summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/mail.ts
authorfbarros <fbarros>2002-11-05 04:07:35 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-11-05 04:07:35 (UTC)
commit545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686 (patch) (side-by-side diff)
tree9b5fc6866f5b6a6159383cb8feaca714277ce704 /i18n/es/mail.ts
parentd95d8270a3d1d7101f9ea353f875372212b6a994 (diff)
downloadopie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.zip
opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.gz
opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.bz2
some changes suggested by Héctor García Álvarez from Disoft
Diffstat (limited to 'i18n/es/mail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/mail.ts15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts
index a521b7b..0cae042 100644
--- a/i18n/es/mail.ts
+++ b/i18n/es/mail.ts
@@ -50,7 +50,7 @@
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Pass:</source>
- <translation>&lt;b&gt;Calve:</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Clave:</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
@@ -340,7 +340,7 @@
</message>
<message>
<source>Accounts</source>
- <translation>Cuantas</translation>
+ <translation>Cuentas</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
@@ -376,11 +376,11 @@
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
- <translation>&lt;b&gt;Comprobar&amp;tal cada</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Comprobar&amp;nbsp;cada</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
- <translation>min</translation>
+ <translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Disable mail notification</source>
@@ -393,7 +393,8 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail(Correo) versión %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
Patrocinado y programado por LISAsystems&lt;br&gt;
-Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
+Visite http://www.lisa.de/ para informarse.
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -657,7 +658,7 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
</message>
<message>
<source> Stop </source>
- <translation>Parar</translation>
+ <translation> Parar </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
@@ -813,7 +814,7 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
- <translation>&lt;b&gt;Búsqueda&amp;tal en:</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Búsqueda&amp;nbsp;en:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;For:</source>