summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
authorcniehaus <cniehaus>2002-08-29 15:34:48 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-08-29 15:34:48 (UTC)
commitbcb407a49855b737176822e63f6e455da5e5e3d2 (patch) (unidiff)
treee204ffe8af44ede6ce3242150837590911eefe4b /i18n/es
parentde74cecc016128e0a2ac261aae501a68e28fad88 (diff)
downloadopie-bcb407a49855b737176822e63f6e455da5e5e3d2.zip
opie-bcb407a49855b737176822e63f6e455da5e5e3d2.tar.gz
opie-bcb407a49855b737176822e63f6e455da5e5e3d2.tar.bz2
sorry for the spamming ;) I hope in some days I will have all i18n-things
sorted out
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/checkbook.ts295
-rw-r--r--i18n/es/confedit.ts78
-rw-r--r--i18n/es/libmetal.ts15
-rw-r--r--i18n/es/libwirelessapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/es/opie-sheet.ts815
5 files changed, 1205 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts
new file mode 100644
index 0000000..78f2c2f
--- a/dev/null
+++ b/i18n/es/checkbook.ts
@@ -0,0 +1,295 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QCheckDetailsBase</name>
4 <message>
5 <source>Transaction Details</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>QCheckEntry</name>
11 <message>
12 <source>Automobile</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Bills</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>CDs</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Clothing</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Computer</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>DVDs</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Eletronics</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Entertainment</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Food</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Gasoline</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Misc</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Movies</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Rent</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Travel</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Debit Charge</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Written Check</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Transfer</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Credit Card</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Work</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Family Member</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Misc. Credit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Automatic Payment</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Cash</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103</context>
104<context>
105 <name>QCheckEntryBase</name>
106 <message>
107 <source>Account Transaction</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>$</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Category:</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Description:</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Type:</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Amount:</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Automobile</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Bills</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>CDs</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Clothing</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Computer</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>DVDs</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Eletronics</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Entertainment</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Food</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Gasoline</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Misc</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Movies</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Rent</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Travel</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Check Number:</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Extra Fee:</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Additional Notes:</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Date:</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Debit Charge</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Written Check</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Transfer</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Credit Card</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Deposit</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Payment</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226</context>
227<context>
228 <name>QCheckGraphBase</name>
229 <message>
230 <source>Account Graph</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233</context>
234<context>
235 <name>QCheckMMBase</name>
236 <message>
237 <source>Main Menu</source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244</context>
245<context>
246 <name>QCheckNameBase</name>
247 <message>
248 <source>Check Book Name</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Name...</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source>
257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>&amp;Done</source>
261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
263</context>
264<context>
265 <name>QCheckViewBase</name>
266 <message>
267 <source>Account Transactions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>$0.00</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>Balance:</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message>
278</context>
279<context>
280 <name>QObject</name>
281 <message>
282 <source>Out of Space</source>
283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>There was a problem creating
287Configuration Information
288for this program.
289
290Please free up some space and
291try again.</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294</context>
295</TS>
diff --git a/i18n/es/confedit.ts b/i18n/es/confedit.ts
new file mode 100644
index 0000000..a4f440a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/es/confedit.ts
@@ -0,0 +1,78 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>EditWidget</name>
4 <message>
5 <source>File Name:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Group:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Key:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Value:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>ListViewConfDir</name>
23 <message>
24 <source>Files</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Could not open</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>The directory </source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source> could not be opened.</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39</context>
40<context>
41 <name>ListViewItemConfFile</name>
42 <message>
43 <source>Could not open</source>
44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>The file </source>
48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source> could not be opened.</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>no group</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message>
58</context>
59<context>
60 <name>MainWindow</name>
61 <message>
62 <source>Conf File Editor</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Save</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Revert</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Delete</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77</context>
78</TS>
diff --git a/i18n/es/libmetal.ts b/i18n/es/libmetal.ts
new file mode 100644
index 0000000..2655fbc
--- a/dev/null
+++ b/i18n/es/libmetal.ts
@@ -0,0 +1,15 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QObject</name>
4 <message>
5 <source>Metal</source>
6 <comment>name</comment>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Metal style</source>
11 <comment>description</comment>
12 <translation type="unfinished"></translation>
13 </message>
14</context>
15</TS>
diff --git a/i18n/es/libwirelessapplet.ts b/i18n/es/libwirelessapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/es/libwirelessapplet.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/es/opie-sheet.ts b/i18n/es/opie-sheet.ts
new file mode 100644
index 0000000..299ca20
--- a/dev/null
+++ b/i18n/es/opie-sheet.ts
@@ -0,0 +1,815 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>CellFormat</name>
4 <message>
5 <source>&amp;Borders</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Back&amp;ground</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;Alignment</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>&amp;Width:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>&amp;Color:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>&amp;Default Borders</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>&amp;Style:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>&amp;Default Background</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>&amp;Font:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>&amp;Size:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&amp;Bold</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>&amp;Italic</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Default Font</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>&amp;Vertical:</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>&amp;Horizontal:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>&amp;Word Wrap</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>&amp;Default Alignment</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Format Cells</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Opie Sheet</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84</context>
85<context>
86 <name>FindDialog</name>
87 <message>
88 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>&amp;Options</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>&amp;Search for:</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>&amp;Replace with:</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>&amp;Type</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>&amp;Find</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>&amp;Replace</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Replace &amp;all</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Match &amp;case</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Current &amp;selection only</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>&amp;Entire cell</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Find &amp; Replace</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135</context>
136<context>
137 <name>MainWindow</name>
138 <message>
139 <source>Opie Sheet</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Error</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Inconsistency error!</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>File cannot be saved!</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>File cannot be opened!</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Invalid file format!</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Save File</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Do you want to save the current file?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>&amp;File Name:</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>UnnamedFile</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>New File</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>&amp;New</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Open File</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>&amp;Open</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>&amp;Save</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Save File As</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Save &amp;As</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Quit</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>&amp;Quit</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>General Help</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>&amp;General</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>About Opie Sheet</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>&amp;About</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Accept</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>&amp;Accept</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Cancel</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>&amp;Cancel</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Cell Selector</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Cell &amp;Selector</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Cut Cells</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Cu&amp;t</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Copy Cells</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>&amp;Copy</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Paste Cells</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>&amp;Paste</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>Paste Contents</source>
280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>Paste Cont&amp;ents</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>Clear Cells</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>C&amp;lear</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>Insert Cells</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>C&amp;ells</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Insert Rows</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>&amp;Rows</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Insert Columns</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>&amp;Columns</source>
316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Add Sheets</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>&amp;Sheets</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Cells</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>&amp;Cells</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Row Height</source>
336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>H&amp;eight</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Adjust Row</source>
344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>&amp;Adjust</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Show Row</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>&amp;Show</source>
356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Hide Row</source>
360 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>&amp;Hide</source>
364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Column Width</source>
368 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>&amp;Width</source>
372 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>Adjust Column</source>
376 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>Show Column</source>
380 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Hide Column</source>
384 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Rename Sheet</source>
388 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>&amp;Rename</source>
392 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Remove Sheet</source>
396 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>R&amp;emove</source>
400 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message>
402 <message>
403 <source>Sort Data</source>
404 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message>
406 <message>
407 <source>&amp;Sort</source>
408 <translation type="unfinished"></translation>
409 </message>
410 <message>
411 <source>Find &amp;&amp; Replace</source>
412 <translation type="unfinished"></translation>
413 </message>
414 <message>
415 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
416 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>Equal To</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>&amp;Equal To</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>Addition</source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>&amp;Addition</source>
432 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message>
434 <message>
435 <source>Subtraction</source>
436 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message>
438 <message>
439 <source>&amp;Subtraction</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Multiplication</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>&amp;Multiplication</source>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>Division</source>
452 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>&amp;Division</source>
456 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>&amp;Open Paranthesis</source>
464 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message>
466 <message>
467 <source>Close Paranthesis</source>
468 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message>
470 <message>
471 <source>&amp;Close Paranthesis</source>
472 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>Comma</source>
476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message>
478 <message>
479 <source>&amp;Comma</source>
480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>&amp;File</source>
484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>&amp;Edit</source>
488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>&amp;Insert</source>
492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>&amp;Format</source>
496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message>
498 <message>
499 <source>&amp;Data</source>
500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message>
502 <message>
503 <source>&amp;Help</source>
504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>&amp;Row</source>
508 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message>
510 <message>
511 <source>Colum&amp;n</source>
512 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message>
514 <message>
515 <source>&amp;Sheet</source>
516 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message>
518 <message>
519 <source>&amp;Function</source>
520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message>
522 <message>
523 <source>&amp;Standard</source>
524 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message>
526 <message>
527 <source>Summation</source>
528 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message>
530 <message>
531 <source>&amp;Summation</source>
532 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message>
534 <message>
535 <source>Absolute Value</source>
536 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message>
538 <message>
539 <source>&amp;Absolute</source>
540 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message>
542 <message>
543 <source>Sine</source>
544 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message>
546 <message>
547 <source>Si&amp;ne</source>
548 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message>
550 <message>
551 <source>Arc Sine</source>
552 <translation type="unfinished"></translation>
553 </message>
554 <message>
555 <source>A&amp;rc Sine</source>
556 <translation type="unfinished"></translation>
557 </message>
558 <message>
559 <source>Cosine</source>
560 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message>
562 <message>
563 <source>&amp;Cosine</source>
564 <translation type="unfinished"></translation>
565 </message>
566 <message>
567 <source>ArcCosine</source>
568 <translation type="unfinished"></translation>
569 </message>
570 <message>
571 <source>Arc Cos&amp;ine</source>
572 <translation type="unfinished"></translation>
573 </message>
574 <message>
575 <source>Tangent</source>
576 <translation type="unfinished"></translation>
577 </message>
578 <message>
579 <source>&amp;Tangent</source>
580 <translation type="unfinished"></translation>
581 </message>
582 <message>
583 <source>Arc Tangent</source>
584 <translation type="unfinished"></translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>Arc Tan&amp;gent</source>
588 <translation type="unfinished"></translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>Arc Tangent of Coordinates</source>
592 <translation type="unfinished"></translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>C&amp;oor. Arc Tangent</source>
596 <translation type="unfinished"></translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>Exponential</source>
600 <translation type="unfinished"></translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>&amp;Exponential</source>
604 <translation type="unfinished"></translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>Logarithm</source>
608 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message>
610 <message>
611 <source>&amp;Logarithm</source>
612 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message>
614 <message>
615 <source>Power</source>
616 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message>
618 <message>
619 <source>&amp;Power</source>
620 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message>
622 <message>
623 <source>&amp;Mathematical</source>
624 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message>
626 <message>
627 <source>Average</source>
628 <translation type="unfinished"></translation>
629 </message>
630 <message>
631 <source>&amp;Average</source>
632 <translation type="unfinished"></translation>
633 </message>
634 <message>
635 <source>Maximum</source>
636 <translation type="unfinished"></translation>
637 </message>
638 <message>
639 <source>Ma&amp;ximum</source>
640 <translation type="unfinished"></translation>
641 </message>
642 <message>
643 <source>Minimum</source>
644 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message>
646 <message>
647 <source>&amp;Minimum</source>
648 <translation type="unfinished"></translation>
649 </message>
650 <message>
651 <source>Count</source>
652 <translation type="unfinished"></translation>
653 </message>
654 <message>
655 <source>&amp;Count</source>
656 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message>
658 <message>
659 <source>&amp;Statistical</source>
660 <translation type="unfinished"></translation>
661 </message>
662 <message>
663 <source>Functions</source>
664 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message>
666 <message>
667 <source>Help file not found!</source>
668 <translation type="unfinished"></translation>
669 </message>
670 <message>
671 <source>Opie Sheet
672Spreadsheet Software for Opie
673QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
674
675Developed by: Serdar Ozler
676Release 1.0.1
677Release Date: July 04, 2002
678
679This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
680
681http://qtopia.sitebest.com</source>
682 <translation type="unfinished"></translation>
683 </message>
684 <message>
685 <source>&amp;Number of rows:</source>
686 <translation type="unfinished"></translation>
687 </message>
688 <message>
689 <source>&amp;Number of columns:</source>
690 <translation type="unfinished"></translation>
691 </message>
692 <message>
693 <source>&amp;Number of sheets:</source>
694 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message>
696 <message>
697 <source>Sheet</source>
698 <translation type="unfinished"></translation>
699 </message>
700 <message>
701 <source>&amp;Height of each row:</source>
702 <translation type="unfinished"></translation>
703 </message>
704 <message>
705 <source>&amp;Width of each column:</source>
706 <translation type="unfinished"></translation>
707 </message>
708 <message>
709 <source>&amp;Sheet Name:</source>
710 <translation type="unfinished"></translation>
711 </message>
712 <message>
713 <source>There is only one sheet!</source>
714 <translation type="unfinished"></translation>
715 </message>
716 <message>
717 <source>Are you sure?</source>
718 <translation type="unfinished"></translation>
719 </message>
720 <message>
721 <source>&amp;Type</source>
722 <translation type="unfinished"></translation>
723 </message>
724 <message>
725 <source>Shift cells &amp;down</source>
726 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message>
728 <message>
729 <source>Shift cells &amp;right</source>
730 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message>
732 <message>
733 <source>Entire ro&amp;w</source>
734 <translation type="unfinished"></translation>
735 </message>
736 <message>
737 <source>Entire &amp;column</source>
738 <translation type="unfinished"></translation>
739 </message>
740</context>
741<context>
742 <name>Sheet</name>
743 <message>
744 <source>Error</source>
745 <translation type="unfinished"></translation>
746 </message>
747 <message>
748 <source>Syntax error!</source>
749 <translation type="unfinished"></translation>
750 </message>
751 <message>
752 <source>Search key not found!</source>
753 <translation type="unfinished"></translation>
754 </message>
755</context>
756<context>
757 <name>SortDialog</name>
758 <message>
759 <source>&amp;Sort</source>
760 <translation type="unfinished"></translation>
761 </message>
762 <message>
763 <source>&amp;Options</source>
764 <translation type="unfinished"></translation>
765 </message>
766 <message>
767 <source>&amp;Sort by</source>
768 <translation type="unfinished"></translation>
769 </message>
770 <message>
771 <source>&amp;Then by</source>
772 <translation type="unfinished"></translation>
773 </message>
774 <message>
775 <source>Then &amp;by</source>
776 <translation type="unfinished"></translation>
777 </message>
778 <message>
779 <source>&amp;Case Sensitive</source>
780 <translation type="unfinished"></translation>
781 </message>
782 <message>
783 <source>&amp;Direction</source>
784 <translation type="unfinished"></translation>
785 </message>
786 <message>
787 <source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>&amp;Left to right (columns)</source>
792 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message>
794 <message>
795 <source>Sort</source>
796 <translation type="unfinished"></translation>
797 </message>
798 <message>
799 <source>&amp;Ascending</source>
800 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message>
802 <message>
803 <source>&amp;Descending</source>
804 <translation type="unfinished"></translation>
805 </message>
806 <message>
807 <source>Error</source>
808 <translation type="unfinished"></translation>
809 </message>
810 <message>
811 <source>One cell cannot be sorted!</source>
812 <translation type="unfinished"></translation>
813 </message>
814</context>
815</TS>