author | fbarros <fbarros> | 2002-11-05 04:07:35 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-11-05 04:07:35 (UTC) |
commit | 545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 9b5fc6866f5b6a6159383cb8feaca714277ce704 /i18n/es/mail.ts | |
parent | d95d8270a3d1d7101f9ea353f875372212b6a994 (diff) | |
download | opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.zip opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.gz opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.bz2 |
some changes suggested by Héctor García Álvarez from Disoft
-rw-r--r-- | i18n/es/mail.ts | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts index a521b7b..0cae042 100644 --- a/i18n/es/mail.ts +++ b/i18n/es/mail.ts @@ -41,25 +41,25 @@ <translation>[--]</translation> </message> <message> <source><b>SMTP:</source> <translation><b>SMTP:</translation> </message> <message> <source><b>User:</source> <translation><b>Usuario:</translation> </message> <message> <source><b>Pass:</source> - <translation><b>Calve:</translation> + <translation><b>Clave:</translation> </message> <message> <source>Identity</source> <translation>Identidad</translation> </message> <message> <source><b>Name:</source> <translation><b>Nombre:</translation> </message> <message> <source><b>E-Mail:</source> <translation><b>Correo-e:</translation> @@ -331,25 +331,25 @@ <source>No</source> <translation>No</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiagBase</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>Accounts</source> - <translation>Cuantas</translation> + <translation>Cuentas</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>[Hidden]</source> <translation>[Oculto]</translation> @@ -367,42 +367,43 @@ <translation>Notificación de correo</translation> </message> <message> <source>Blink LED</source> <translation>Parpadeo LED</translation> </message> <message> <source>Play sound</source> <translation>Tocar sonido</translation> </message> <message> <source><b>Check&nbsp;every</source> - <translation><b>Comprobar&tal cada</translation> + <translation><b>Comprobar&nbsp;cada</translation> </message> <message> <source> min</source> - <translation>min</translation> + <translation> min</translation> </message> <message> <source>Disable mail notification</source> <translation>Desactivar notificación correo</translation> </message> <message> <source><p><b>Mail version %1</b><hr> Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> Visit http://www.lisa.de/ for Information. </source> <translation><p><b>Mail(Correo) versión %1</b><hr> Patrocinado y programado por LISAsystems<br> -Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> +Visite http://www.lisa.de/ para informarse. + </translation> </message> </context> <context> <name>FolderWidget</name> <message> <source>Rename</source> <translation>Renombrar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> @@ -648,25 +649,25 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> <source>Configuration</source> <translation>Configuración</translation> </message> </context> <context> <name>OpenDiagBase</name> <message> <source>Open file...</source> <translation>Abrir fichero...</translation> </message> <message> <source> Stop </source> - <translation>Parar</translation> + <translation> Parar </translation> </message> <message> <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> <translation><b>%1</b> kB de <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> </message> <message> <source>[Icon]</source> <translation>[Icono]</translation> </message> <message> <source><i>application/v-card</source> <translation><i>application/v-card</translation> @@ -804,25 +805,25 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> <translation><p>No pude traer las cebeceras del correo. (El servidor dijo: %1)</p></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiagBase</name> <message> <source>Mail Search</source> <translation>Búsqueda correo</translation> </message> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> - <translation><b>Búsqueda&tal en:</translation> + <translation><b>Búsqueda&nbsp;en:</translation> </message> <message> <source><b>For:</source> <translation><b>Para:</translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>De:</b> %2<br><b>Para:</b> %3<br>%4%5<b>Fecha:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> </message> |