summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
authorgroucho <groucho>2003-01-29 14:57:21 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-29 14:57:21 (UTC)
commitafe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783 (patch) (unidiff)
tree8625194b08e106ac7a7fcb6a58830d0a5755ef10 /i18n/es
parent7f31c266fbd10e41c206e68bdf59ab39bca32067 (diff)
downloadopie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.zip
opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.gz
opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.bz2
updated translations for todolist
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts227
1 files changed, 112 insertions, 115 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index 75de883..6ebad0e 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -1,107 +1,95 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>OTaskEditor</name>
4 <message>
5 <source>New Task</source>
6 <translation>Nueva tarea</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Edit Task</source>
10 <translation>Editar tarea</translation>
11 </message>
12 <message> 4 <message>
13 <source>View Task</source> 5 <source>Alarms</source>
14 <translation>Ver tarea</translation> 6 <translation>Alarmas</translation>
15 </message> 7 </message>
16 <message> 8 <message>
17 <source>Delete...</source> 9 <source>Reminders</source>
18 <translation>Eliminar...</translation> 10 <translation>Recordatorios</translation>
19 </message> 11 </message>
20 <message> 12 <message>
21 <source>Delete all...</source> 13 <source>X-Ref</source>
22 <translation>Borrar todo...</translation> 14 <translation>Ref.cruzadas</translation>
23 </message> 15 </message>
24 <message> 16 <message>
25 <source>Delete completed</source> 17 <source>Information</source>
26 <translation>Borrado completado</translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 19 </message>
28 <message> 20 <message>
29 <source>Duplicate</source> 21 <source>Status</source>
30 <translation>Duplicar</translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 23 </message>
32 <message> 24 <message>
33 <source>Beam</source> 25 <source>Recurrence</source>
34 <translation>Emitir</translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 27 </message>
28</context>
29<context>
30 <name>QObject</name>
36 <message> 31 <message>
37 <source>Find</source> 32 <source>Edit Task</source>
38 <translation>Buscar</translation> 33 <translation>Editar Tarea</translation>
39 </message> 34 </message>
40 <message> 35 <message>
41 <source>Data</source> 36 <source>Enter Task</source>
42 <translation>Datos</translation> 37 <translation>Introducir Tarea</translation>
43 </message> 38 </message>
39</context>
40<context>
41 <name>QWidget</name>
44 <message> 42 <message>
45 <source>Category</source> 43 <source>New from template</source>
46 <translation>Categorí­a</translation> 44 <translation type="unfinished">Nuevo desde plantilla</translation>
47 </message> 45 </message>
48 <message> 46 <message>
49 <source>Options</source> 47 <source>New Task</source>
50 <translation>Opciones</translation> 48 <translation type="unfinished">Nueva tarea</translation>
51 </message> 49 </message>
52 <message> 50 <message>
53 <source>New from template</source> 51 <source>Click here to create a new task.</source>
54 <translation>Nuevo desde plantilla</translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 53 </message>
56 <message> 54 <message>
57 <source>All Categories</source> 55 <source>Edit Task</source>
58 <translation>Todas</translation> 56 <translation type="unfinished">Editar Tarea</translation>
59 </message> 57 </message>
60 <message> 58 <message>
61 <source>Out of space</source> 59 <source>Click here to modify the current task.</source>
62 <translation>Sin espacio</translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 61 </message>
64 <message> 62 <message>
65 <source>Todo was unable 63 <source>View Task</source>
66to save your changes. 64 <translation type="unfinished">Ver tarea</translation>
67Free up some space
68and try again.
69
70Quit Anyway?</source>
71 <translation>Tareas fue incapaz de
72salvar sus cambios.
73Libere algo de espacio
74e inténtelo de nuevo.
75
76¿Salir de todas formas?</translation>
77 </message> 65 </message>
78 <message> 66 <message>
79 <source>Todo</source> 67 <source>Delete...</source>
80 <translation>Tareas</translation> 68 <translation type="unfinished">Eliminar...</translation>
81 </message> 69 </message>
82 <message> 70 <message>
83 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 71 <source>Click here to remove the current task.</source>
84 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 73 </message>
86 <message> 74 <message>
87 <source>all tasks?</source> 75 <source>Delete all...</source>
88 <translation>¿todas las tareas?</translation> 76 <translation type="unfinished">Borrar todo...</translation>
89 </message> 77 </message>
90 <message> 78 <message>
91 <source>all completed tasks?</source> 79 <source>Delete completed</source>
92 <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> 80 <translation type="unfinished">Borrado completado</translation>
93 </message> 81 </message>
94 <message> 82 <message>
95 <source>Unfiled</source> 83 <source>Beam</source>
96 <translation>En blanco</translation> 84 <translation type="unfinished">Emitir</translation>
97 </message> 85 </message>
98 <message> 86 <message>
99 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 87 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
100 <translation>&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 89 </message>
102 <message> 90 <message>
103 <source>New Tasks</source> 91 <source>Find</source>
104 <translation>Nuevas tareas</translation> 92 <translation type="unfinished">Buscar</translation>
105 </message> 93 </message>
106 <message> 94 <message>
107 <source>Show completed tasks</source> 95 <source>Show completed tasks</source>
@@ -120,23 +108,19 @@ e inténtelo de nuevo.
120 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 109 </message>
122 <message> 110 <message>
123 <source>QuickEdit</source> 111 <source>Data</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished">Datos</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Click here to create a new task.</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 113 </message>
130 <message> 114 <message>
131 <source>Click here to modify the current task.</source> 115 <source>Category</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished">Categorí­a</translation>
133 </message> 117 </message>
134 <message> 118 <message>
135 <source>Click here to remove the current task.</source> 119 <source>Options</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished">Opciones</translation>
137 </message> 121 </message>
138 <message> 122 <message>
139 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 123 <source>QuickEdit</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 125 </message>
142 <message> 126 <message>
@@ -149,60 +133,88 @@ The list displays the following information:
1494. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1334. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 135 </message>
152</context>
153<context>
154 <name>OTaskEditor</name>
155 <message> 136 <message>
156 <source>Alarms</source> 137 <source>All Categories</source>
157 <translation>Alarmas</translation> 138 <translation type="unfinished">Todas</translation>
158 </message> 139 </message>
159 <message> 140 <message>
160 <source>Reminders</source> 141 <source>Out of space</source>
161 <translation>Recordatorios</translation> 142 <translation type="unfinished">Sin espacio</translation>
162 </message> 143 </message>
163 <message> 144 <message>
164 <source>X-Ref</source> 145 <source>Todo was unable
165 <translation>Ref.cruzadas</translation> 146to save your changes.
147Free up some space
148and try again.
149
150Quit Anyway?</source>
151 <translation type="unfinished">Tareas fue incapaz de
152salvar sus cambios.
153Libere algo de espacio
154e inténtelo de nuevo.
155
156¿Salir de todas formas?</translation>
166 </message> 157 </message>
167 <message> 158 <message>
168 <source>Information</source> 159 <source>Todo</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished">Tareas</translation>
170 </message> 161 </message>
171 <message> 162 <message>
172 <source>Status</source> 163 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
174 </message> 165 </message>
175 <message> 166 <message>
176 <source>Recurrence</source> 167 <source>all tasks?</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished">¿todas las tareas?</translation>
178 </message> 169 </message>
179</context>
180<context>
181 <name>QObject</name>
182 <message> 170 <message>
183 <source>Edit Task</source> 171 <source>all completed tasks?</source>
184 <translation>Editar Tarea</translation> 172 <translation type="unfinished">¿todas las tareas completadas?</translation>
185 </message> 173 </message>
186 <message> 174 <message>
187 <source>Enter Task</source> 175 <source>Unfiled</source>
188 <translation>Introducir Tarea</translation> 176 <translation type="unfinished">En blanco</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
180 <translation type="unfinished">&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>New Tasks</source>
184 <translation type="unfinished">Nuevas tareas</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Duplicate</source>
188 <translation type="unfinished">Duplicar</translation>
189 </message> 189 </message>
190</context>
191<context>
192 <name>TableView</name>
193 <message> 190 <message>
194 <source>C.</source> 191 <source>C.</source>
195 <translation>C.</translation> 192 <translation type="unfinished">C.</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Priority</source>
196 <translation type="unfinished">Prioridad</translation>
196 </message> 197 </message>
197 <message> 198 <message>
198 <source>Description</source> 199 <source>Description</source>
199 <translation>Descripción</translation> 200 <translation type="unfinished">Descripción</translation>
200 </message> 201 </message>
201 <message> 202 <message>
202 <source>Deadline</source> 203 <source>Deadline</source>
203 <translation>Fecha lí­mite</translation> 204 <translation type="unfinished">Fecha lí­mite</translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Configure Templates</source>
208 <translation type="unfinished">Configurar Platillas</translation>
204 </message> 209 </message>
205 <message> 210 <message>
211 <source>Priority:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214</context>
215<context>
216 <name>TableView</name>
217 <message>
206 <source>Table View</source> 218 <source>Table View</source>
207 <translation>Vista de tablas</translation> 219 <translation>Vista de tablas</translation>
208 </message> 220 </message>
@@ -214,10 +226,6 @@ The list displays the following information:
214 <source>%1 day(s)</source> 226 <source>%1 day(s)</source>
215 <translation>%1 dia(s)</translation> 227 <translation>%1 dia(s)</translation>
216 </message> 228 </message>
217 <message>
218 <source>Priority</source>
219 <translation type="unfinished">Prioridad</translation>
220 </message>
221</context> 229</context>
222<context> 230<context>
223 <name>TaskEditorAlarms</name> 231 <name>TaskEditorAlarms</name>
@@ -285,10 +293,6 @@ The list displays the following information:
285 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 294 </message>
287 <message> 295 <message>
288 <source>Priority:</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Select priority of task here.</source> 296 <source>Select priority of task here.</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 298 </message>
@@ -499,13 +503,6 @@ The list displays the following information:
499 </message> 503 </message>
500</context> 504</context>
501<context> 505<context>
502 <name>TemplateEditor</name>
503 <message>
504 <source>Configure Templates</source>
505 <translation>Configurar Platillas</translation>
506 </message>
507</context>
508<context>
509 <name>Todo</name> 506 <name>Todo</name>
510 <message> 507 <message>
511 <source>More</source> 508 <source>More</source>