summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/aqpkg.ts
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-26 15:56:04 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-26 15:56:04 (UTC)
commitfb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190 (patch) (side-by-side diff)
treea54293d95e1162ffe65e7e3d984985c1738e484f /i18n/fr/aqpkg.ts
parente434f5a8dacef2d86b37d44b9ba7ffa713abaae7 (diff)
downloadopie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.zip
opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.gz
opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.bz2
make lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/fr/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/aqpkg.ts231
1 files changed, 128 insertions, 103 deletions
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts
index 4884ac9..afea5f4 100644
--- a/i18n/fr/aqpkg.ts
+++ b/i18n/fr/aqpkg.ts
@@ -1,117 +1,166 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>CategoryFilterDlg</name>
+ <name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
- <translation>Filtre par catégorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Filtre par catégorie</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select groups to show</source>
- <translation>Sélectionner les groupes à afficher</translation>
+ <source>Select one or more groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation>Lecture de la configuration...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallDlg</name>
+ <name>InstallDlgImpl</name>
<message>
- <source>Install</source>
- <translation>Installer</translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <source>Start</source>
- <translation>Démarrer</translation>
+ <source>Remove
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Options</translation>
+ <source>Install
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Output</source>
- <translation>Sortie</translation>
+ <source>Upgrade
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(ReInstall)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Upgrade)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
- <translation>Destination</translation>
+ <translation type="unfinished">Destination</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
- <translation>Espace dispo</translation>
+ <translation type="unfinished">Espace dispo</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallDlgImpl</name>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Fermer</translation>
+ <source>Output</source>
+ <translation type="unfinished">Sortie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Démarrer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+**** User Clicked ABORT ***</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>**** Process Aborted ****</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallOptionsDlg</name>
+ <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Options</translation>
+ <translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation>Forcer les dépendances</translation>
+ <translation type="unfinished">Forcer les dépendances</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation>Forcer la réinstallation</translation>
+ <translation type="unfinished">Forcer la réinstallation</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
- <translation>Forcer l&apos;effacement</translation>
+ <translation type="unfinished">Forcer l&apos;effacement</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation>Forcer la ré-écriture</translation>
+ <translation type="unfinished">Forcer la ré-écriture</translation>
</message>
<message>
- <source>Verbose WGet</source>
- <translation>WGet info</translation>
+ <source>Information Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <source>Errors only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Informative messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Troubleshooting output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Gestionnaire de Package</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Taper le texte à rechercher ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Cliquer ici pour cacher le clavier.</translation>
</message>
@@ -215,88 +264,64 @@
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation>Cliquer ici pour afficher/caher le clavier permettant le déplacement rapide dans la liste des packages</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Configurer</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Cliquer ici pour configurer l&apos;application.</translation>
</message>
<message>
- <source>Help</source>
- <translation>Aide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here for help.</source>
- <translation>Cliquer ici pour afficher l&apos;aide.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation>A Propos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here for software version information.</source>
- <translation>Cliquer ici pour les informations sur la version du logiciel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Options</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Cliquer ici pour fermer la barre de recherche.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation>Serveur :</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation>Cliquer ici pour sélectionner un serveur de packages.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>Packages</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation>Voici la liste de tous les packages disponibles sur le serveur sélectionné.
Un point bleu signifie que le package est déjà installé sur cet appareil.
Un point bleu avec une étoile signifie que le package est déjà installé, mais que la version du serveur est plus récente.
Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un package.</translation>
</message>
<message>
- <source>About AQPkg</source>
- <translation>A propos de AQPkg</translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove</source>
<translation>Enlever</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation>Cliquer ici pour désinstaller le(s) package(s) sélectionné(s).</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Construit la liste du serveur :
%1
</translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
@@ -422,101 +447,101 @@ Etes-vous sûr ?</translation>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Voulez-vous enlever ou mettre à jour
%1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Enlever ou Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translation>M</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Updating Launcher...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>SettingsBase</name>
+ <name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation>Configuration</translation>
+ <translation type="unfinished">Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
- <translation>Serveurs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active Server</source>
- <translation>Serveur actif</translation>
+ <translation type="unfinished">Serveurs</translation>
</message>
<message>
- <source>Name:</source>
- <translation>Nom :</translation>
+ <source>Destinations</source>
+ <translation type="unfinished">Destinations</translation>
</message>
<message>
- <source>URL:</source>
- <translation>URL :</translation>
+ <source>Proxies</source>
+ <translation type="unfinished">Proxies</translation>
</message>
<message>
- <source>Change</source>
- <translation>Changer</translation>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Supprimer</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <translation>Nouveau</translation>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Destinations</source>
- <translation>Destinations</translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Nom :</translation>
</message>
<message>
- <source>Link To Root</source>
- <translation>Créer un lien vers root</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Proxies</source>
- <translation>Proxies</translation>
+ <source>Active Server</source>
+ <translation type="unfinished">Serveur actif</translation>
</message>
<message>
- <source>HTTP Proxy</source>
- <translation>Proxy HTTP</translation>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Passe :</translation>
+ <source>Destination</source>
+ <translation type="unfinished">Destination</translation>
</message>
<message>
- <source>Enabled</source>
- <translation>Activé</translation>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>FTP Proxy</source>
- <translation>Proxy FTP</translation>
+ <source>Link to root</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Utilisateur</translation>
+ <source>HTTP Proxy</source>
+ <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation>&amp;Appliquer</translation>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation type="unfinished">Activé</translation>
</message>
<message>
- <source>General</source>
- <translation>Général</translation>
+ <source>FTP Proxy</source>
+ <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation>
</message>
<message>
- <source>(Will take effect on restart)</source>
- <translation>(Prendra effet après redémarrage)</translation>
+ <source>Username:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Show Jump To Letters</source>
- <translation>Afficher la navigation par lettres</translation>
+ <source>Password:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>