summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/appearance.ts
authorchristophe <christophe>2004-03-05 01:57:46 (UTC)
committer christophe <christophe>2004-03-05 01:57:46 (UTC)
commit347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34 (patch) (unidiff)
treec7a579a09cd50cfbab7622a351e8264d28f521ad /i18n/fr/appearance.ts
parente59c700bba3fe4f7e7b4504cf5f69267886936f5 (diff)
downloadopie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.zip
opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.gz
opie-347181a79f03ba9c9e5cd9c85144760613ca4a34.tar.bz2
Corrected and tested. Need verification on real device.
Diffstat (limited to 'i18n/fr/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/appearance.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts
index 3ec6e92..41b3f4a 100644
--- a/i18n/fr/appearance.ts
+++ b/i18n/fr/appearance.ts
@@ -34,13 +34,13 @@
34 <message> 34 <message>
35 <source>Binary file(s)</source> 35 <source>Binary file(s)</source>
36 <translation>Applications</translation> 36 <translation>Applications</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Tab style:</source> 39 <source>Tab style:</source>
40 <translation>Type Onglets : </translation> 40 <translation>Type onglets : </translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Tabs</source> 43 <source>Tabs</source>
44 <translation>Onglets simple</translation> 44 <translation>Onglets simple</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
@@ -250,37 +250,37 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de
250 <message> 250 <message>
251 <source>Sample</source> 251 <source>Sample</source>
252 <translation>Exemple</translation> 252 <translation>Exemple</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Normal Item</source> 255 <source>Normal Item</source>
256 <translation>Control Simple</translation> 256 <translation>Control simple</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Disabled Item</source> 259 <source>Disabled Item</source>
260 <translation>Control Désactivé</translation> 260 <translation>Control désactivé</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Menu</source> 263 <source>Menu</source>
264 <translation>Menu</translation> 264 <translation>Menu</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Normal Text</source> 267 <source>Normal Text</source>
268 <translation>Texte Simple</translation> 268 <translation>Texte simple</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Highlighted Text</source> 271 <source>Highlighted Text</source>
272 <translation>Texte Surligné</translation> 272 <translation>Texte surligné</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Button</source> 275 <source>Button</source>
276 <translation>Bouton</translation> 276 <translation>Bouton</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Check Box</source> 279 <source>Check Box</source>
280 <translation>Case à Cocher</translation> 280 <translation>Case à cocher</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Sample window using the selected settings.</source> 283 <source>Sample window using the selected settings.</source>
284 <translation>Fenêtre d&apos;exemple utilisant les nouveaux paramètres.</translation> 284 <translation>Fenêtre d&apos;exemple utilisant les nouveaux paramètres.</translation>
285 </message> 285 </message>
286</context> 286</context>