author | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-01-29 14:57:21 (UTC) |
commit | afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783 (patch) (unidiff) | |
tree | 8625194b08e106ac7a7fcb6a58830d0a5755ef10 /i18n/es | |
parent | 7f31c266fbd10e41c206e68bdf59ab39bca32067 (diff) | |
download | opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.zip opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.gz opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.bz2 |
updated translations for todolist
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 227 |
1 files changed, 112 insertions, 115 deletions
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index 75de883..6ebad0e 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts | |||
@@ -1,107 +1,95 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>OTaskEditor</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source>New Task</source> | ||
6 | <translation>Nueva tarea</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Edit Task</source> | ||
10 | <translation>Editar tarea</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | 4 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
14 | <translation>Ver tarea</translation> | 6 | <translation>Alarmas</translation> |
15 | </message> | 7 | </message> |
16 | <message> | 8 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 9 | <source>Reminders</source> |
18 | <translation>Eliminar...</translation> | 10 | <translation>Recordatorios</translation> |
19 | </message> | 11 | </message> |
20 | <message> | 12 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 13 | <source>X-Ref</source> |
22 | <translation>Borrar todo...</translation> | 14 | <translation>Ref.cruzadas</translation> |
23 | </message> | 15 | </message> |
24 | <message> | 16 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 17 | <source>Information</source> |
26 | <translation>Borrado completado</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 19 | </message> |
28 | <message> | 20 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 21 | <source>Status</source> |
30 | <translation>Duplicar</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 23 | </message> |
32 | <message> | 24 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 25 | <source>Recurrence</source> |
34 | <translation>Emitir</translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | ||
29 | <context> | ||
30 | <name>QObject</name> | ||
36 | <message> | 31 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 32 | <source>Edit Task</source> |
38 | <translation>Buscar</translation> | 33 | <translation>Editar Tarea</translation> |
39 | </message> | 34 | </message> |
40 | <message> | 35 | <message> |
41 | <source>Data</source> | 36 | <source>Enter Task</source> |
42 | <translation>Datos</translation> | 37 | <translation>Introducir Tarea</translation> |
43 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>QWidget</name> | ||
44 | <message> | 42 | <message> |
45 | <source>Category</source> | 43 | <source>New from template</source> |
46 | <translation>Categoría</translation> | 44 | <translation type="unfinished">Nuevo desde plantilla</translation> |
47 | </message> | 45 | </message> |
48 | <message> | 46 | <message> |
49 | <source>Options</source> | 47 | <source>New Task</source> |
50 | <translation>Opciones</translation> | 48 | <translation type="unfinished">Nueva tarea</translation> |
51 | </message> | 49 | </message> |
52 | <message> | 50 | <message> |
53 | <source>New from template</source> | 51 | <source>Click here to create a new task.</source> |
54 | <translation>Nuevo desde plantilla</translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 53 | </message> |
56 | <message> | 54 | <message> |
57 | <source>All Categories</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
58 | <translation>Todas</translation> | 56 | <translation type="unfinished">Editar Tarea</translation> |
59 | </message> | 57 | </message> |
60 | <message> | 58 | <message> |
61 | <source>Out of space</source> | 59 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
62 | <translation>Sin espacio</translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 61 | </message> |
64 | <message> | 62 | <message> |
65 | <source>Todo was unable | 63 | <source>View Task</source> |
66 | to save your changes. | 64 | <translation type="unfinished">Ver tarea</translation> |
67 | Free up some space | ||
68 | and try again. | ||
69 | |||
70 | Quit Anyway?</source> | ||
71 | <translation>Tareas fue incapaz de | ||
72 | salvar sus cambios. | ||
73 | Libere algo de espacio | ||
74 | e inténtelo de nuevo. | ||
75 | |||
76 | ¿Salir de todas formas?</translation> | ||
77 | </message> | 65 | </message> |
78 | <message> | 66 | <message> |
79 | <source>Todo</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
80 | <translation>Tareas</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Eliminar...</translation> |
81 | </message> | 69 | </message> |
82 | <message> | 70 | <message> |
83 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 71 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
84 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 73 | </message> |
86 | <message> | 74 | <message> |
87 | <source>all tasks?</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
88 | <translation>¿todas las tareas?</translation> | 76 | <translation type="unfinished">Borrar todo...</translation> |
89 | </message> | 77 | </message> |
90 | <message> | 78 | <message> |
91 | <source>all completed tasks?</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
92 | <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> | 80 | <translation type="unfinished">Borrado completado</translation> |
93 | </message> | 81 | </message> |
94 | <message> | 82 | <message> |
95 | <source>Unfiled</source> | 83 | <source>Beam</source> |
96 | <translation>En blanco</translation> | 84 | <translation type="unfinished">Emitir</translation> |
97 | </message> | 85 | </message> |
98 | <message> | 86 | <message> |
99 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
100 | <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 89 | </message> |
102 | <message> | 90 | <message> |
103 | <source>New Tasks</source> | 91 | <source>Find</source> |
104 | <translation>Nuevas tareas</translation> | 92 | <translation type="unfinished">Buscar</translation> |
105 | </message> | 93 | </message> |
106 | <message> | 94 | <message> |
107 | <source>Show completed tasks</source> | 95 | <source>Show completed tasks</source> |
@@ -120,23 +108,19 @@ e inténtelo de nuevo. | |||
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 109 | </message> |
122 | <message> | 110 | <message> |
123 | <source>QuickEdit</source> | 111 | <source>Data</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished">Datos</translation> |
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
128 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
129 | </message> | 113 | </message> |
130 | <message> | 114 | <message> |
131 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 115 | <source>Category</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished">Categoría</translation> |
133 | </message> | 117 | </message> |
134 | <message> | 118 | <message> |
135 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 119 | <source>Options</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished">Opciones</translation> |
137 | </message> | 121 | </message> |
138 | <message> | 122 | <message> |
139 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 125 | </message> |
142 | <message> | 126 | <message> |
@@ -149,60 +133,88 @@ The list displays the following information: | |||
149 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 133 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 135 | </message> |
152 | </context> | ||
153 | <context> | ||
154 | <name>OTaskEditor</name> | ||
155 | <message> | 136 | <message> |
156 | <source>Alarms</source> | 137 | <source>All Categories</source> |
157 | <translation>Alarmas</translation> | 138 | <translation type="unfinished">Todas</translation> |
158 | </message> | 139 | </message> |
159 | <message> | 140 | <message> |
160 | <source>Reminders</source> | 141 | <source>Out of space</source> |
161 | <translation>Recordatorios</translation> | 142 | <translation type="unfinished">Sin espacio</translation> |
162 | </message> | 143 | </message> |
163 | <message> | 144 | <message> |
164 | <source>X-Ref</source> | 145 | <source>Todo was unable |
165 | <translation>Ref.cruzadas</translation> | 146 | to save your changes. |
147 | Free up some space | ||
148 | and try again. | ||
149 | |||
150 | Quit Anyway?</source> | ||
151 | <translation type="unfinished">Tareas fue incapaz de | ||
152 | salvar sus cambios. | ||
153 | Libere algo de espacio | ||
154 | e inténtelo de nuevo. | ||
155 | |||
156 | ¿Salir de todas formas?</translation> | ||
166 | </message> | 157 | </message> |
167 | <message> | 158 | <message> |
168 | <source>Information</source> | 159 | <source>Todo</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished">Tareas</translation> |
170 | </message> | 161 | </message> |
171 | <message> | 162 | <message> |
172 | <source>Status</source> | 163 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="unfinished">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> |
174 | </message> | 165 | </message> |
175 | <message> | 166 | <message> |
176 | <source>Recurrence</source> | 167 | <source>all tasks?</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation type="unfinished">¿todas las tareas?</translation> |
178 | </message> | 169 | </message> |
179 | </context> | ||
180 | <context> | ||
181 | <name>QObject</name> | ||
182 | <message> | 170 | <message> |
183 | <source>Edit Task</source> | 171 | <source>all completed tasks?</source> |
184 | <translation>Editar Tarea</translation> | 172 | <translation type="unfinished">¿todas las tareas completadas?</translation> |
185 | </message> | 173 | </message> |
186 | <message> | 174 | <message> |
187 | <source>Enter Task</source> | 175 | <source>Unfiled</source> |
188 | <translation>Introducir Tarea</translation> | 176 | <translation type="unfinished">En blanco</translation> |
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | ||
180 | <translation type="unfinished"><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>New Tasks</source> | ||
184 | <translation type="unfinished">Nuevas tareas</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Duplicate</source> | ||
188 | <translation type="unfinished">Duplicar</translation> | ||
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | </context> | ||
191 | <context> | ||
192 | <name>TableView</name> | ||
193 | <message> | 190 | <message> |
194 | <source>C.</source> | 191 | <source>C.</source> |
195 | <translation>C.</translation> | 192 | <translation type="unfinished">C.</translation> |
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Priority</source> | ||
196 | <translation type="unfinished">Prioridad</translation> | ||
196 | </message> | 197 | </message> |
197 | <message> | 198 | <message> |
198 | <source>Description</source> | 199 | <source>Description</source> |
199 | <translation>Descripción</translation> | 200 | <translation type="unfinished">Descripción</translation> |
200 | </message> | 201 | </message> |
201 | <message> | 202 | <message> |
202 | <source>Deadline</source> | 203 | <source>Deadline</source> |
203 | <translation>Fecha límite</translation> | 204 | <translation type="unfinished">Fecha límite</translation> |
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Configure Templates</source> | ||
208 | <translation type="unfinished">Configurar Platillas</translation> | ||
204 | </message> | 209 | </message> |
205 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Priority:</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | </context> | ||
215 | <context> | ||
216 | <name>TableView</name> | ||
217 | <message> | ||
206 | <source>Table View</source> | 218 | <source>Table View</source> |
207 | <translation>Vista de tablas</translation> | 219 | <translation>Vista de tablas</translation> |
208 | </message> | 220 | </message> |
@@ -214,10 +226,6 @@ The list displays the following information: | |||
214 | <source>%1 day(s)</source> | 226 | <source>%1 day(s)</source> |
215 | <translation>%1 dia(s)</translation> | 227 | <translation>%1 dia(s)</translation> |
216 | </message> | 228 | </message> |
217 | <message> | ||
218 | <source>Priority</source> | ||
219 | <translation type="unfinished">Prioridad</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | </context> | 229 | </context> |
222 | <context> | 230 | <context> |
223 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 231 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
@@ -285,10 +293,6 @@ The list displays the following information: | |||
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
286 | </message> | 294 | </message> |
287 | <message> | 295 | <message> |
288 | <source>Priority:</source> | ||
289 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Select priority of task here.</source> | 296 | <source>Select priority of task here.</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
294 | </message> | 298 | </message> |
@@ -499,13 +503,6 @@ The list displays the following information: | |||
499 | </message> | 503 | </message> |
500 | </context> | 504 | </context> |
501 | <context> | 505 | <context> |
502 | <name>TemplateEditor</name> | ||
503 | <message> | ||
504 | <source>Configure Templates</source> | ||
505 | <translation>Configurar Platillas</translation> | ||
506 | </message> | ||
507 | </context> | ||
508 | <context> | ||
509 | <name>Todo</name> | 506 | <name>Todo</name> |
510 | <message> | 507 | <message> |
511 | <source>More</source> | 508 | <source>More</source> |