author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/es/todolist.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 92 |
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index 25c72f3..d5f986a 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -80,104 +80,40 @@ <message> <source>silent</source> <translation>silenciosa</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>sonora</translation> </message> - <message> - <source>Opie Todolist</source> - <translation type="obsolete">Tareas Opie</translation> - </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> - <source>New from template</source> - <translation type="obsolete">Nuevo desde plantilla</translation> - </message> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Nueva tarea</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="obsolete">Pulse aquí para crear una nueva tarea.</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="obsolete">Editar Tarea</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="obsolete">Pulse aquí para modificar la tarea actual.</translation> - </message> - <message> - <source>View Task</source> - <translation type="obsolete">Ver tarea</translation> - </message> - <message> - <source>Delete...</source> - <translation type="obsolete">Eliminar...</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="obsolete">Pulse aquí para borrar la tarea actual.</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all...</source> - <translation type="obsolete">Borrar todo...</translation> - </message> - <message> <source>Delete completed</source> <translation>Borrado completado</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation type="obsolete">Emitir</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="obsolete">Pulse aquí para enviar la tarea actual a otro dispositivo.</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Buscar</translation> - </message> - <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Mostrar tareas completadas</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Mostrar sólo tareas fuera de fecha</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Mostrar fecha límite</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Mostrar barra de tareas rápida</translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation type="obsolete">Datos</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Categoría</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Opciones</translation> - </message> - <message> <source>QuickEdit</source> <translation>EditorRápido</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. @@ -188,20 +124,16 @@ The list displays the following information: La lista muestra la siguiente información: 1. Completada - una marca verde indica tarea finalizada. Pulse aquí para completar una tarea. 2. Prioridad - una representación gráfica de la prioridad de una tarea. Haga un click doble aquí para modificarla. 3. Descripción - descripción de la tarea. Pulse aquí para seleccionar la tarea. 4. Fecha límite - muestra cuando vence una tarea. Esta columna puede mostrarse o esconderse en las opciones del menú.</translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="obsolete">Todas</translation> - </message> - <message> <source>Out of space</source> <translation>Sin espacio</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. @@ -214,64 +146,44 @@ e inténtelo de nuevo. ¿Salir de todas formas?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> - </message> - <message> <source>all tasks?</source> <translation>¿todas las tareas?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">En blanco</translation> - </message> - <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nuevas tareas</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="obsolete">Duplicar</translation> - </message> - <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Prioridad</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Descripción</translation> - </message> - <message> <source>Deadline</source> <translation>Fecha límite</translation> </message> <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="obsolete">Configurar Platillas</translation> - </message> - <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioridad:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor de plantillas</translation> </message> <message> @@ -507,20 +419,16 @@ Le permite añadir rápidamente una nueva tarea a la lista. Esta área puede mos <source>Recurring task</source> <translation>Tarea repetitiva</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation>Pulse aquí si la tarea ocurre regularmente. Si lo selecciona, la frecuencia puede fijarse en la etiqueta Repetición.</translation> </message> <message> - <source>Notes:</source> - <translation type="obsolete">Notas:</translation> - </message> - <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional sobre esta tarea.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Lista de Tareas</translation> </message> <message> |