author | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-22 13:49:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-22 13:49:54 (UTC) |
commit | c0be828aa886a9b871e5b38df4685a22d847c097 (patch) (unidiff) | |
tree | 8940d823bea40c5f01688f50b4f9878f84d963cc /i18n/es | |
parent | e567eb229f39cb74e4d5b2be3a1487650090673f (diff) | |
download | opie-c0be828aa886a9b871e5b38df4685a22d847c097.zip opie-c0be828aa886a9b871e5b38df4685a22d847c097.tar.gz opie-c0be828aa886a9b871e5b38df4685a22d847c097.tar.bz2 |
Last big update for today. Ok, only minor changes but a lot mails to
the list...
-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 23 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/embeddedkonsole.ts | 2 |
2 files changed, 18 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index e6a31e6..8de6d00 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts | |||
@@ -251,100 +251,111 @@ inténtelo de nuevo. | |||
251 | <translation>Lista</translation> | 251 | <translation>Lista</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Phone Book</source> | 254 | <source>Phone Book</source> |
255 | <translation type="obsolete">Agenda telefónica</translation> | 255 | <translation type="obsolete">Agenda telefónica</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Company Book</source> | 258 | <source>Company Book</source> |
259 | <translation type="obsolete">Agenda de la empresas</translation> | 259 | <translation type="obsolete">Agenda de la empresas</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Email Book</source> | 262 | <source>Email Book</source> |
263 | <translation type="obsolete">Agenda de correo-e</translation> | 263 | <translation type="obsolete">Agenda de correo-e</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Cards</source> | 266 | <source>Cards</source> |
267 | <translation>Tarjetas</translation> | 267 | <translation>Tarjetas</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Not Found</source> | 270 | <source>Not Found</source> |
271 | <translation>No encontrado</translation> | 271 | <translation>No encontrado</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Unable to find a contact for this</source> | 274 | <source>Unable to find a contact for this</source> |
275 | <translation>¡Incapaz de encontrar un contacto para este</translation> | 275 | <translation type="obsolete">¡Incapaz de encontrar un contacto para este</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>search pattern !</source> | 278 | <source>search pattern !</source> |
279 | <translation>patrón de búsqueda!</translation> | 279 | <translation type="obsolete">patrón de búsqueda!</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>End of list</source> | 282 | <source>End of list</source> |
283 | <translation type="obsolete">Fin de la lista</translation> | 283 | <translation type="obsolete">Fin de la lista</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> | 286 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> |
287 | <translation type="obsolete">Fin de la lista. ¡Envolviéndolo ahora!</translation> | 287 | <translation type="obsolete">Fin de la lista. ¡Envolviéndolo ahora!</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Card</source> | 290 | <source>Card</source> |
291 | <translation>Tarjeta</translation> | 291 | <translation>Tarjeta</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Start Search</source> | 294 | <source>Start Search</source> |
295 | <translation>Iniciar búsqueda</translation> | 295 | <translation>Iniciar búsqueda</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Right file type ?</source> | 298 | <source>Right file type ?</source> |
299 | <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> | 299 | <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>The selected File</source> | 302 | <source>The selected File</source> |
303 | <translation>El fichero seleccionado</translation> | 303 | <translation type="obsolete">El fichero seleccionado</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>does not end with ".vcf" </source> | 306 | <source>does not end with ".vcf" </source> |
307 | <translation>no termina con ".vcf" </translation> | 307 | <translation type="obsolete">no termina con ".vcf" </translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Do you really want to open it?</source> | 310 | <source>Do you really want to open it?</source> |
311 | <translation>¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> | 311 | <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>&Yes</source> | 314 | <source>&Yes</source> |
315 | <translation>&Sí</translation> | 315 | <translation>&Sí</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>&No</source> | 318 | <source>&No</source> |
319 | <translation>&No</translation> | 319 | <translation>&No</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | ||
322 | <source>Unable to find a contact for this | ||
323 | search pattern!</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>The selected file | ||
328 | does not end with ".vcf". | ||
329 | Do you really want to open it?</source> | ||
330 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
331 | </message> | ||
321 | </context> | 332 | </context> |
322 | <context> | 333 | <context> |
323 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 334 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
324 | <message> | 335 | <message> |
325 | <source>MyDialog1</source> | 336 | <source>MyDialog1</source> |
326 | <translation>MyDialog1</translation> | 337 | <translation type="obsolete">MyDialog1</translation> |
327 | </message> | 338 | </message> |
328 | <message> | 339 | <message> |
329 | <source>Search</source> | 340 | <source>Search</source> |
330 | <translation type="obsolete">Búsqueda</translation> | 341 | <translation type="obsolete">Búsqueda</translation> |
331 | </message> | 342 | </message> |
332 | <message> | 343 | <message> |
333 | <source>Query Style</source> | 344 | <source>Query Style</source> |
334 | <translation>Estilo consulta</translation> | 345 | <translation>Estilo consulta</translation> |
335 | </message> | 346 | </message> |
336 | <message> | 347 | <message> |
337 | <source>Use Regular Expressions</source> | 348 | <source>Use Regular Expressions</source> |
338 | <translation>Usar expresiones regulares</translation> | 349 | <translation>Usar expresiones regulares</translation> |
339 | </message> | 350 | </message> |
340 | <message> | 351 | <message> |
341 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 352 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
342 | <translation>Usar comodines (*,?)</translation> | 353 | <translation>Usar comodines (*,?)</translation> |
343 | </message> | 354 | </message> |
344 | <message> | 355 | <message> |
345 | <source>Case Sensitive</source> | 356 | <source>Case Sensitive</source> |
346 | <translation>Distinguir may/min</translation> | 357 | <translation>Distinguir may/min</translation> |
347 | </message> | 358 | </message> |
348 | <message> | 359 | <message> |
349 | <source>Signal Wrap Around</source> | 360 | <source>Signal Wrap Around</source> |
350 | <translation type="obsolete">Señal envoltura</translation> | 361 | <translation type="obsolete">Señal envoltura</translation> |
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts index 205cef3..9ce923e 100644 --- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -4,49 +4,49 @@ | |||
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Command Selection</source> | 5 | <source>Command Selection</source> |
6 | <translation>Selección de comandos</translation> | 6 | <translation>Selección de comandos</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>CommandEditDialogBase</name> | 10 | <name>CommandEditDialogBase</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Commands</source> | 12 | <source>Commands</source> |
13 | <translation>Comandos</translation> | 13 | <translation>Comandos</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source><B>Commands</B>:</source> | 16 | <source><B>Commands</B>:</source> |
17 | <translation><B>Comandos</B>:</translation> | 17 | <translation><B>Comandos</B>:</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> | 20 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> |
21 | <translation><B>Comandos sugeridos</B>:</translation> | 21 | <translation><B>Comandos sugeridos</B>:</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>Form1</name> | 25 | <name>Form1</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Form1</source> | 27 | <source>Form1</source> |
28 | <translation>Impreso 1</translation> | 28 | <translation type="obsolete">Impreso 1</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | </context> | 30 | </context> |
31 | <context> | 31 | <context> |
32 | <name>Konsole</name> | 32 | <name>Konsole</name> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Terminal</source> | 34 | <source>Terminal</source> |
35 | <translation>Terminal</translation> | 35 | <translation>Terminal</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Micro</source> | 38 | <source>Micro</source> |
39 | <translation>Micro</translation> | 39 | <translation>Micro</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Small Fixed</source> | 42 | <source>Small Fixed</source> |
43 | <translation>Fija pequeña</translation> | 43 | <translation>Fija pequeña</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Medium Fixed</source> | 46 | <source>Medium Fixed</source> |
47 | <translation>Fija media</translation> | 47 | <translation>Fija media</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Font</source> | 50 | <source>Font</source> |
51 | <translation>Letra</translation> | 51 | <translation>Letra</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |