author | fbarros <fbarros> | 2002-12-14 04:50:32 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-12-14 04:50:32 (UTC) |
commit | 26c8019809cb66f53f76cc4cb4fcb8b949b4eb17 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7bdfa1d2b5e98a01aa6aab02f9b939f236218a03 /i18n/es/opie-login.ts | |
parent | bc762ef3044a29a64ff1c6eed572b28d3ec69b98 (diff) | |
download | opie-26c8019809cb66f53f76cc4cb4fcb8b949b4eb17.zip opie-26c8019809cb66f53f76cc4cb4fcb8b949b4eb17.tar.gz opie-26c8019809cb66f53f76cc4cb4fcb8b949b4eb17.tar.bz2 |
initial translation
-rw-r--r-- | i18n/es/opie-login.ts | 38 |
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/es/opie-login.ts b/i18n/es/opie-login.ts index 42551e6..0e75eb6 100644 --- a/i18n/es/opie-login.ts +++ b/i18n/es/opie-login.ts @@ -6,3 +6,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulse las cruces firmemente y con +precisión para calibrar la pantalla.</translation> </message> @@ -10,3 +11,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bienvenido a Opie</translation> </message> @@ -17,3 +18,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingreso</translation> </message> @@ -21,3 +22,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source><center>Welcome to OPIE</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Bienvenido a Opie</center></translation> </message> @@ -25,3 +26,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario</translation> </message> @@ -29,3 +30,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contraseña</translation> </message> @@ -33,3 +34,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Suspend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suspender</translation> </message> @@ -37,3 +38,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menú</translation> </message> @@ -44,3 +45,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiniciar</translation> </message> @@ -48,3 +49,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salir</translation> </message> @@ -52,3 +53,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source><center>%1 %2</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>%1 %2</center></translation> </message> @@ -56,3 +57,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contraseña incorrecta</translation> </message> @@ -60,3 +61,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>The given password is incorrect.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La contraseña es incorrecta.</translation> </message> @@ -67,3 +68,6 @@ by an uncaught signal </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie ha terminado por +una señal no capturada +(%1) +</translation> </message> @@ -71,3 +75,3 @@ by an uncaught signal <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fallo</translation> </message> @@ -75,3 +79,3 @@ by an uncaught signal <source>Could not start OPIE.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No pude iniciar Opie.</translation> </message> @@ -79,3 +83,3 @@ by an uncaught signal <source>Could not switch to new user identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No pude pasar a la nueva identidad de usuario</translation> </message> |