author | fbarros <fbarros> | 2002-07-05 16:29:09 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-07-05 16:29:09 (UTC) |
commit | 458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 1332d16bc369f4dca8c948be366f463645fc30d1 /i18n/es/opieplayer.ts | |
parent | 4aa6798b4cd5b50f675a17b993eb3087ed82e517 (diff) | |
download | opie-458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116.zip opie-458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116.tar.gz opie-458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116.tar.bz2 |
Initial translation
-rw-r--r-- | i18n/es/opieplayer.ts | 126 |
1 files changed, 67 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/es/opieplayer.ts b/i18n/es/opieplayer.ts index 6431f8d..eab73b6 100644 --- a/i18n/es/opieplayer.ts +++ b/i18n/es/opieplayer.ts @@ -1,264 +1,272 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AudioDevice</name> <message> <source>Somethin's wrong with your sound device. open("/dev/dsp") </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Algo falla en el +dispositivo sonido. +open("/dev/dsp") +</translation> </message> <message> <source> Closing player now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> + +Cerrando reproductor.</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproductor Opie</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sin fichero</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error: ningún fichero seleccionado</translation> </message> <message> <source>File not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichero no encontrado</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El siguiente fichero no fue encotrado: <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No encotré decodificador</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perdón, no encontré decodificadores apropiados para este fichero: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error abriendo fichero</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perdón, ocurrió un error intentando abrir el fichero: <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichero: </translation> </message> <message> <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, Longitud: </translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selección lista</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproductor Opie</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operaciones reproducción</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir a la lista</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar de la lista</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barajar</translation> </message> <message> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bucle</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichero</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpiar lista</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir todos los audio</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir todos los vídeos</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir todos</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar lista</translation> </message> <message> <source>Export playlist to m3u</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exportar lista a m3u</translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir fichero o URL</translation> </message> <message> <source>Rescan for Audio Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Releer ficheros audio</translation> </message> <message> <source>Rescan for Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Releer ficheros video</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escala</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bajar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Subir</translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medio</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video</translation> </message> <message> <source>Lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Listas</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproductor Opie: </translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>There was a problem saving the playlist. Your playlist may be missing some entries the next time you start it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hubo un problema guardando la lista. +Su lista puede haber perdido alguna entrada +la próxima vez que la inicie.</translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichero no válido</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hubo un problema trayendo el fichero.</translation> </message> <message> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar lista</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Borrar lista?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Seguro que quiere +borrar esta lista?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Propiedades</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproducir seleccionados</translation> </message> <message> <source>Open file or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir fichero o URL</translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar lista m3u</translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproductor Opie</translation> </message> </context> </TS> |