author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/fr/aqpkg.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/fr/aqpkg.ts | 252 |
1 files changed, 0 insertions, 252 deletions
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts index 1f73e7c..da2a0d6 100644 --- a/i18n/fr/aqpkg.ts +++ b/i18n/fr/aqpkg.ts @@ -3,21 +3,2 @@ <context> - <name>CategoryFilterDlg</name> - <message> - <source>Category Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtre par catégorie</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Annuler</translation> - </message> - <message> - <source>Select groups to show</source> - <translation type="obsolete">Sélectionner groupes à afficher</translation> - </message> -</context> -<context> <name>CategoryFilterImpl</name> @@ -51,29 +32,2 @@ <context> - <name>InstallDlg</name> - <message> - <source>Install</source> - <translation type="obsolete">Installer</translation> - </message> - <message> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">Démarrer</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Options</translation> - </message> - <message> - <source>Output</source> - <translation type="obsolete">Sortie</translation> - </message> - <message> - <source>Destination</source> - <translation type="obsolete">Destination</translation> - </message> - <message> - <source>Space Avail</source> - <translation type="obsolete">Espace dispo</translation> - </message> -</context> -<context> <name>InstallDlgImpl</name> @@ -164,33 +118,2 @@ <context> - <name>InstallOptionsDlg</name> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Options</translation> - </message> - <message> - <source>Force Depends</source> - <translation type="obsolete">Forcer les Dépendances</translation> - </message> - <message> - <source>Force Reinstall</source> - <translation type="obsolete">Forcer la Réinstallation</translation> - </message> - <message> - <source>Force Remove</source> - <translation type="obsolete">Forcer la Suppression</translation> - </message> - <message> - <source>Force Overwrite</source> - <translation type="obsolete">Forcer la Ré-écriture</translation> - </message> - <message> - <source>Verbose WGet</source> - <translation type="obsolete">WGet Verbeux</translation> - </message> - <message> - <source>OK</source> - <translation type="obsolete">OK</translation> - </message> -</context> -<context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> @@ -286,34 +209,2 @@ <message> - <source>Could not open :</source> - <translation type="obsolete">Ouverture impossible de : </translation> - </message> - <message> - <source>Creating directory </source> - <translation type="obsolete">Création du répertoire</translation> - </message> - <message> - <source>Linked %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Lien %1 sur %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Erreur de création du lien de %1 vers %2</translation> - </message> - <message> - <source>Removed %1</source> - <translation type="obsolete">Supprimé : %1</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove %1</source> - <translation type="obsolete">Suppression impossible de : %1</translation> - </message> - <message> - <source>Removed </source> - <translation type="obsolete">Supprimé</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove </source> - <translation type="obsolete">Suppression impossible</translation> - </message> - <message> <source>Couldn't start ipkg-link process</source> @@ -459,22 +350,2 @@ <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Aide</translation> - </message> - <message> - <source>Click here for help.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher l'aide.</translation> - </message> - <message> - <source>About</source> - <translation type="obsolete">A Propos</translation> - </message> - <message> - <source>Click here for software version information.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour les informations sur la version du logiciel.</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Options</translation> - </message> - <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> @@ -511,6 +382,2 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation> <message> - <source>About AQPkg</source> - <translation type="obsolete">A propos de AQPkg</translation> - </message> - <message> <source>Remove</source> @@ -536,30 +403,2 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation> <message> - <source>Installed To - %1</source> - <translation type="obsolete">Installé sur - %1</translation> - </message> - <message> - <source>Description - %1</source> - <translation type="obsolete">Description - %1</translation> - </message> - <message> - <source>Size - %1</source> - <translation type="obsolete">Taille - %1</translation> - </message> - <message> - <source>Section - %1</source> - <translation type="obsolete">Section - %1</translation> - </message> - <message> - <source>Filename - %1</source> - <translation type="obsolete">Nom - %1</translation> - </message> - <message> - <source>V. Installed - %1</source> - <translation type="obsolete">V. Installée - %1</translation> - </message> - <message> - <source>V. Available - %1</source> - <translation type="obsolete">V. Disponible - %1</translation> - </message> - <message> <source>Refreshing server package lists</source> @@ -649,6 +488,2 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <message> - <source>R</source> - <translation type="obsolete">R</translation> - </message> - <message> <source>Do you wish to remove or upgrade @@ -663,6 +498,2 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <message> - <source>U</source> - <translation type="obsolete">M</translation> - </message> - <message> <source>Updating Launcher...</source> @@ -761,85 +592,2 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <context> - <name>SettingsBase</name> - <message> - <source>Configuration</source> - <translation type="obsolete">Configuration</translation> - </message> - <message> - <source>Servers</source> - <translation type="obsolete">Serveurs</translation> - </message> - <message> - <source>Active Server</source> - <translation type="obsolete">Serveur actif</translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Nom : </translation> - </message> - <message> - <source>URL:</source> - <translation type="obsolete">URL : </translation> - </message> - <message> - <source>Change</source> - <translation type="obsolete">Changer</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Supprimer</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>Destinations</source> - <translation type="obsolete">Destinations</translation> - </message> - <message> - <source>Link To Root</source> - <translation type="obsolete">Créer un lien vers root</translation> - </message> - <message> - <source>Proxies</source> - <translation type="obsolete">Proxies</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> - </message> - <message> - <source>Password</source> - <translation type="obsolete">Mot de Passe</translation> - </message> - <message> - <source>Enabled</source> - <translation type="obsolete">Activé</translation> - </message> - <message> - <source>FTP Proxy</source> - <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> - </message> - <message> - <source>Username</source> - <translation type="obsolete">Utilisateur</translation> - </message> - <message> - <source>&Apply</source> - <translation type="obsolete">&Appliquer</translation> - </message> - <message> - <source>General</source> - <translation type="obsolete">Général</translation> - </message> - <message> - <source>(Will take effect on restart)</source> - <translation type="obsolete">(Prendra effet après redémarrage)</translation> - </message> - <message> - <source>Show Jump To Letters</source> - <translation type="obsolete">Afficher la Navigation par Lettres</translation> - </message> -</context> -<context> <name>SettingsImpl</name> |