author | christophe <christophe> | 2004-01-22 17:15:22 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-01-22 17:15:22 (UTC) |
commit | 2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 5902082f632d073eb314735b4c9e4c758dba72e9 /i18n/fr/appearance.ts | |
parent | a428ff7937dae04b1b51d3e91f46c74f4f869543 (diff) | |
download | opie-2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3.zip opie-2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3.tar.gz opie-2061145634f91239c986b25ecc8d1e10b95046b3.tar.bz2 |
French translation Patch NUMBER (2) submited by M. Michael Opdenacke.
-rw-r--r-- | i18n/fr/appearance.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 8f841d0..3ec6e92 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts @@ -188,100 +188,100 @@ Cette partie vous permet de sĂ©lectionner une application et de lui attribuer de <translation>Cliquez ici pour ajouter une application Ă la liste ci-dessous.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> <translation>Cliquez ici pour effacer l'application sĂ©lectionnĂ©e.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> <translation>Cliquez ici pour remonter l'application sĂ©lectionnĂ©e dans la liste.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> <translation>Cliquez ici pour descendre l'application sĂ©lectionnĂ©e dans la liste.</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> <translation>Cliquez ici pour sĂ©lectionner le style des fenĂȘtres avec onglet (comme cette application). Les styles disponibles sont: 1. Onglet - Onglets normaux avec des titres texte seulement 2. Onglet avec icone - Onglets avec icone pour chaque onglet, les titres textes apparaissent seulement sur l'onglet courant 3. Liste dĂ©roulante - Une liste verticale des onglets 4. Liste dĂ©roulante avec icone - Une liste verticale des onglets avec des icones</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> <translation>Cliquez ici pour que les onglets apparaissent en haut de la fenĂȘtre.</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> <translation>Cliquez ici pour les onglets apparaissent en bas de la fenĂȘtre.</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> <translation>Ceci est un aperçu de la fenĂȘtre. Regardez ici pour voir les changements apportĂ©s.</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> <translation>PrĂ©fĂ©rences d'Apparence</translation> </message> <message> <source>Rotation direction:</source> <translation>Rotation : </translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Editer le thĂšme</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Cliquez ici pour sĂ©lectionner une couleur pour : </translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation>Exemple</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation>Control Simple</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation>Control DĂ©sactivĂ©</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Menu</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> <translation>Texte Simple</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation>Texte SurlignĂ©</translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation>Bouton</translation> </message> <message> <source>Check Box</source> <translation>Case Ă Cocher</translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation>FenĂȘtre d'exemple utilisant les nouveaux paramĂȘtres.</translation> + <translation>FenĂȘtre d'exemple utilisant les nouveaux paramĂštres.</translation> </message> </context> </TS> |