summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/opie-console.ts
authorskyhusker <skyhusker>2005-02-06 19:06:03 (UTC)
committer skyhusker <skyhusker>2005-02-06 19:06:03 (UTC)
commit03c2e693a5aa0f73f88ce37bbfa1f51b7cdc7043 (patch) (side-by-side diff)
tree8d2042bbaf3eb3d19166786dc8e7f8f5a2c48064 /i18n/es/opie-console.ts
parent69d318d86a08c362e5ce66f12106689c58126be9 (diff)
downloadopie-03c2e693a5aa0f73f88ce37bbfa1f51b7cdc7043.zip
opie-03c2e693a5aa0f73f88ce37bbfa1f51b7cdc7043.tar.gz
opie-03c2e693a5aa0f73f88ce37bbfa1f51b7cdc7043.tar.bz2
More strings translated, fixed some typos
Diffstat (limited to 'i18n/es/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/opie-console.ts22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-console.ts b/i18n/es/opie-console.ts
index ee9bf26..109e575 100644
--- a/i18n/es/opie-console.ts
+++ b/i18n/es/opie-console.ts
@@ -253,41 +253,41 @@
<source>Could not start</source>
<translation>No puede empezar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionKeyboardConfig</name>
<message>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensiones</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Key</source>
<translation>Editar tecla</translation>
</message>
<message>
<source>Rows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filas</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Columnas</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Q Keycode</source>
<comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unicode Value</source>
<comment>The Unicode value of the key</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOLayerBase</name>
<message>
<source>Speed</source>
@@ -366,41 +366,41 @@
<translation>57600 baudios</translation>
</message>
<message>
<source>38400 baud</source>
<translation>38400 baudios</translation>
</message>
<message>
<source>19200 baud</source>
<translation>19200 baudios</translation>
</message>
<message>
<source>9600 baud</source>
<translation>9600 baudios</translation>
</message>
<message>
<source>4800 baud</source>
- <translation type="unfinished">4800 baudios</translation>
+ <translation>4800 baudios</translation>
</message>
<message>
<source>2400 baud</source>
- <translation type="unfinished">2400 baudios</translation>
+ <translation>2400 baudios</translation>
</message>
<message>
<source>1200 baud</source>
- <translation type="unfinished">1200 baudios</translation>
+ <translation>1200 baudios</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOSerial</name>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>No conectado</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid baud rate</source>
<translation>Tasa de baudios inválida</translation>
</message>
<message>
<source>Device is already connected</source>
<translation>Dispositivo ya conectado</translation>
</message>
@@ -471,33 +471,33 @@
<translation>Ejecutar script</translation>
</message>
<message>
<source>Record Script</source>
<translation>Regisrar script</translation>
</message>
<message>
<source>Save Script</source>
<translation>Salvar script</translation>
</message>
<message>
<source>Open Keyboard...</source>
<translation>Abrir teclado...</translation>
</message>
<message>
<source>New from Profile</source>
- <translation>Nuevo del perfil</translation>
+ <translation>Nueva del perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Conexión</translation>
</message>
<message>
<source>Scripts</source>
<translation>Scripts</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Pegar</translation>
@@ -511,41 +511,41 @@
<translation>&lt;qt&gt;No hay conexión.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historial</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Nuevo perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Save Profile</source>
<translation>Guardar perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Start log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comenzar registro</translation>
</message>
<message>
<source>Stop log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminar registro</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Registro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModemConfigWidget</name>
<message>
<source>Modem is attached to:</source>
<translation>Modem unido a:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter telefon number here:</source>
<translation>Introduzca aquí el nº de teléfono:</translation>
</message>
<message>
<source>AT commands</source>
<translation>Comandos AT</translation>
</message>
@@ -819,33 +819,33 @@
<translation>Marcar número</translation>
</message>
<message>
<source>Line busy, redialing number</source>
<translation>Línea ocupada, remarcando número</translation>
</message>
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Conexión establecida</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Olvidar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Error al marcar el número.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Fixing up Embedix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerminalWidget</name>
<message>