author | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2003-07-28 01:01:26 (UTC) |
commit | 31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e46fc3fb67baf5ac163f7a84d289901bf66ccbed /i18n/fr/checkbook.ts | |
parent | 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d (diff) | |
download | opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.zip opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.gz opie-31df744a9bf183ab52b7dc2b8c37b967f2fbff1f.tar.bz2 |
Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)
-rw-r--r-- | i18n/fr/checkbook.ts | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index 5370712..ab02fd7 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Checkbook</source> - <translation>Livre de compte (Checkbook)</translation> + <translation>Livre de Compte</translation> </message> @@ -14,3 +14,3 @@ <source>Info</source> - <translation>Info</translation> + <translation>Propriétés</translation> </message> @@ -26,3 +26,3 @@ <source>Name:</source> - <translation>Nom:</translation> + <translation>Nom :</translation> </message> @@ -30,3 +30,3 @@ <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation>Entrer le nom du livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez le nom du livre de compte ici.</translation> </message> @@ -34,3 +34,3 @@ <source>Type:</source> - <translation>Type:</translation> + <translation>Type :</translation> </message> @@ -38,3 +38,3 @@ <source>Select type of checkbook here.</source> - <translation>Sélectionner le type de livre ici.</translation> + <translation>Sélectionnez le type de livre ici.</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Bank:</source> - <translation>Banque:</translation> + <translation>Banque :</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Account number:</source> - <translation>N° compte:</translation> + <translation>N° compte :</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre.</translation> + <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de compte.</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>PIN number:</source> - <translation>N° PIN:</translation> + <translation>N° PIN :</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Starting balance:</source> - <translation>Solde:</translation> + <translation>Solde :</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>Notes:</source> - <translation>Notes:</translation> + <translation>Notes :</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation>Cette partie affiche le solde courant dans ce livre de compte.</translation> + <translation>Cette partie affiche le solde courant de ce livre de compte.</translation> </message> @@ -150,3 +150,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Delete</source> - <translation>Effacer</translation> + <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -186,3 +186,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Current balance: %1%2</source> - <translation>Solde actuel: %1 %2</translation> + <translation>Solde actuel : %1 %2</translation> </message> @@ -190,3 +190,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Delete transaction</source> - <translation>Effacer la transaction</translation> + <translation>Supprimer la transaction</translation> </message> @@ -206,3 +206,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Enter password</source> - <translation>Entrez un mot de passe</translation> + <translation>Entrer mot de passe</translation> </message> @@ -210,3 +210,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Please enter your password:</source> - <translation>Entrez votre mot de passe SVP:</translation> + <translation>Veuillez entrer votre mot de passe :</translation> </message> @@ -214,3 +214,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Confirm password</source> - <translation>Confirmez le mot de passe</translation> + <translation>Confirmer le mot de passe</translation> </message> @@ -218,3 +218,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Please confirm your password:</source> - <translation>Confirmez votre mot de passe:</translation> + <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe :</translation> </message> @@ -222,3 +222,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> - <translation>SVP, entrez votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe:</translation> + <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe :</translation> </message> @@ -233,3 +233,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Enter currency symbol:</source> - <translation>Symbole de la devise:</translation> + <translation>Entrer le symbole de la devise :</translation> </message> @@ -237,3 +237,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Enter your local currency symbol here.</source> - <translation>Entrer le symbole de la devise locale ici.</translation> + <translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation> </message> @@ -247,3 +247,3 @@ par mot de passe</translation> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> - <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si "livre de compte" est protégé par mot de passe.</translation> + <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si le "livre de compte" est protégé par mot de passe.</translation> </message> @@ -278,3 +278,3 @@ Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu de Livre d <source>Edit</source> - <translation>Éditer</translation> + <translation>Editer</translation> </message> @@ -291,3 +291,3 @@ en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de compte.</translation> <source>Delete</source> - <translation>Effacer</translation> + <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -299,3 +299,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> -Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" à partir du menu de "Livre de compte".</translation> +Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de compte".</translation> </message> @@ -307,3 +307,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" à partir du menu de "Liv <source>Delete checkbook</source> - <translation>Effacer un livre de compte</translation> + <translation>Supprimer un livre de compte</translation> </message> @@ -319,3 +319,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" à partir du menu de "Liv <source>Checkbook Name</source> - <translation>Nom du livre de compte</translation> + <translation>Nom du Livre de Compte</translation> </message> @@ -327,3 +327,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" à partir du menu de "Liv <source>Enter password</source> - <translation>Entrez un mot de passe</translation> + <translation>Entrer un mot de passe</translation> </message> @@ -331,3 +331,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" à partir du menu de "Liv <source>Please enter your password:</source> - <translation>Entrez un mot de passe SVP:</translation> + <translation>Veuillez entrer un mot de passe :</translation> </message> @@ -358,3 +358,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" à partir du menu de "Liv <source>Select date of transaction here.</source> - <translation>Sélectionnez la date de l'opération.</translation> + <translation>Sélectionnez la date de l'opération ici.</translation> </message> @@ -362,3 +362,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" à partir du menu de "Liv <source>Number:</source> - <translation>Numéro:</translation> + <translation>Numéro :</translation> </message> @@ -370,3 +370,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" à partir du menu de "Liv <source>Description:</source> - <translation>Description:</translation> + <translation>Description :</translation> </message> @@ -378,3 +378,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" à partir du menu de "Liv <source>Category:</source> - <translation>Catégorie:</translation> + <translation>Catégorie :</translation> </message> @@ -386,3 +386,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" à partir du menu de "Liv <source>Type:</source> - <translation>Type:</translation> + <translation>Type :</translation> </message> @@ -394,3 +394,3 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with -Les options disponibles varient suivant le type d'opération: débit ou crédit.</translation> +Les options disponibles varient suivant le type d'opération : débit ou crédit.</translation> </message> @@ -398,3 +398,3 @@ Les options disponibles varient suivant le type d'opération: débit ou crà <source>Amount:</source> - <translation>Montant:</translation> + <translation>Montant :</translation> </message> @@ -410,3 +410,3 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation> <source>Fee:</source> - <translation>Frais:</translation> + <translation>Frais :</translation> </message> @@ -422,3 +422,3 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation> <source>Notes:</source> - <translation>Notes:</translation> + <translation>Notes :</translation> </message> @@ -430,3 +430,3 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation> <source>Automobile</source> - <translation>Voiture</translation> + <translation>Véhicule</translation> </message> @@ -510,3 +510,3 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation> <source>Misc. Credit</source> - <translation>Divers Crédit</translation> + <translation>Crédit Divers</translation> </message> |