author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/fr/advancedfm.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 94 |
1 files changed, 79 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index ae9d7e4..f4ba524 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts @@ -72,7 +72,7 @@ </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation>Ce répertoire n'existe pas</translation> + <translation type="obsolete">Ce répertoire n'existe pas</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> @@ -149,18 +149,18 @@ <message> <source>Could not copy </source> - <translation>Impossible de copier + <translation type="obsolete">Impossible de copier </translation> </message> <message> <source>to </source> - <translation>vers</translation> + <translation type="obsolete">vers</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> - <translation>Impossible de déplacer</translation> + <translation type="obsolete">Impossible de déplacer</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> @@ -177,7 +177,7 @@ <message> <source>Really delete %1 files?</source> - <translation>Confirmer la suppression + <translation type="obsolete">Confirmer la suppression du fichier %1 ?</translation> </message> <message> @@ -187,7 +187,7 @@ du fichier %1 ?</translation> <message> <source>Really copy %1 files?</source> - <translation>Confirmer la copie + <translation type="obsolete">Confirmer la copie du fichier %1 ?</translation> </message> <message> @@ -197,23 +197,23 @@ du fichier %1 ?</translation> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> exite déjà. Confirmer l'écrasement ?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> - <translation>Existe déjà. + <translation type="obsolete">Existe déjà. Voulez-vous vraiment l'effacer ?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>%1 existe déjà. + <translation type="obsolete">%1 existe déjà. Confirmer son écrasement ?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>Impossible de copier + <translation type="obsolete">Impossible de copier %1 vers %2</translation> </message> <message> @@ -221,7 +221,7 @@ Confirmer son écrasement ?</translation> is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation>Gestionnaire de fichier Explorateur + <translation type="obsolete">Gestionnaire de fichier Explorateur Copyright 2002-2003 L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> Sous licence GPL</translation> @@ -242,7 +242,7 @@ Sous licence GPL</translation> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> - <translation>Impossible d'effacer le répertoire + <translation type="obsolete">Impossible d'effacer le répertoire courant des favoris. Il ne fait pas partie des favoris !</translation> </message> @@ -253,14 +253,14 @@ Il ne fait pas partie des favoris !</translation> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> - <translation>Voulez-vous réellement + <translation type="obsolete">Voulez-vous réellement supprimer %1 et tout son contenu ?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> - <translation>Confirmer suppression de + <translation type="obsolete">Confirmer suppression de %1 ?</translation> </message> <message> @@ -288,11 +288,75 @@ et tout son contenu ?</translation> %1 to %2</source> - <translation>Impossible de copier + <translation type="obsolete">Impossible de copier %1 vers %2</translation> </message> + <message> + <source><p>%1 does not exist</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really copy %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not move %1</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> |