author | fbarros <fbarros> | 2002-07-18 05:06:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-07-18 05:06:53 (UTC) |
commit | 9021292c4706eefcd37a042788e29e173104423c (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 870e773d365cba765fe76d10555df7e36ad02ff7 /i18n/es/textedit.ts | |
parent | 09065b0d3a4ef8c50aa4c06f6cba25f5d6ff7557 (diff) | |
download | opie-9021292c4706eefcd37a042788e29e173104423c.zip opie-9021292c4706eefcd37a042788e29e173104423c.tar.gz opie-9021292c4706eefcd37a042788e29e173104423c.tar.bz2 |
small adjustments
-rw-r--r-- | i18n/es/textedit.ts | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts index 7275aa6..5ab6607 100644 --- a/i18n/es/textedit.ts +++ b/i18n/es/textedit.ts @@ -1,271 +1,271 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>FontDialog</source> <translation>DiálogoLetra</translation> </message> <message> <source>Font Dialog</source> - <translation>Diálogo de letra</translation> + <translation>Diálogo de Letra</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> <translation>Estilo de letra</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Buscar...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Acercar</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Alejar</translation> </message> <message> <source>Bold</source> <translation>Negrilla</translation> </message> <message> <source>Italic</source> <translation>Cursiva</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Cortar líneas</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>Letras</translation> + <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> - <translation>Empezar nuevo fichero</translation> + <translation>Empezar con Nuevo</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation>Sobre</translation> + <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation>Fiechero</translation> + <translation>Fichero</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Cerrar Buscar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Editor Textos</translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected you selected a .desktop file. Open .desktop file or linked file?</source> <translation>El Editor de Texto ha detectado que ha seleccionado un .desktop ¿Abrir el .desktop o su enlace?</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation>Fichero .desktop</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Documento enlazado</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Sin nombre</translation> </message> <message> <source>Save File As?</source> <translation type="obsolete">¿Guardar fichero como?</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation>Permisos</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation>DiálogoLetras</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> <translation>¿Seguro que quiere borrar el fichero actual del disco? ¡Esto es irreversible!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Texto</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>filePermissions</source> <translation>Permisos fichero</translation> </message> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Fijar permisos fichero</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>propietario</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>grupo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>otros</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Propietario</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>leer</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>escribir</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>ejecutar</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Error - sin usuario</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Error - sin grupo</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Error fijando propietario o grupo</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Error fijando modo</translation> </message> </context> <context> <name>fileSaver</name> <message> <source>fileSaver</source> <translation type="obsolete">SalvarFichero</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nombre</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Tamaño</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Fecha</translation> </message> <message> <source>set file permissions</source> <translation type="obsolete">fijar permisos fichero</translation> </message> </context> </TS> |