author | cniehaus <cniehaus> | 2002-08-31 12:25:59 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-08-31 12:25:59 (UTC) |
commit | 82f9d26681268b0fc475eec91f408de8bd8568db (patch) (unidiff) | |
tree | 53b26a1d751013725d5b82ddb6d27922c3a558ca /i18n/es | |
parent | 95060f2da62f309b2a2d0f84e1637556f9cec876 (diff) | |
download | opie-82f9d26681268b0fc475eec91f408de8bd8568db.zip opie-82f9d26681268b0fc475eec91f408de8bd8568db.tar.gz opie-82f9d26681268b0fc475eec91f408de8bd8568db.tar.bz2 |
daily updates + I added the translationfiles for buzzword
-rw-r--r-- | i18n/es/buzzword.ts | 25 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/clock.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libwirelessapplet.ts | 27 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sound.ts | 18 |
5 files changed, 80 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/es/buzzword.ts b/i18n/es/buzzword.ts new file mode 100644 index 0000000..35d48ac --- a/dev/null +++ b/i18n/es/buzzword.ts | |||
@@ -0,0 +1,25 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>BuzzWord</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>buZzword</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>&New game</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>&About</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&Game</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts index c25533c..ad069a3 100644 --- a/i18n/es/clock.ts +++ b/i18n/es/clock.ts | |||
@@ -24,48 +24,52 @@ | |||
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Set Alarm</source> | 25 | <source>Set Alarm</source> |
26 | <translation>Fijar alarma</translation> | 26 | <translation>Fijar alarma</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Stop</source> | 29 | <source>Stop</source> |
30 | <translation>Parar</translation> | 30 | <translation>Parar</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>PM</source> | 33 | <source>PM</source> |
34 | <translation>PM</translation> | 34 | <translation>PM</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Alarm Is On</source> | 37 | <source>Alarm Is On</source> |
38 | <translation>Alarma activada</translation> | 38 | <translation>Alarma activada</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Alarm Is Off</source> | 41 | <source>Alarm Is Off</source> |
42 | <translation>Alarma desactivada</translation> | 42 | <translation>Alarma desactivada</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Set date and time.</source> | 45 | <source>Set date and time.</source> |
46 | <translation>Fijar fecha y hora.</translation> | 46 | <translation>Fijar fecha y hora.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | ||
49 | <source>Clock: Alarm was missed.</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
48 | </context> | 52 | </context> |
49 | <context> | 53 | <context> |
50 | <name>Set_Alarm</name> | 54 | <name>Set_Alarm</name> |
51 | <message> | 55 | <message> |
52 | <source>Set Alarm</source> | 56 | <source>Set Alarm</source> |
53 | <translation>Fijar Alarma</translation> | 57 | <translation>Fijar Alarma</translation> |
54 | </message> | 58 | </message> |
55 | <message> | 59 | <message> |
56 | <source>Hour</source> | 60 | <source>Hour</source> |
57 | <translation>Hora</translation> | 61 | <translation>Hora</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
59 | <message> | 63 | <message> |
60 | <source>Minute</source> | 64 | <source>Minute</source> |
61 | <translation>Minuto</translation> | 65 | <translation>Minuto</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
63 | <message> | 67 | <message> |
64 | <source>AM</source> | 68 | <source>AM</source> |
65 | <translation>AM</translation> | 69 | <translation>AM</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
67 | <message> | 71 | <message> |
68 | <source>PM</source> | 72 | <source>PM</source> |
69 | <translation>PM</translation> | 73 | <translation>PM</translation> |
70 | </message> | 74 | </message> |
71 | <message> | 75 | <message> |
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 178a5ac..97500b4 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts | |||
@@ -200,48 +200,52 @@ editando las categorías.</translation> | |||
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Copy of </source> | 201 | <source>Copy of </source> |
202 | <translation>Copiar de</translation> | 202 | <translation>Copiar de</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Duplicate</source> | 205 | <source>Duplicate</source> |
206 | <translation>Duplicar</translation> | 206 | <translation>Duplicar</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>File copy failed.</source> | 209 | <source>File copy failed.</source> |
210 | <translation>Fallo al copiar fichero.</translation> | 210 | <translation>Fallo al copiar fichero.</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Details</source> | 213 | <source>Details</source> |
214 | <translation>Detalles</translation> | 214 | <translation>Detalles</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Moving Document failed.</source> | 217 | <source>Moving Document failed.</source> |
218 | <translation>Fallo al mover documento.</translation> | 218 | <translation>Fallo al mover documento.</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>File does not exist.</source> | 221 | <source>File does not exist.</source> |
222 | <translation>El fichero no existe.</translation> | 222 | <translation>El fichero no existe.</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | ||
225 | <source>Hard Disk</source> | ||
226 | <translation type="unfinished">Disco duro</translation> | ||
227 | </message> | ||
224 | </context> | 228 | </context> |
225 | <context> | 229 | <context> |
226 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 230 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
227 | <message> | 231 | <message> |
228 | <source>Details</source> | 232 | <source>Details</source> |
229 | <translation>Detalles</translation> | 233 | <translation>Detalles</translation> |
230 | </message> | 234 | </message> |
231 | <message> | 235 | <message> |
232 | <source>Comment:</source> | 236 | <source>Comment:</source> |
233 | <translation>Comentario:</translation> | 237 | <translation>Comentario:</translation> |
234 | </message> | 238 | </message> |
235 | <message> | 239 | <message> |
236 | <source>Type:</source> | 240 | <source>Type:</source> |
237 | <translation>Tipo:</translation> | 241 | <translation>Tipo:</translation> |
238 | </message> | 242 | </message> |
239 | <message> | 243 | <message> |
240 | <source>Name:</source> | 244 | <source>Name:</source> |
241 | <translation>Nombre:</translation> | 245 | <translation>Nombre:</translation> |
242 | </message> | 246 | </message> |
243 | <message> | 247 | <message> |
244 | <source>Location:</source> | 248 | <source>Location:</source> |
245 | <translation>Localización:</translation> | 249 | <translation>Localización:</translation> |
246 | </message> | 250 | </message> |
247 | <message> | 251 | <message> |
@@ -699,41 +703,45 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> | |||
699 | <context> | 703 | <context> |
700 | <name>StorageInfo</name> | 704 | <name>StorageInfo</name> |
701 | <message> | 705 | <message> |
702 | <source>CF Card</source> | 706 | <source>CF Card</source> |
703 | <translation>Tarjeta CF</translation> | 707 | <translation>Tarjeta CF</translation> |
704 | </message> | 708 | </message> |
705 | <message> | 709 | <message> |
706 | <source>Hard Disk</source> | 710 | <source>Hard Disk</source> |
707 | <translation>Disco duro</translation> | 711 | <translation>Disco duro</translation> |
708 | </message> | 712 | </message> |
709 | <message> | 713 | <message> |
710 | <source>SD Card</source> | 714 | <source>SD Card</source> |
711 | <translation>Tarjeta SD</translation> | 715 | <translation>Tarjeta SD</translation> |
712 | </message> | 716 | </message> |
713 | <message> | 717 | <message> |
714 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 718 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
715 | <translation>Disco duro SCSI</translation> | 719 | <translation>Disco duro SCSI</translation> |
716 | </message> | 720 | </message> |
717 | <message> | 721 | <message> |
718 | <source>Internal Storage</source> | 722 | <source>Internal Storage</source> |
719 | <translation>Almacenamiento interno</translation> | 723 | <translation>Almacenamiento interno</translation> |
720 | </message> | 724 | </message> |
721 | <message> | 725 | <message> |
722 | <source>Ram FS</source> | 726 | <source>Ram FS</source> |
723 | <translation>Ram FS</translation> | 727 | <translation type="obsolete">Ram FS</translation> |
728 | </message> | ||
729 | <message> | ||
730 | <source>Internal Memory</source> | ||
731 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
724 | </message> | 732 | </message> |
725 | </context> | 733 | </context> |
726 | <context> | 734 | <context> |
727 | <name>TimerReceiverObject</name> | 735 | <name>TimerReceiverObject</name> |
728 | <message> | 736 | <message> |
729 | <source>Out of Space</source> | 737 | <source>Out of Space</source> |
730 | <translation>Sin espacio</translation> | 738 | <translation>Sin espacio</translation> |
731 | </message> | 739 | </message> |
732 | <message> | 740 | <message> |
733 | <source>Unable to schedule alarm. | 741 | <source>Unable to schedule alarm. |
734 | Please free up space and try again</source> | 742 | Please free up space and try again</source> |
735 | <translation>Incapaz de programar alarma. | 743 | <translation>Incapaz de programar alarma. |
736 | Libere memoria e intételo de nuevo</translation> | 744 | Libere memoria e intételo de nuevo</translation> |
737 | </message> | 745 | </message> |
738 | </context> | 746 | </context> |
739 | </TS> | 747 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libwirelessapplet.ts b/i18n/es/libwirelessapplet.ts index 4eb9e18..cdfb61d 100644 --- a/i18n/es/libwirelessapplet.ts +++ b/i18n/es/libwirelessapplet.ts | |||
@@ -1,2 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>AdvancedConfigBase</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Advanced Config</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Renew DHCP on changing</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Frequency</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>MODE</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>ESSID</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>AccessPoint</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | </context> | ||
2 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts index f262f24..8e45e45 100644 --- a/i18n/es/sound.ts +++ b/i18n/es/sound.ts | |||
@@ -1,42 +1,50 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SoundSettings</name> | 3 | <name>SoundSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Restart</source> | 5 | <source>Restart</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="obsolete"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>To implement a new key switch | 9 | <source>To implement a new key switch |
10 | Opie will have to be restarted./n<B>Restart</B> Opie now?</source> | 10 | Opie will have to be restarted./n<B>Restart</B> Opie now?</source> |
11 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation type="obsolete"></translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Yes</source> | 14 | <source>Yes</source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation type="obsolete"></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>No</source> | 18 | <source>No</source> |
19 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Shows icon</source> | ||
23 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Hides icon</source> | ||
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
20 | </message> | 28 | </message> |
21 | </context> | 29 | </context> |
22 | <context> | 30 | <context> |
23 | <name>SoundSettingsBase</name> | 31 | <name>SoundSettingsBase</name> |
24 | <message> | 32 | <message> |
25 | <source>Vmemo Settings</source> | 33 | <source>Vmemo Settings</source> |
26 | <translation>Configuración de Vmemo</translation> | 34 | <translation>Configuración de Vmemo</translation> |
27 | </message> | 35 | </message> |
28 | <message> | 36 | <message> |
29 | <source>8000</source> | 37 | <source>8000</source> |
30 | <translation>8000</translation> | 38 | <translation>8000</translation> |
31 | </message> | 39 | </message> |
32 | <message> | 40 | <message> |
33 | <source>11025</source> | 41 | <source>11025</source> |
34 | <translation>11025</translation> | 42 | <translation>11025</translation> |
35 | </message> | 43 | </message> |
36 | <message> | 44 | <message> |
37 | <source>22050</source> | 45 | <source>22050</source> |
38 | <translation>22050</translation> | 46 | <translation>22050</translation> |
39 | </message> | 47 | </message> |
40 | <message> | 48 | <message> |
41 | <source>33075</source> | 49 | <source>33075</source> |
42 | <translation>33075</translation> | 50 | <translation>33075</translation> |
@@ -108,26 +116,30 @@ Opie will have to be restarted./n<B>Restart</B> Opie now?</source> | |||
108 | <message> | 116 | <message> |
109 | <source>5</source> | 117 | <source>5</source> |
110 | <translation>5</translation> | 118 | <translation>5</translation> |
111 | </message> | 119 | </message> |
112 | <message> | 120 | <message> |
113 | <source>Sample Rate:</source> | 121 | <source>Sample Rate:</source> |
114 | <translation>Tasa muestreo:</translation> | 122 | <translation>Tasa muestreo:</translation> |
115 | </message> | 123 | </message> |
116 | <message> | 124 | <message> |
117 | <source>Recording Directory:</source> | 125 | <source>Recording Directory:</source> |
118 | <translation>Carpeta grabación:</translation> | 126 | <translation>Carpeta grabación:</translation> |
119 | </message> | 127 | </message> |
120 | <message> | 128 | <message> |
121 | <source>Recording Key:</source> | 129 | <source>Recording Key:</source> |
122 | <translation>Tecla grabación:</translation> | 130 | <translation>Tecla grabación:</translation> |
123 | </message> | 131 | </message> |
124 | <message> | 132 | <message> |
125 | <source>Recording Limit in seconds:</source> | 133 | <source>Recording Limit in seconds:</source> |
126 | <translation>Límite grabación en segundos:</translation> | 134 | <translation>Límite grabación en segundos:</translation> |
127 | </message> | 135 | </message> |
128 | <message> | 136 | <message> |
129 | <source>Unlimited</source> | 137 | <source>Unlimited</source> |
130 | <translation>Sin límite</translation> | 138 | <translation>Sin límite</translation> |
131 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | ||
141 | <source>Restart Opie if needed</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
132 | </context> | 144 | </context> |
133 | </TS> | 145 | </TS> |