author | fbarros <fbarros> | 2002-11-05 04:07:35 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-11-05 04:07:35 (UTC) |
commit | 545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 9b5fc6866f5b6a6159383cb8feaca714277ce704 /i18n/es/sound.ts | |
parent | d95d8270a3d1d7101f9ea353f875372212b6a994 (diff) | |
download | opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.zip opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.gz opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.bz2 |
some changes suggested by Héctor García Álvarez from Disoft
-rw-r--r-- | i18n/es/sound.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts index 8f728f1..0879991 100644 --- a/i18n/es/sound.ts +++ b/i18n/es/sound.ts @@ -1,132 +1,132 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SoundSettings</name> <message> <source>Shows icon</source> <translation>Mostrar icono</translation> </message> <message> <source>Hides icon</source> <translation>Ocultar icono</translation> </message> </context> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation>Configuración de Vmemo</translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation>8000</translation> </message> <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation>33075</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Estéreo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bit</translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation>Alertas visuales</translation> </message> <message> <source>Taskbar Icon</source> <translation>Icono Barra Tareas</translation> </message> <message> <source>Key_Escape</source> - <translation type="obsolete">Tecla_Escape</translation> + <translation>Tecla_Escape</translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> <translation>Tecla_Espacio</translation> </message> <message> <source>Key_Home</source> <translation>Tecla_Inicio</translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> <translation>Tecla_Calendario</translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> <translation>Tecla_Contactos</translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> <translation>Tecla_Menú</translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> <translation>Tecla_Correo</translation> </message> <message> <source>30</source> <translation>30</translation> </message> <message> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <source>15</source> <translation>15</translation> </message> <message> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> <translation>Tasa muestreo:</translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> <translation>Carpeta grabación:</translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> <translation>Tecla grabación:</translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> <translation>LÃmite grabación en segundos:</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Sin lÃmite</translation> </message> <message> <source>Restart Opie if needed</source> <translation>Reiniciar Opie si es preciso</translation> </message> <message> <source>Key_Record</source> <translation>Tecla_Grabación</translation> </message> </context> </TS> |