author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/networksettings.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/es/networksettings.ts | 49 |
1 files changed, 48 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/networksettings.ts b/i18n/es/networksettings.ts index 1b9de72..230682f 100644 --- a/i18n/es/networksettings.ts +++ b/i18n/es/networksettings.ts @@ -54,7 +54,7 @@ </message> <message> <source>&Information</source> - <translation>&Información</translation> + <translation type="obsolete">&Información</translation> </message> <message> <source>&Configure</source> @@ -84,5 +84,52 @@ <source>New Profile</source> <translation>Nuevo perfil</translation> </message> + <message> + <source>A list of network settings to be choosen from</source> + <translation>Una lista de configuraciones de red entre las que elegir</translation> + </message> + <message> + <source>Add a new interface to the list.</source> + <translation>Añadir un nuevo interfaz a la lista.</translation> + </message> + <message> + <source>&Start/Stop</source> + <translation>&Iniciar/Parar</translation> + </message> + <message> + <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> + <translation>Iniciar y parar el interfaz actual, da información adicional sobre el interfaz.</translation> + </message> + <message> + <source>Configure the current interface</source> + <translation>Configurar el interfaz actual</translation> + </message> + <message> + <source>Remove the current interface from the list.</source> + <translation>Eliminar el interfaz actual de la lista.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindowImp</name> + <message> + <source>Disconnected</source> + <translation>Desconectado</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Error</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to remove.</source> + <translation>Incapaz de eliminar.</translation> + </message> + <message> + <source>Sorry</source> + <translation>Lo siento</translation> + </message> + <message> + <source>Please select an interface first.</source> + <translation>Por favor, seleccione un interfaz primero.</translation> + </message> </context> </TS> |