name>TimerReceiverObject</name> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Out of Space</source> | 733 | <source>Out of Space</source> |
734 | <translation>Sin espacio</translation> | 734 | <translation>Sin espacio</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>Unable to schedule alarm. | 737 | <source>Unable to schedule alarm. |
738 | Please free up space and try again</source> | 738 | Please free up space and try again</source> |
739 | <translation>Incapaz de programar alarma. | 739 | <translation>Incapaz de programar alarma. |
740 | Libere memoria e intételo de nuevo</translation> | 740 | Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation> |
741 | </message> | 741 | </message> |
742 | </context> | 742 | </context> |
743 | </TS> | 743 | </TS> |