author | skyhusker <skyhusker> | 2005-02-06 19:06:03 (UTC) |
---|---|---|
committer | skyhusker <skyhusker> | 2005-02-06 19:06:03 (UTC) |
commit | 03c2e693a5aa0f73f88ce37bbfa1f51b7cdc7043 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 8d2042bbaf3eb3d19166786dc8e7f8f5a2c48064 /i18n/es/opie-console.ts | |
parent | 69d318d86a08c362e5ce66f12106689c58126be9 (diff) | |
download | opie-03c2e693a5aa0f73f88ce37bbfa1f51b7cdc7043.zip opie-03c2e693a5aa0f73f88ce37bbfa1f51b7cdc7043.tar.gz opie-03c2e693a5aa0f73f88ce37bbfa1f51b7cdc7043.tar.bz2 |
More strings translated, fixed some typos
-rw-r--r-- | i18n/es/opie-console.ts | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-console.ts b/i18n/es/opie-console.ts index ee9bf26..109e575 100644 --- a/i18n/es/opie-console.ts +++ b/i18n/es/opie-console.ts @@ -237,73 +237,73 @@ </message> </context> <context> <name>FileReceive</name> <message> <source>Could not start</source> <translation>No puede empezar</translation> </message> </context> <context> <name>FileTransfer</name> <message> <source>Was not able to fork</source> <translation>Incapaz de desdoblarme</translation> </message> <message> <source>Could not start</source> <translation>No puede empezar</translation> </message> </context> <context> <name>FunctionKeyboardConfig</name> <message> <source>Dimensions</source> <translation>Dimensiones</translation> </message> <message> <source>Edit Key</source> <translation>Editar tecla</translation> </message> <message> <source>Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filas</translation> </message> <message> <source>Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Columnas</translation> </message> <message> <source>Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etiqueta</translation> </message> <message> <source>Q Keycode</source> <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unicode Value</source> <comment>The Unicode value of the key</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IOLayerBase</name> <message> <source>Speed</source> <translation>Velocidad</translation> </message> <message> <source>Flow control</source> <translation>Control flujo</translation> </message> <message> <source>Hardware</source> <translation>Hardware</translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <source>None</source> @@ -350,73 +350,73 @@ <translation>1</translation> </message> <message> <source>1.5</source> <translation>1.5</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>115200 baud</source> <translation>115200 baudios</translation> </message> <message> <source>57600 baud</source> <translation>57600 baudios</translation> </message> <message> <source>38400 baud</source> <translation>38400 baudios</translation> </message> <message> <source>19200 baud</source> <translation>19200 baudios</translation> </message> <message> <source>9600 baud</source> <translation>9600 baudios</translation> </message> <message> <source>4800 baud</source> - <translation type="unfinished">4800 baudios</translation> + <translation>4800 baudios</translation> </message> <message> <source>2400 baud</source> - <translation type="unfinished">2400 baudios</translation> + <translation>2400 baudios</translation> </message> <message> <source>1200 baud</source> - <translation type="unfinished">1200 baudios</translation> + <translation>1200 baudios</translation> </message> </context> <context> <name>IOSerial</name> <message> <source>Not connected</source> <translation>No conectado</translation> </message> <message> <source>Invalid baud rate</source> <translation>Tasa de baudios inválida</translation> </message> <message> <source>Device is already connected</source> <translation>Dispositivo ya conectado</translation> </message> </context> <context> <name>IrdaConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Configure Profiles</source> <translation>Configuración de perfiles</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> @@ -455,113 +455,113 @@ <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> <source>Save history</source> <translation>Guardar historial</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation>Terminar</translation> </message> <message> <source>Close Window</source> <translation>Cerrar ventana</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation>Ejecutar script</translation> </message> <message> <source>Record Script</source> <translation>Regisrar script</translation> </message> <message> <source>Save Script</source> <translation>Salvar script</translation> </message> <message> <source>Open Keyboard...</source> <translation>Abrir teclado...</translation> </message> <message> <source>New from Profile</source> - <translation>Nuevo del perfil</translation> + <translation>Nueva del perfil</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Conexión</translation> </message> <message> <source>Scripts</source> <translation>Scripts</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> <source>Script</source> <translation>Script</translation> </message> <message> <source><qt>There is no Connection.</qt></source> <translation><qt>No hay conexión.</qt></translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> <translation>Nuevo perfil</translation> </message> <message> <source>Save Profile</source> <translation>Guardar perfil</translation> </message> <message> <source>Start log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comenzar registro</translation> </message> <message> <source>Stop log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminar registro</translation> </message> <message> <source>Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Registro</translation> </message> </context> <context> <name>ModemConfigWidget</name> <message> <source>Modem is attached to:</source> <translation>Modem unido a:</translation> </message> <message> <source>Enter telefon number here:</source> <translation>Introduzca aquí el nº de teléfono:</translation> </message> <message> <source>AT commands</source> <translation>Comandos AT</translation> </message> <message> <source>Enter number</source> <translation>Introducta número</translation> </message> </context> <context> <name>NoOptions</name> <message> <source>This Plugin does not support any configurations</source> <translation>Este módulo no puede configurarse</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileEditorDialog</name> <message> <source>Connection</source> @@ -803,65 +803,65 @@ <translation>Buscando modem</translation> </message> <message> <source>Initializing...</source> <translation>Inicializando...</translation> </message> <message> <source>Reset speakers</source> <translation>Reinicial altavoces</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> <translation>Apagando tono marcado</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> <translation>Marcar número</translation> </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> <translation>Línea ocupada, remarcando número</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Conexión establecida</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> <translation>Olvidar</translation> </message> <message> <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Error al marcar el número.</qt></translation> </message> <message> <source>Fixing up Embedix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <source>Terminal Type</source> <translation>Tipo de terminal</translation> </message> <message> <source>Color scheme</source> <translation>Esquema de color</translation> </message> <message> <source>Font size</source> <translation type="obsolete">Tamaño letra</translation> </message> <message> <source>small</source> <translation type="obsolete">pequeña</translation> </message> <message> |