author | fbarros <fbarros> | 2002-10-05 01:14:38 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-10-05 01:14:38 (UTC) |
commit | 3d179c07f9321c80dfce8b8e9fe8a5cb8251e3b3 (patch) (unidiff) | |
tree | fd2a15874b35081a66ca1dd2a9b623fb6c516183 /i18n/es/textedit.ts | |
parent | 66b488d773c9769d46c16de44df52855ee2a82e3 (diff) | |
download | opie-3d179c07f9321c80dfce8b8e9fe8a5cb8251e3b3.zip opie-3d179c07f9321c80dfce8b8e9fe8a5cb8251e3b3.tar.gz opie-3d179c07f9321c80dfce8b8e9fe8a5cb8251e3b3.tar.bz2 |
small changes and additions
-rw-r--r-- | i18n/es/textedit.ts | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts index cacbac0..95612e6 100644 --- a/i18n/es/textedit.ts +++ b/i18n/es/textedit.ts | |||
@@ -3,53 +3,53 @@ | |||
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Text Edit</source> | 5 | <source>Text Edit</source> |
6 | <translation type="unfinished">Editar Textos</translation> | 6 | <translation>Editar Textos</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Write Failed</source> | 9 | <source>Write Failed</source> |
10 | <translation type="unfinished">Fallo al escribir</translation> | 10 | <translation>Fallo al escribir</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Unnamed</source> | 13 | <source>Unnamed</source> |
14 | <translation type="unfinished">Sin nombre</translation> | 14 | <translation>Sin nombre</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Text Editor</source> | 17 | <source>Text Editor</source> |
18 | <translation type="unfinished">Editor Textos</translation> | 18 | <translation>Editor Textos</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>All</source> | 21 | <source>All</source> |
22 | <translation type="unfinished">Todo</translation> | 22 | <translation>Todo</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Text</source> | 25 | <source>Text</source> |
26 | <translation type="unfinished">Texto</translation> | 26 | <translation>Texto</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Permissions</source> | 29 | <source>Permissions</source> |
30 | <translation type="unfinished">Permisos</translation> | 30 | <translation>Permisos</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Choose font</source> | 33 | <source>Choose font</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Elegir letra</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 37 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
38 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | 38 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> |
39 | <translation type="unfinished">¿Realmente quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual | 39 | <translation>¿Realmente quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual |
40 | del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> | 40 | del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Yes</source> | 43 | <source>Yes</source> |
44 | <translation type="unfinished">Sí</translation> | 44 | <translation>Sí</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>No</source> | 47 | <source>No</source> |
48 | <translation type="unfinished">No</translation> | 48 | <translation>No</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 51 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
52 | <translation type="unfinished">Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> | 52 | <translation>Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | </context> | 54 | </context> |
55 | <context> | 55 | <context> |