author | fbarros <fbarros> | 2002-07-05 16:29:09 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-07-05 16:29:09 (UTC) |
commit | 458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116 (patch) (unidiff) | |
tree | 1332d16bc369f4dca8c948be366f463645fc30d1 /i18n/es/textedit.ts | |
parent | 4aa6798b4cd5b50f675a17b993eb3087ed82e517 (diff) | |
download | opie-458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116.zip opie-458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116.tar.gz opie-458c513ecbee261d1b5bb51a5ea68a3cecb04116.tar.bz2 |
Initial translation
-rw-r--r-- | i18n/es/textedit.ts | 128 |
1 files changed, 66 insertions, 62 deletions
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts index d8703c3..461b5fd 100644 --- a/i18n/es/textedit.ts +++ b/i18n/es/textedit.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>FontDialog</source> | 5 | <source>FontDialog</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>DiálogoLetra</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Font Dialog</source> | 9 | <source>Font Dialog</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Diálogo de letra</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Size</source> | 13 | <source>Size</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Tamaño</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Font</source> | 17 | <source>Font</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Letra</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Font Style</source> | 21 | <source>Font Style</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Estilo de letra</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 25 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>New</source> | 32 | <source>New</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Nuevo</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Open</source> | 36 | <source>Open</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Abrir</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Save</source> | 40 | <source>Save</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Guardar</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Save As</source> | 44 | <source>Save As</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Guardar como</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>Cut</source> | 48 | <source>Cut</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Cortar</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>Copy</source> | 52 | <source>Copy</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Copiar</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>Paste</source> | 56 | <source>Paste</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Pegar</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Find...</source> | 60 | <source>Find...</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Buscar...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>Zoom in</source> | 64 | <source>Zoom in</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Acercar</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source>Zoom out</source> | 68 | <source>Zoom out</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Alejar</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ | |||
72 | <source>Bold</source> | 72 | <source>Bold</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Negrilla</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ | |||
76 | <source>Italic</source> | 76 | <source>Italic</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Cursiva</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ | |||
80 | <source>Wrap lines</source> | 80 | <source>Wrap lines</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Cortar líneas</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ | |||
84 | <source>Font</source> | 84 | <source>Font</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Letras</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
@@ -88,3 +88,3 @@ | |||
88 | <source>Start with new file</source> | 88 | <source>Start with new file</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Empezar nuevo fichero</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ | |||
92 | <source>About</source> | 92 | <source>About</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Sobre</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>File</source> | 96 | <source>File</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Fiechero</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>Edit</source> | 100 | <source>Edit</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Editar</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>View</source> | 104 | <source>View</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Ver</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ | |||
108 | <source>Find Next</source> | 108 | <source>Find Next</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Buscar siguiente</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
@@ -112,3 +112,3 @@ | |||
112 | <source>Close Find</source> | 112 | <source>Close Find</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Cerrar Buscar</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
@@ -116,3 +116,3 @@ | |||
116 | <source>Delete</source> | 116 | <source>Delete</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Borrar</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
@@ -120,3 +120,3 @@ | |||
120 | <source>Text Editor</source> | 120 | <source>Text Editor</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Editor Textos</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
@@ -126,3 +126,5 @@ | |||
126 | Open .desktop file or linked file?</source> | 126 | Open .desktop file or linked file?</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>El Editor de Texto ha detectado |
128 | que ha seleccionado un .desktop | ||
129 | ¿Abrir el .desktop o su enlace?</translation> | ||
128 | </message> | 130 | </message> |
@@ -130,3 +132,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source> | |||
130 | <source>.desktop File</source> | 132 | <source>.desktop File</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Fichero .desktop</translation> |
132 | </message> | 134 | </message> |
@@ -134,3 +136,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source> | |||
134 | <source>Linked Document</source> | 136 | <source>Linked Document</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Documento enlazado</translation> |
136 | </message> | 138 | </message> |
@@ -138,3 +140,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source> | |||
138 | <source>Unnamed</source> | 140 | <source>Unnamed</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Sin nombre</translation> |
140 | </message> | 142 | </message> |
@@ -142,3 +144,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source> | |||
142 | <source>Save File As?</source> | 144 | <source>Save File As?</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>¿Guardar fichero como?</translation> |
144 | </message> | 146 | </message> |
@@ -146,3 +148,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source> | |||
146 | <source>Permissions</source> | 148 | <source>Permissions</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Permisos</translation> |
148 | </message> | 150 | </message> |
@@ -150,3 +152,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source> | |||
150 | <source>FontDialog</source> | 152 | <source>FontDialog</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>DiálogoLetras</translation> |
152 | </message> | 154 | </message> |
@@ -157,3 +159,5 @@ from the disk? | |||
157 | This is irreversable!!</source> | 159 | This is irreversable!!</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>¿Seguro que quiere borrar |
161 | el fichero actual del disco? | ||
162 | ¡Esto es irreversible!</translation> | ||
159 | </message> | 163 | </message> |
@@ -161,3 +165,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
161 | <source>Yes</source> | 165 | <source>Yes</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Sí</translation> |
163 | </message> | 167 | </message> |
@@ -165,3 +169,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
165 | <source>No</source> | 169 | <source>No</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>No</translation> |
167 | </message> | 171 | </message> |
@@ -169,3 +173,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
169 | <source>All</source> | 173 | <source>All</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Todo</translation> |
171 | </message> | 175 | </message> |
@@ -173,3 +177,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
173 | <source>Text</source> | 177 | <source>Text</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Texto</translation> |
175 | </message> | 179 | </message> |
@@ -180,3 +184,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
180 | <source>filePermissions</source> | 184 | <source>filePermissions</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Permisos fichero</translation> |
182 | </message> | 186 | </message> |
@@ -184,3 +188,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
184 | <source>Set File Permissions</source> | 188 | <source>Set File Permissions</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Fijar permisos fichero</translation> |
186 | </message> | 190 | </message> |
@@ -188,3 +192,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
188 | <source>Set file permissions for:</source> | 192 | <source>Set file permissions for:</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> |
190 | </message> | 194 | </message> |
@@ -192,3 +196,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
192 | <source>owner</source> | 196 | <source>owner</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>propietario</translation> |
194 | </message> | 198 | </message> |
@@ -196,3 +200,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
196 | <source>group</source> | 200 | <source>group</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>grupo</translation> |
198 | </message> | 202 | </message> |
@@ -200,3 +204,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
200 | <source>others</source> | 204 | <source>others</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>otros</translation> |
202 | </message> | 206 | </message> |
@@ -204,3 +208,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
204 | <source>Owner</source> | 208 | <source>Owner</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Propietario</translation> |
206 | </message> | 210 | </message> |
@@ -208,3 +212,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
208 | <source>Group</source> | 212 | <source>Group</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Grupo</translation> |
210 | </message> | 214 | </message> |
@@ -212,3 +216,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
212 | <source>read</source> | 216 | <source>read</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>leer</translation> |
214 | </message> | 218 | </message> |
@@ -216,3 +220,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
216 | <source>write</source> | 220 | <source>write</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>escribir</translation> |
218 | </message> | 222 | </message> |
@@ -220,3 +224,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
220 | <source>execute</source> | 224 | <source>execute</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>ejecutar</translation> |
222 | </message> | 226 | </message> |
@@ -224,3 +228,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
224 | <source>Warning</source> | 228 | <source>Warning</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Aviso</translation> |
226 | </message> | 230 | </message> |
@@ -228,3 +232,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
228 | <source>Error- no user</source> | 232 | <source>Error- no user</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Error - sin usuario</translation> |
230 | </message> | 234 | </message> |
@@ -232,3 +236,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
232 | <source>Error- no group</source> | 236 | <source>Error- no group</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Error - sin grupo</translation> |
234 | </message> | 238 | </message> |
@@ -236,3 +240,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
236 | <source>Error setting ownership or group</source> | 240 | <source>Error setting ownership or group</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Error fijando propietario o grupo</translation> |
238 | </message> | 242 | </message> |
@@ -240,3 +244,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
240 | <source>Error setting mode</source> | 244 | <source>Error setting mode</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Error fijando modo</translation> |
242 | </message> | 246 | </message> |
@@ -247,3 +251,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
247 | <source>fileSaver</source> | 251 | <source>fileSaver</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>SalvarFichero</translation> |
249 | </message> | 253 | </message> |
@@ -251,3 +255,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
251 | <source>Name</source> | 255 | <source>Name</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Nombre</translation> |
253 | </message> | 257 | </message> |
@@ -255,3 +259,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
255 | <source>Size</source> | 259 | <source>Size</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Tamaño</translation> |
257 | </message> | 261 | </message> |
@@ -259,3 +263,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
259 | <source>Date</source> | 263 | <source>Date</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Fecha</translation> |
261 | </message> | 265 | </message> |
@@ -263,3 +267,3 @@ This is irreversable!!</source> | |||
263 | <source>set file permissions</source> | 267 | <source>set file permissions</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>fijar permisos fichero</translation> |
265 | </message> | 269 | </message> |