summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-26 15:56:04 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-26 15:56:04 (UTC)
commitfb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190 (patch) (unidiff)
treea54293d95e1162ffe65e7e3d984985c1738e484f /i18n/es
parente434f5a8dacef2d86b37d44b9ba7ffa713abaae7 (diff)
downloadopie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.zip
opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.gz
opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.bz2
make lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts32
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts48
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts4
-rw-r--r--i18n/es/aqpkg.ts231
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts63
-rw-r--r--i18n/es/drawpad.ts116
-rw-r--r--i18n/es/libbatteryapplet.ts32
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts4
8 files changed, 376 insertions, 154 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 714329b..7e2167d 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -171,8 +171,20 @@ no termina en &quot;.vcf&quot;.
171 <message> 171 <message>
172 <source>&amp;All Yes</source> 172 <source>&amp;All Yes</source>
173 <translation>Sí a &amp;todo</translation> 173 <translation>Sí a &amp;todo</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message>
176 <source>Export vCard</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>You have to select a contact !</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>You have to set a filename !</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
175</context> 187</context>
176<context> 188<context>
177 <name>ConfigDlg_Base</name> 189 <name>ConfigDlg_Base</name>
178 <message> 190 <message>
@@ -324,8 +336,28 @@ suministra gratis!</translation>
324 <message> 336 <message>
325 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 337 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 339 </message>
340 <message>
341 <source>Tool-/Menubar</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Fixed</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Movable</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message>
328</context> 360</context>
329<context> 361<context>
330 <name>ContactEditor</name> 362 <name>ContactEditor</name>
331 <message> 363 <message>
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index d4959e1..973897f 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -45,12 +45,8 @@
45 <source>Switch to Remote</source> 45 <source>Switch to Remote</source>
46 <translation>Pasar a remoto</translation> 46 <translation>Pasar a remoto</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>About</source>
50 <translation>Acerca de</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Size</source> 49 <source>Size</source>
54 <translation>Tamaño</translation> 50 <translation>Tamaño</translation>
55 </message> 51 </message>
56 <message> 52 <message>
@@ -175,19 +171,8 @@
175 <translation>No puede mover 171 <translation>No puede mover
176</translation> 172</translation>
177 </message> 173 </message>
178 <message> 174 <message>
179 <source>Advanced FileManager
180is copyright 2002 by
181L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
182and is licensed by the GPL</source>
183 <translation>Advanced FileManager
184is copyright 2002 by
185L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
186and is licensed by the GPL
187</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Add To Documents</source> 175 <source>Add To Documents</source>
191 <translation>Añadir a Documentos</translation> 176 <translation>Añadir a Documentos</translation>
192 </message> 177 </message>
193 <message> 178 <message>
@@ -214,12 +199,8 @@ de los ficheros %1?</translation>
214 <translation>Confirme borrado 199 <translation>Confirme borrado
215</translation> 200</translation>
216 </message> 201 </message>
217 <message> 202 <message>
218 <source>Delete Directory</source>
219 <translation>Borrar directorio</translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>Really copy 203 <source>Really copy
223%1 files?</source> 204%1 files?</source>
224 <translation>¿Confirma la copia 205 <translation>¿Confirma la copia
225de los ficheros %1?</translation> 206de los ficheros %1?</translation>
@@ -247,8 +228,37 @@ Do you really want to delete it?</source>
247 <message> 228 <message>
248 <source>Could not copy %1 to %2</source> 229 <source>Could not copy %1 to %2</source>
249 <translation>No pude copiar %1 a %2</translation> 230 <translation>No pude copiar %1 a %2</translation>
250 </message> 231 </message>
232 <message>
233 <source>Advanced FileManager
234is copyright 2002-2003 by
235L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
236and is licensed by the GPL</source>
237 <translation type="unfinished">Advanced FileManager
238is copyright 2002-2003 by
239L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
240and is licensed by the GPL
241</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Cannot remove current directory
245from bookmarks.
246It is not bookmarked!!</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Bookmark Directory</source>
251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Error</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
251</context> 261</context>
252<context> 262<context>
253 <name>Output</name> 263 <name>Output</name>
254 <message> 264 <message>
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 9852cea..c1b590e 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -226,8 +226,12 @@ Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabil
226 <message> 226 <message>
227 <source>Appearance Settings</source> 227 <source>Appearance Settings</source>
228 <translation>Configuración de Apariencia</translation> 228 <translation>Configuración de Apariencia</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>Rotation direction:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
230</context> 234</context>
231<context> 235<context>
232 <name>EditScheme</name> 236 <name>EditScheme</name>
233 <message> 237 <message>
diff --git a/i18n/es/aqpkg.ts b/i18n/es/aqpkg.ts
index f66b971..fcf49bc 100644
--- a/i18n/es/aqpkg.ts
+++ b/i18n/es/aqpkg.ts
@@ -1,22 +1,14 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CategoryFilterDlg</name> 3 <name>CategoryFilterImpl</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Category Filter</source> 5 <source>Category Filter</source>
6 <translation>Filtro de Categorías</translation> 6 <translation type="unfinished">Filtro de Categorías</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&amp;OK</source> 9 <source>Select one or more groups</source>
10 <translation>&amp;Ok</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Cancel</source>
14 <translation>&amp;Cancelar</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Select groups to show</source>
18 <translation>Seleccione grupos a mostrar</translation>
19 </message> 11 </message>
20</context> 12</context>
21<context> 13<context>
22 <name>DataManager</name> 14 <name>DataManager</name>
@@ -36,70 +28,127 @@
36 <translation>&amp;Cancelar</translation> 28 <translation>&amp;Cancelar</translation>
37 </message> 29 </message>
38</context> 30</context>
39<context> 31<context>
40 <name>InstallDlg</name> 32 <name>InstallDlgImpl</name>
41 <message> 33 <message>
42 <source>Install</source> 34 <source>Close</source>
43 <translation>Instalar</translation> 35 <translation>Cerrar</translation>
44 </message> 36 </message>
45 <message> 37 <message>
46 <source>Start</source> 38 <source>Remove
47 <translation>Empezar</translation> 39</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 41 </message>
49 <message> 42 <message>
50 <source>Options</source> 43 <source>Install
51 <translation>Opciones</translation> 44</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 46 </message>
53 <message> 47 <message>
54 <source>Output</source> 48 <source>Upgrade
55 <translation>Salida</translation> 49</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>(ReInstall)</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>(Upgrade)</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 59 </message>
57 <message> 60 <message>
58 <source>Destination</source> 61 <source>Destination</source>
59 <translation>Destino</translation> 62 <translation type="unfinished">Destino</translation>
60 </message> 63 </message>
61 <message> 64 <message>
62 <source>Space Avail</source> 65 <source>Space Avail</source>
63 <translation>Espacio disponible</translation> 66 <translation type="unfinished">Espacio disponible</translation>
64 </message> 67 </message>
65</context>
66<context>
67 <name>InstallDlgImpl</name>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Close</source> 69 <source>Output</source>
70 <translation>Cerrar</translation> 70 <translation type="unfinished">Salida</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Start</source>
74 <translation type="unfinished">Empezar</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Options</source>
78 <translation type="unfinished">Opciones</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>All</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Text</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Abort</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>
94**** User Clicked ABORT ***</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>**** Process Aborted ****</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Save output</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Unknown</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 108 </message>
72</context> 109</context>
73<context> 110<context>
74 <name>InstallOptionsDlg</name> 111 <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
75 <message> 112 <message>
76 <source>Options</source> 113 <source>Options</source>
77 <translation>Opciones</translation> 114 <translation type="unfinished">Opciones</translation>
78 </message> 115 </message>
79 <message> 116 <message>
80 <source>Force Depends</source> 117 <source>Force Depends</source>
81 <translation>Forzar dependencias</translation> 118 <translation type="unfinished">Forzar dependencias</translation>
82 </message> 119 </message>
83 <message> 120 <message>
84 <source>Force Reinstall</source> 121 <source>Force Reinstall</source>
85 <translation>Forzar reinstalar</translation> 122 <translation type="unfinished">Forzar reinstalar</translation>
86 </message> 123 </message>
87 <message> 124 <message>
88 <source>Force Remove</source> 125 <source>Force Remove</source>
89 <translation>Forzar borrar</translation> 126 <translation type="unfinished">Forzar borrar</translation>
90 </message> 127 </message>
91 <message> 128 <message>
92 <source>Force Overwrite</source> 129 <source>Force Overwrite</source>
93 <translation>Forzar sobreescribir</translation> 130 <translation type="unfinished">Forzar sobreescribir</translation>
94 </message> 131 </message>
95 <message> 132 <message>
96 <source>Verbose WGet</source> 133 <source>Information Level</source>
97 <translation>WGet detallado</translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 135 </message>
99 <message> 136 <message>
100 <source>OK</source> 137 <source>Errors only</source>
101 <translation>Ok</translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Normal messages</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Informative messages</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Troubleshooting output</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 151 </message>
103</context> 152</context>
104<context> 153<context>
105 <name>MainWindow</name> 154 <name>MainWindow</name>
@@ -227,28 +276,8 @@
227 <source>Click here to configure this application.</source> 276 <source>Click here to configure this application.</source>
228 <translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation> 277 <translation>Pulse aquí para configurar esta aplicación.</translation>
229 </message> 278 </message>
230 <message> 279 <message>
231 <source>Help</source>
232 <translation>Ayuda</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Click here for help.</source>
236 <translation>Pulse aquí si busca ayuda.</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>About</source>
240 <translation>Sobre</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Click here for software version information.</source>
244 <translation>Pulse aquí para la información de versión del software.</translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Options</source>
248 <translation>Opciones</translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 280 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
252 <translation>Pulse aquí para esconder la barra de búsqueda.</translation> 281 <translation>Pulse aquí para esconder la barra de búsqueda.</translation>
253 </message> 282 </message>
254 <message> 283 <message>
@@ -279,12 +308,8 @@ Un punto azul con una estrella indica que hay una versión más moderna disponib
279 308
280Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation> 309Pulse en el recuadro de la izquierda para seleccionar un paquete.</translation>
281 </message> 310 </message>
282 <message> 311 <message>
283 <source>About AQPkg</source>
284 <translation>Sobre AQPkg</translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>Remove</source> 312 <source>Remove</source>
288 <translation>Borrar</translation> 313 <translation>Borrar</translation>
289 </message> 314 </message>
290 <message> 315 <message>
@@ -433,89 +458,89 @@ Opie/Qtopia está corriendo!
433 <message> 458 <message>
434 <source>U</source> 459 <source>U</source>
435 <translation>U</translation> 460 <translation>U</translation>
436 </message> 461 </message>
462 <message>
463 <source>Updating Launcher...</source>
464 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message>
437</context> 466</context>
438<context> 467<context>
439 <name>SettingsBase</name> 468 <name>SettingsImpl</name>
440 <message> 469 <message>
441 <source>Configuration</source> 470 <source>Configuration</source>
442 <translation>Configuración</translation> 471 <translation type="unfinished">Configuración</translation>
443 </message> 472 </message>
444 <message> 473 <message>
445 <source>Servers</source> 474 <source>Servers</source>
446 <translation>Servidores</translation> 475 <translation type="unfinished">Servidores</translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>Active Server</source>
450 <translation>Servidor activo</translation>
451 </message> 476 </message>
452 <message> 477 <message>
453 <source>Name:</source> 478 <source>Destinations</source>
454 <translation>Nombre:</translation> 479 <translation type="unfinished">Destinos</translation>
455 </message> 480 </message>
456 <message> 481 <message>
457 <source>URL:</source> 482 <source>Proxies</source>
458 <translation>URL:</translation> 483 <translation type="unfinished">Proxies</translation>
459 </message> 484 </message>
460 <message> 485 <message>
461 <source>Change</source> 486 <source>New</source>
462 <translation>Cambiar</translation> 487 <translation type="unfinished">Nuevo</translation>
463 </message> 488 </message>
464 <message> 489 <message>
465 <source>Remove</source> 490 <source>Delete</source>
466 <translation>Borrar</translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 492 </message>
468 <message> 493 <message>
469 <source>New</source> 494 <source>Server</source>
470 <translation>Nuevo</translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 496 </message>
472 <message> 497 <message>
473 <source>Destinations</source> 498 <source>Name:</source>
474 <translation>Destinos</translation> 499 <translation type="unfinished">Nombre:</translation>
475 </message> 500 </message>
476 <message> 501 <message>
477 <source>Link To Root</source> 502 <source>Address:</source>
478 <translation>Enlazar a raíz</translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message> 504 </message>
480 <message> 505 <message>
481 <source>Proxies</source> 506 <source>Active Server</source>
482 <translation>Proxies</translation> 507 <translation type="unfinished">Servidor activo</translation>
483 </message> 508 </message>
484 <message> 509 <message>
485 <source>HTTP Proxy</source> 510 <source>Update</source>
486 <translation>Proxy HTTP</translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message> 512 </message>
488 <message> 513 <message>
489 <source>Password</source> 514 <source>Destination</source>
490 <translation>Clave</translation> 515 <translation type="unfinished">Destino</translation>
491 </message> 516 </message>
492 <message> 517 <message>
493 <source>Enabled</source> 518 <source>Location:</source>
494 <translation>Habilitada</translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message> 520 </message>
496 <message> 521 <message>
497 <source>FTP Proxy</source> 522 <source>Link to root</source>
498 <translation>Proxy FTP</translation> 523 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message> 524 </message>
500 <message> 525 <message>
501 <source>Username</source> 526 <source>HTTP Proxy</source>
502 <translation>Nombre usuario</translation> 527 <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation>
503 </message> 528 </message>
504 <message> 529 <message>
505 <source>&amp;Apply</source> 530 <source>Enabled</source>
506 <translation>&amp;Aplicar</translation> 531 <translation type="unfinished">Habilitada</translation>
507 </message> 532 </message>
508 <message> 533 <message>
509 <source>General</source> 534 <source>FTP Proxy</source>
510 <translation>General</translation> 535 <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation>
511 </message> 536 </message>
512 <message> 537 <message>
513 <source>(Will take effect on restart)</source> 538 <source>Username:</source>
514 <translation>(tendrá efecto al reiniciar)</translation> 539 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message> 540 </message>
516 <message> 541 <message>
517 <source>Show Jump To Letters</source> 542 <source>Password:</source>
518 <translation>Mostrar salto a letras</translation> 543 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 544 </message>
520</context> 545</context>
521</TS> 546</TS>
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index 0451ed3..9cf0610 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -41,16 +41,8 @@
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Buscar</translation> 42 <translation>Buscar</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarma y hora comienzo...</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Default View</source>
50 <translation>Vista por omisión</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 45 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 46than interval between repeats.</source>
55 <translation>Duración de la cita más larga 47 <translation>Duración de la cita más larga
56que el intervalo de repetición.</translation> 48que el intervalo de repetición.</translation>
@@ -105,8 +97,12 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
105 <message> 97 <message>
106 <source>Duplicate Event</source> 98 <source>Duplicate Event</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>Edit...</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
109</context> 105</context>
110<context> 106<context>
111 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
112 <message> 108 <message>
@@ -277,10 +273,50 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
277 <source>Large</source> 273 <source>Large</source>
278 <translation>Grandes</translation> 274 <translation>Grandes</translation>
279 </message> 275 </message>
280 <message> 276 <message>
281 <source>Jump to current time (dayview)</source> 277 <source>Views</source>
282 <translation>Saltar a la hora actual (vista día)</translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message>
280 <message>
281 <source>Default view:</source>
282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>Day</source>
286 <translation type="unfinished">Día</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Week</source>
290 <translation type="unfinished">Semana</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>Week List</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>Month</source>
298 <translation type="unfinished">Mes</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>Jump to current time</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Time display</source>
306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>None</source>
310 <translation type="unfinished">Nada</translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>Start</source>
314 <translation type="unfinished">Inicio</translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>Start-End</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 319 </message>
284</context> 320</context>
285<context> 321<context>
286 <name>DateBookWeek</name> 322 <name>DateBookWeek</name>
@@ -289,8 +325,15 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
289 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> 325 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation>
290 </message> 326 </message>
291</context> 327</context>
292<context> 328<context>
329 <name>DateBookWeekHeader</name>
330 <message>
331 <source>week</source>
332 <translation type="unfinished">semana</translation>
333 </message>
334</context>
335<context>
293 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 336 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
294 <message> 337 <message>
295 <source>Y: </source> 338 <source>Y: </source>
296 <translation>A: </translation> 339 <translation>A: </translation>
diff --git a/i18n/es/drawpad.ts b/i18n/es/drawpad.ts
index c36b0a7..ac34248 100644
--- a/i18n/es/drawpad.ts
+++ b/i18n/es/drawpad.ts
@@ -105,16 +105,8 @@
105 <source>Fill Color</source> 105 <source>Fill Color</source>
106 <translation>Color relleno</translation> 106 <translation>Color relleno</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>DrawPad</source>
110 <translation>Pizarra</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Page</source>
114 <translation>Página</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Insert Text</source> 109 <source>Insert Text</source>
118 <translation>Insertar texto</translation> 110 <translation>Insertar texto</translation>
119 </message> 111 </message>
120 <message> 112 <message>
@@ -162,8 +154,84 @@ página actual?</translation>
162all the pages?</source> 154all the pages?</source>
163 <translation>¿Quiere borrar todas 155 <translation>¿Quiere borrar todas
164las páginas?</translation> 156las páginas?</translation>
165 </message> 157 </message>
158 <message>
159 <source>Click here to add a new sheet.</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Click here to undo the last action.</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Click here to re-perform the last action.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Click here to view the first page.</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Click here to view the previous page.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Click here to view the next page.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Click here to view the last page.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Click here to select the fill tool.</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Click here to select the eraser tool.</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
166</context> 234</context>
167<context> 235<context>
168 <name>ExportDialog</name> 236 <name>ExportDialog</name>
169 <message> 237 <message>
@@ -294,18 +362,18 @@ las páginas?</translation>
294</context> 362</context>
295<context> 363<context>
296 <name>QObject</name> 364 <name>QObject</name>
297 <message> 365 <message>
298 <source>Title:</source> 366 <source>Title: %1</source>
299 <translation>Título:</translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 368 </message>
301 <message> 369 <message>
302 <source>Dimension:</source> 370 <source>Dimension: %1x%2</source>
303 <translation>Dimensión:</translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 372 </message>
305 <message> 373 <message>
306 <source>Date:</source> 374 <source>Date: %1</source>
307 <translation>Fecha:</translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 376 </message>
309</context> 377</context>
310<context> 378<context>
311 <name>TextToolDialog</name> 379 <name>TextToolDialog</name>
@@ -347,6 +415,26 @@ página seleccionada?</translation>
347the selected page?</source> 415the selected page?</source>
348 <translation>¿Quiere borrar la 416 <translation>¿Quiere borrar la
349página seleccionada?</translation> 417página seleccionada?</translation>
350 </message> 418 </message>
419 <message>
420 <source>Click here to add a new sheet.</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
429 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
433 <translation type="unfinished"></translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
437 <translation type="unfinished"></translation>
438 </message>
351</context> 439</context>
352</TS> 440</TS>
diff --git a/i18n/es/libbatteryapplet.ts b/i18n/es/libbatteryapplet.ts
index dd9ca8d..f7bcc7e 100644
--- a/i18n/es/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/es/libbatteryapplet.ts
@@ -1,12 +1,8 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BatteryStatus</name> 3 <name>BatteryStatus</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Battery Status</source>
6 <translation>Estado Batería</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Close</source> 5 <source>Close</source>
10 <translation>Cerrar</translation> 6 <translation>Cerrar</translation>
11 </message> 7 </message>
12 <message> 8 <message>
@@ -56,6 +52,34 @@
56 <message> 52 <message>
57 <source>Battery time remaining</source> 53 <source>Battery time remaining</source>
58 <translation>Duración batería restante</translation> 54 <translation>Duración batería restante</translation>
59 </message> 55 </message>
56 <message>
57 <source>Battery status</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Failure</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>could not open file</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Charging both devices</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Percentage battery remaining: </source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Battery time remaining: </source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>No jacket with battery inserted</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
60</context> 84</context>
61</TS> 85</TS>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index f20c0f9..38b016f 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -348,12 +348,8 @@ editando las categorías.</translation>
348</context> 348</context>
349<context> 349<context>
350 <name>PasswordBase</name> 350 <name>PasswordBase</name>
351 <message> 351 <message>
352 <source>Form1</source>
353 <translation>Impreso1</translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>1</source> 352 <source>1</source>
357 <translation>1</translation> 353 <translation>1</translation>
358 </message> 354 </message>
359 <message> 355 <message>