author | christophe <christophe> | 2003-07-29 09:19:13 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-29 09:19:13 (UTC) |
commit | 959f1058e4f6ab75995d64515d6d69149a3c2668 (patch) (unidiff) | |
tree | 63aae3d5dfd741086b5a38e4c09b5a84a6a06897 /i18n/fr/appearance.ts | |
parent | 6348a97cf7b55fccb0b0ab83a1a7a3a7238572ef (diff) | |
download | opie-959f1058e4f6ab75995d64515d6d69149a3c2668.zip opie-959f1058e4f6ab75995d64515d6d69149a3c2668.tar.gz opie-959f1058e4f6ab75995d64515d6d69149a3c2668.tar.bz2 |
Minor correction of some translation (Save->Sauver->Enregistrer, View->Vue->Affichage) + correction of little errors (punctuation, grammar,...).
-rw-r--r-- | i18n/fr/appearance.ts | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 183b287..9c1e8fc 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts | |||
@@ -19,9 +19,9 @@ | |||
19 | <translation>Supprimer</translation> | 19 | <translation>Supprimer</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Save</source> | 22 | <source>Save</source> |
23 | <translation>Sauver</translation> | 23 | <translation>Enregister</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Force styling for all applications.</source> | 26 | <source>Force styling for all applications.</source> |
27 | <translation>Forcer le style pour toutes les appilcations.</translation> | 27 | <translation>Forcer le style pour toutes les appilcations.</translation> |
@@ -99,13 +99,13 @@ | |||
99 | <translation>Non</translation> | 99 | <translation>Non</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Save Scheme</source> | 102 | <source>Save Scheme</source> |
103 | <translation>Sauver le thème</translation> | 103 | <translation>Enregister le thème</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Save scheme</source> | 106 | <source>Save scheme</source> |
107 | <translation>Sauver le thème</translation> | 107 | <translation>Enregistrer le thème</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Scheme does already exist.</source> | 110 | <source>Scheme does already exist.</source> |
111 | <translation>Le thème existe déjà.</translation> | 111 | <translation>Le thème existe déjà.</translation> |
@@ -147,9 +147,9 @@ Click here to select an available decoration.</source> | |||
147 | Cliquez ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation> | 147 | Cliquez ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> | 150 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> |
151 | <translation>Sélection du nom, du style et la taille désirés de la police par défaut que les applications utiliseront.</translation> | 151 | <translation>Sélectionne le nom, le style et la taille de la police que les applications utiliseront par défaut.</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. | 154 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. |
155 | 155 | ||
@@ -177,11 +177,11 @@ Cliquez ici pour sélectionner un thème.</translation> | |||
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | 178 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. |
179 | 179 | ||
180 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | 180 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> |
181 | <translation>Si quelques applications ne peuvent afficher correctement les préférence globales d'apparence, certaines fonctionnalité peuvent être désactivées. | 181 | <translation>Si des applications ne s'affichent pas correctement suite aux choix d'apparence globale, vous pouvez désactiver certaines des fonctionnalités pour celle-ci. |
182 | 182 | ||
183 | Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence vous souhaitez désactiver.</translation> | 183 | Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer des préférences personnalisées.</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | 186 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> |
187 | <translation>Cliquez ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> | 187 | <translation>Cliquez ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> |
@@ -225,9 +225,9 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence | |||
225 | <translation>Ceci est un aperçu de la fenêtre. Regardez ici pour voir les changements apportés.</translation> | 225 | <translation>Ceci est un aperçu de la fenêtre. Regardez ici pour voir les changements apportés.</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Appearance Settings</source> | 228 | <source>Appearance Settings</source> |
229 | <translation>Préference d'Apparence</translation> | 229 | <translation>Préferences d'Apparence</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | </context> | 231 | </context> |
232 | <context> | 232 | <context> |
233 | <name>EditScheme</name> | 233 | <name>EditScheme</name> |