author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/qpe.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/es/qpe.ts | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts index d4d69d8..2529f03 100644 --- a/i18n/es/qpe.ts +++ b/i18n/es/qpe.ts | |||
@@ -67,31 +67,24 @@ Por favor cárguela.</translation> | |||
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Information</source> | 68 | <source>Information</source> |
69 | <translation>Información</translation> | 69 | <translation>Información</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 72 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
73 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 73 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
74 | <translation><p>La fecha del sistema parece no ser válida. | 74 | <translation><p>La fecha del sistema parece no ser válida. |
75 | (%1)</p><p>¿Quiere poner en hora el reloj?</p></translation> | 75 | (%1)</p><p>¿Quiere poner en hora el reloj?</p></translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | </context> | 77 | </context> |
78 | <context> | 78 | <context> |
79 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Battery Status</source> | ||
82 | <translation>Estado de la Batería</translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | </context> | ||
85 | <context> | ||
86 | <name>Launcher</name> | 79 | <name>Launcher</name> |
87 | <message> | 80 | <message> |
88 | <source>Launcher</source> | 81 | <source>Launcher</source> |
89 | <translation>Lanzador</translation> | 82 | <translation>Lanzador</translation> |
90 | </message> | 83 | </message> |
91 | <message> | 84 | <message> |
92 | <source> - Launcher</source> | 85 | <source> - Launcher</source> |
93 | <translation> - Lanzador</translation> | 86 | <translation> - Lanzador</translation> |
94 | </message> | 87 | </message> |
95 | <message> | 88 | <message> |
96 | <source>No application</source> | 89 | <source>No application</source> |
97 | <translation>Sin aplicación</translation> | 90 | <translation>Sin aplicación</translation> |
@@ -171,24 +164,31 @@ Por favor cárguela.</translation> | |||
171 | <translation>Su decisión será guardada en el medio.</translation> | 164 | <translation>Su decisión será guardada en el medio.</translation> |
172 | </message> | 165 | </message> |
173 | <message> | 166 | <message> |
174 | <source>Do not ask again for this medium</source> | 167 | <source>Do not ask again for this medium</source> |
175 | <translation>No preguntar otra vez por este medio</translation> | 168 | <translation>No preguntar otra vez por este medio</translation> |
176 | </message> | 169 | </message> |
177 | <message> | 170 | <message> |
178 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | 171 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> |
179 | <translation>Se insertó un <b>medio de almacenamiento</b>. ¿Examino sus ficheros?</translation> | 172 | <translation>Se insertó un <b>medio de almacenamiento</b>. ¿Examino sus ficheros?</translation> |
180 | </message> | 173 | </message> |
181 | </context> | 174 | </context> |
182 | <context> | 175 | <context> |
176 | <name>QObject</name> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Battery Status</source> | ||
179 | <translation>Estado de la Batería</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | </context> | ||
182 | <context> | ||
183 | <name>ShutdownImpl</name> | 183 | <name>ShutdownImpl</name> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Terminate</source> | 185 | <source>Terminate</source> |
186 | <translation>Terminar</translation> | 186 | <translation>Terminar</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Terminate Opie</source> | 189 | <source>Terminate Opie</source> |
190 | <translation>Terminar Opie</translation> | 190 | <translation>Terminar Opie</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Reboot</source> | 193 | <source>Reboot</source> |
194 | <translation>Reiniciar</translation> | 194 | <translation>Reiniciar</translation> |