author | fbarros <fbarros> | 2002-11-05 04:07:35 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-11-05 04:07:35 (UTC) |
commit | 545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686 (patch) (unidiff) | |
tree | 9b5fc6866f5b6a6159383cb8feaca714277ce704 /i18n/es/todolist.ts | |
parent | d95d8270a3d1d7101f9ea353f875372212b6a994 (diff) | |
download | opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.zip opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.gz opie-545e9179d870102c36afc0d763d7bfbcbdfb8686.tar.bz2 |
some changes suggested by Héctor García Álvarez from Disoft
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 200 |
1 files changed, 198 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index f51ddf4..539595e 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts | |||
@@ -1,18 +1,139 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>New Task</source> | ||
6 | <translation>Nueva tarea</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | ||
10 | <translation>Editar tarea</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>View Task</source> | ||
14 | <translation>Ver tarea</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Delete...</source> | ||
18 | <translation>Eliminar...</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Delete all...</source> | ||
22 | <translation>Borrar todo...</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Delete completed</source> | ||
26 | <translation>Borrado completado</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Duplicate</source> | ||
30 | <translation>Duplicar</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Beam</source> | ||
34 | <translation>Emitir</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Find</source> | ||
38 | <translation>Buscar</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Completed tasks</source> | ||
42 | <translation>Tareas completadas</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Show Deadline</source> | ||
46 | <translation>Mostrar fecha lÃÂmite</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Data</source> | ||
50 | <translation>Datos</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Category</source> | ||
54 | <translation>CategorÃÂa</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Options</source> | ||
58 | <translation>Opciones</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Show over due</source> | ||
62 | <translation>Mostrar fuera de plazo</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>View</source> | ||
66 | <translation>Ver</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>New from template</source> | ||
70 | <translation>Nuevo desde plantilla</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>All Categories</source> | ||
74 | <translation>Todas</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Out of space</source> | ||
78 | <translation>Sin espacio</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Todo was unable | ||
82 | to save your changes. | ||
83 | Free up some space | ||
84 | and try again. | ||
85 | |||
86 | Quit Anyway?</source> | ||
87 | <translation>Tareas fue incapaz de | ||
88 | salvar sus cambios. | ||
89 | Libere algo de espacio | ||
90 | e inténtelo de nuevo. | ||
91 | |||
92 | ¿Salir de todas formas?</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Todo</source> | ||
96 | <translation>Tareas</translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | ||
100 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>all tasks?</source> | ||
104 | <translation>¿todas las tareas?</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>all completed tasks?</source> | ||
108 | <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Unfiled</source> | ||
112 | <translation>En blanco</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | ||
116 | <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>New Tasks</source> | ||
120 | <translation>Nuevas tareas</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | </context> | ||
123 | <context> | ||
3 | <name>NewTaskDialog</name> | 124 | <name>NewTaskDialog</name> |
4 | <message> | 125 | <message> |
5 | <source>Todo List</source> | 126 | <source>Todo List</source> |
6 | <translation>Lista de tareas</translation> | 127 | <translation>Lista tareas</translation> |
7 | </message> | 128 | </message> |
8 | </context> | 129 | </context> |
9 | <context> | 130 | <context> |
10 | <name>NewTaskDialogBase</name> | 131 | <name>NewTaskDialogBase</name> |
11 | <message> | 132 | <message> |
12 | <source>New Task</source> | 133 | <source>New Task</source> |
13 | <translation>Nueva Tarea</translation> | 134 | <translation>Nueva Tarea</translation> |
14 | </message> | 135 | </message> |
15 | <message> | 136 | <message> |
16 | <source>Category:</source> | 137 | <source>Category:</source> |
17 | <translation>CategorÃa:</translation> | 138 | <translation>CategorÃa:</translation> |
18 | </message> | 139 | </message> |
@@ -77,24 +198,99 @@ | |||
77 | <translation>60%</translation> | 198 | <translation>60%</translation> |
78 | </message> | 199 | </message> |
79 | <message> | 200 | <message> |
80 | <source>80%</source> | 201 | <source>80%</source> |
81 | <translation>80%</translation> | 202 | <translation>80%</translation> |
82 | </message> | 203 | </message> |
83 | <message> | 204 | <message> |
84 | <source>100%</source> | 205 | <source>100%</source> |
85 | <translation>100%</translation> | 206 | <translation>100%</translation> |
86 | </message> | 207 | </message> |
87 | </context> | 208 | </context> |
88 | <context> | 209 | <context> |
210 | <name>QObject</name> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Edit Task</source> | ||
213 | <translation>Editar Tarea</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | </context> | ||
216 | <context> | ||
217 | <name>TableView</name> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>C.</source> | ||
220 | <translation>C.</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Prior.</source> | ||
224 | <translation>Prior.</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Description</source> | ||
228 | <translation>Descripción</translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Deadline</source> | ||
232 | <translation>Fecha lÃÂmite</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Table View</source> | ||
236 | <translation>Vista de tablas</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source> day(s)</source> | ||
240 | <translation> dÃa(s)</translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>None</source> | ||
244 | <translation>Ninguna</translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | </context> | ||
247 | <context> | ||
248 | <name>TemplateDialog</name> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Template Editor</source> | ||
251 | <translation>Editor de plantillas</translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>Add</source> | ||
255 | <translation>Añadir</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Edit</source> | ||
259 | <translation>Editar</translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>Remove</source> | ||
263 | <translation>Eliminar</translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | </context> | ||
266 | <context> | ||
267 | <name>TemplateDialogImpl</name> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Name</source> | ||
270 | <translation>Nombre</translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>New Template %1</source> | ||
274 | <translation>Nueva plantilla %1</translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | </context> | ||
277 | <context> | ||
278 | <name>TemplateEditor</name> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Configure Templates</source> | ||
281 | <translation>Configurar Platillas</translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | </context> | ||
284 | <context> | ||
89 | <name>TodoTable</name> | 285 | <name>TodoTable</name> |
90 | <message> | 286 | <message> |
91 | <source>C.</source> | 287 | <source>C.</source> |
92 | <translation>C.</translation> | 288 | <translation>C.</translation> |
93 | </message> | 289 | </message> |
94 | <message> | 290 | <message> |
95 | <source>Prior.</source> | 291 | <source>Prior.</source> |
96 | <translation>Prior.</translation> | 292 | <translation>Prior.</translation> |
97 | </message> | 293 | </message> |
98 | <message> | 294 | <message> |
99 | <source>Description</source> | 295 | <source>Description</source> |
100 | <translation>Descripción</translation> | 296 | <translation>Descripción</translation> |
@@ -135,25 +331,25 @@ de introducir algún dato</translation> | |||
135 | <translation>Nueva tarea</translation> | 331 | <translation>Nueva tarea</translation> |
136 | </message> | 332 | </message> |
137 | <message> | 333 | <message> |
138 | <source>Edit Task</source> | 334 | <source>Edit Task</source> |
139 | <translation>Editar tarea</translation> | 335 | <translation>Editar tarea</translation> |
140 | </message> | 336 | </message> |
141 | <message> | 337 | <message> |
142 | <source>View Task</source> | 338 | <source>View Task</source> |
143 | <translation>Ver tarea</translation> | 339 | <translation>Ver tarea</translation> |
144 | </message> | 340 | </message> |
145 | <message> | 341 | <message> |
146 | <source>Delete...</source> | 342 | <source>Delete...</source> |
147 | <translation>Eliminar...</translation> | 343 | <translation>Borrar...</translation> |
148 | </message> | 344 | </message> |
149 | <message> | 345 | <message> |
150 | <source>Delete all...</source> | 346 | <source>Delete all...</source> |
151 | <translation>Borrar todo...</translation> | 347 | <translation>Borrar todo...</translation> |
152 | </message> | 348 | </message> |
153 | <message> | 349 | <message> |
154 | <source>Duplicate</source> | 350 | <source>Duplicate</source> |
155 | <translation>Duplicar</translation> | 351 | <translation>Duplicar</translation> |
156 | </message> | 352 | </message> |
157 | <message> | 353 | <message> |
158 | <source>Beam</source> | 354 | <source>Beam</source> |
159 | <translation>Emitir</translation> | 355 | <translation>Emitir</translation> |