summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/backup.ts
authorchristophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
committer christophe <christophe>2003-07-28 01:01:26 (UTC)
commit31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff)
treee46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/backup.ts
parent25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff)
downloadopie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz
opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
Diffstat (limited to 'i18n/fr/backup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/backup.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts
index ee4dbed..2c6a338 100644
--- a/i18n/fr/backup.ts
+++ b/i18n/fr/backup.ts
@@ -1,53 +1,53 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
<source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation>Sauvegarde et restauration... Travail en cours...</translation>
+ <translation>Sauvegarde et restauration... travail en cours...</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore</source>
- <translation>Sauvegarde et restauration</translation>
+ <translation>Sauvegarde et Restauration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupAndRestoreBase</name>
<message>
<source>Backup And Restore</source>
- <translation>Sauvegarde et restauration</translation>
+ <translation>Sauvegarde et Restauration</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
<translation>Sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>Applications</translation>
</message>
<message>
<source>Save To</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup</source>
- <translation>&amp;Sauvegarde</translation>
+ <translation>&amp;Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Restauration</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
- <translation>Selectionner une source</translation>
+ <translation>Sélectionner une source</translation>
</message>
<message>
<source>Column 1</source>
<translation>Colonne 1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
- <translation>&amp;Restauration</translation>
+ <translation>&amp;Restaurer</translation>
</message>
</context>
</TS>