summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/advancedfm.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/fr/advancedfm.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/fr/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/advancedfm.ts94
1 files changed, 79 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts
index ae9d7e4..f4ba524 100644
--- a/i18n/fr/advancedfm.ts
+++ b/i18n/fr/advancedfm.ts
@@ -1,393 +1,457 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>Explorateur</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vue</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Afficher fichiers cachés</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Exécuter commande</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Exécuter commande avec sortie écran</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Impossible de renommer</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
- <translation>Ce répertoire n&apos;existe pas</translation>
+ <translation type="obsolete">Ce répertoire n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Copier sous</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Sortie écran</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Transmission</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Envoie Ir.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Changer de répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Exécuter</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Ouvrir comme texte</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Créer un lien symbolique</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Déplacer</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Info fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Définir permissions</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Transmission fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Sous</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Copier dans ce même répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
- <translation>Impossible de copier
+ <translation type="obsolete">Impossible de copier
</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
- <translation>vers</translation>
+ <translation type="obsolete">vers</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
- <translation>Impossible de déplacer</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible de déplacer</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Ajouter dans Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Actions</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Tout sélectioner</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
- <translation>Confirmer la suppression
+ <translation type="obsolete">Confirmer la suppression
du fichier %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Supprimer le répertoire ?</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
- <translation>Confirmer la copie
+ <translation type="obsolete">Confirmer la copie
du fichier %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Le fichier existe !</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
exite déjà. Confirmer l&apos;écrasement ?</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
- <translation>Existe déjà.
+ <translation type="obsolete">Existe déjà.
Voulez-vous vraiment l&apos;effacer ?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation>%1 existe déjà.
+ <translation type="obsolete">%1 existe déjà.
Confirmer son écrasement ?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation>Impossible de copier
+ <translation type="obsolete">Impossible de copier
%1 vers %2</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation>Gestionnaire de fichier Explorateur
+ <translation type="obsolete">Gestionnaire de fichier Explorateur
Copyright 2002-2003
L.J.Potter &lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
Sous licence GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Répertoire des favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Effacer le répertoire courant des favoris</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
- <translation>Impossible d&apos;effacer le répertoire
+ <translation type="obsolete">Impossible d&apos;effacer le répertoire
courant des favoris.
Il ne fait pas partie des favoris !</translation>
</message>
<message>
<source>File Search</source>
<translation>Recherche fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation>Voulez-vous réellement
+ <translation type="obsolete">Voulez-vous réellement
supprimer %1
et tout son contenu ?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
- <translation>Confirmer suppression de
+ <translation type="obsolete">Confirmer suppression de
%1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation>Explorateur :: </translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
<translation>Ko libres</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 1</source>
<translation>Ouvrir liste 1</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to View 2</source>
<translation>Ouvrir liste 2</translation>
</message>
<message>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation>Pas encore implémenté</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
%1
to
%2</source>
- <translation>Impossible de copier
+ <translation type="obsolete">Impossible de copier
%1
vers
%2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy %1 As</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Enregistrer la sortie dans un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Sortie écran</translation>
</message>
<message>
<source>Process could not start</source>
<translation>Le processus n&apos;a pas pu démarrer</translation>
</message>
<message>
<source>Error
</source>
<translation>Erreur
</translation>
</message>
<message>
<source>
Finished
</source>
<translation>
Terminé
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Définir permissions</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Définir permissions de : </translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>propriétaire</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>groupe</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>autres</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Propriétaire</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>lire</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>écrire</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>exécuter</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Erreur - aucun utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Erreur - aucun groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Erreur lors du changement de groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Erreur lors du changement de mode</translation>
</message>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation>Permissions fichier</translation>
</message>
</context>
</TS>