summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/sysinfo.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/es/sysinfo.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/es/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/sysinfo.ts136
1 files changed, 60 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts
index d27efc5..94df81d 100644
--- a/i18n/es/sysinfo.ts
+++ b/i18n/es/sysinfo.ts
@@ -1,5 +1,52 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FileSysInfo</name>
4 <message>
5 <source>CF</source>
6 <translation>CF</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
10 <translation>Este gráfico representa la memoria usada actualmente es esta tarjeta de memoria Compact Flash.</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Ha</source>
14 <translation>Ha</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
18 <translation>Este gráfico representa el almacenamiento usado en este disco duro.</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>SD</source>
22 <translation>SD</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
26 <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente en esta tarjeta Secure Digital.</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>SC</source>
30 <translation>SC</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>In</source>
34 <translation>En</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
38 <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente de la memoria incorporada (p.e. Flash) en este dispositivo.</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>RA</source>
42 <translation>RA</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
46 <translation>Este gráfico representa cuánta memoria usa actualmente el disco RAM temporal.</translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
3 <name>LoadInfo</name> 50 <name>LoadInfo</name>
4 <message> 51 <message>
5 <source>Application CPU usage (%)</source> 52 <source>Application CPU usage (%)</source>
@@ -73,7 +120,7 @@ La memoria se cataloga como sigue:
73 </message> 120 </message>
74 <message> 121 <message>
75 <source>Used By</source> 122 <source>Used By</source>
76 <translation>Usado por</translation> 123 <translation type="obsolete">Usado por</translation>
77 </message> 124 </message>
78 <message> 125 <message>
79 <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. 126 <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
@@ -98,13 +145,21 @@ Mantenga pulsado un módulo para ver información adicional sobre el módulo, o
98 <message> 145 <message>
99 <source>You really want to execute 146 <source>You really want to execute
100</source> 147</source>
101 <translation>Seguro que quiere ejecutar 148 <translation type="obsolete">Seguro que quiere ejecutar
102</translation> 149</translation>
103 </message> 150 </message>
104 <message> 151 <message>
105 <source>This area shows detailed information about this module.</source> 152 <source>This area shows detailed information about this module.</source>
106 <translation>Esta área muestra información detallada sobre este módulo.</translation> 153 <translation>Esta área muestra información detallada sobre este módulo.</translation>
107 </message> 154 </message>
155 <message>
156 <source>Used by</source>
157 <translation>Usado por</translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
161 <translation>¿Seguro que quiere ejecutar %1 para este módulo?</translation>
162 </message>
108</context> 163</context>
109<context> 164<context>
110 <name>MountInfo</name> 165 <name>MountInfo</name>
@@ -166,83 +221,12 @@ Mantenga pulsado un proceso para ver información adicional, o para enviarle una
166 <message> 221 <message>
167 <source>You really want to send 222 <source>You really want to send
168</source> 223</source>
169 <translation>Seguro que quiere enviar 224 <translation type="obsolete">Seguro que quiere enviar
170</translation> 225</translation>
171 </message> 226 </message>
172</context>
173<context>
174 <name>StorageInfo</name>
175 <message>
176 <source>CF Card: </source>
177 <translation>Tarjeta CF: </translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Hard Disk </source>
181 <translation>Disco duro </translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>SD Card </source>
185 <translation>Tarjeta SD </translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Hard Disk /dev/hd </source>
189 <translation>Disco duro /dev/hd </translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source>
193 <translation>Disco duro SCSI /dev/sd </translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Int. Storage </source>
197 <translation>Almac. interno </translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>CF</source>
201 <translation>CF</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
205 <translation>Este gráfico representa la memoria usada actualmente es esta tarjeta de memoria Compact Flash.</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Ha</source>
209 <translation>Ha</translation>
210 </message>
211 <message> 227 <message>
212 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> 228 <source>You really want to send %1 to this process?</source>
213 <translation>Este gráfico representa el almacenamiento usado en este disco duro.</translation> 229 <translation>¿Seguro que quiere enviar %1 a este proceso?</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>SD</source>
217 <translation>SD</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
221 <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente en esta tarjeta Secure Digital.</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>SC</source>
225 <translation>SC</translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>In</source>
229 <translation>En</translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
233 <translation>Este gráfico representa cuanta memoria se usa actualmente de la memoria incorporada (p.e. Flash) en este dispositivo.</translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>RAM disk</source>
237 <translation>Disco RAM</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>RA</source>
241 <translation>RA</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
245 <translation>Este gráfico representa cuánta memoria usa actualmente el disco RAM temporal.</translation>
246 </message> 230 </message>
247</context> 231</context>
248<context> 232<context>